Translation of "otherwise provided" to German language:
Dictionary English-German
Otherwise - translation : Otherwise provided - translation : Provided - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Save as otherwise provided in this Directive, | Sofern diese Richtlinie nicht etwas anderes bestimmt, |
For the purposes of this Agreement, unless otherwise provided | Im Sinne dieses Abkommens bezeichnet soweit nichts anderes bestimmt ist der Ausdruck |
This principle shall apply unless otherwise provided in this Regulation. | Dieser Grund satz gilt, sofern in dieser Verordnung nichts anderes bestimmt ist. |
where otherwise provided by the law of the data exporter. | die für den Datenexporteur geltenden Rechtsvorschriften sehen etwas anderes vor. |
exhibits parasitic infestation, unless otherwise provided for in Section IV | Parasitenbefall aufweist, sofern in Abschnitt IV nicht anderweitig geregelt |
Only 2 engines were provided with the otherwise normal round smokebox door. | Lediglich zwei Maschinen waren mit der sonst üblichen runden Rauchkammertür versehen worden. |
For the purposes of this Annex and except where otherwise expressly provided herein | Im Sinne dieses Anhangs gelten vorbehaltlich anderslautender Angaben in diesem Anhang folgende Begriffsbestimmungen |
Except where provided otherwise in Annex III, this Chapter does not apply to | die Korruption verhindert. |
For the purposes of this Agreement and except where otherwise expressly provided herein | Herstellung ist der vollständige Vorgang zur Bereitung von Weinen, Spirituosen und aromatisierten Weinen |
DK Residence requirement unless otherwise provided by the Danish Commerce and Companies Agency. | AT, BE, DE, DK, ES, NL, UK, SE Universitätsabschluss und berufliche Qualifikation sowie drei Jahre Berufserfahrung in diesem Bereich. |
DK Residence condition, unless otherwise provided by the Danish Commerce and Companies Agency. | Wirtschaftsprüfungsgesellschaften Wohnsitzerfordernis für Geschäftsführer und Prüfer von società di revisions, die nicht unter die 8. Richtlinie der Gemeinschaft über das Gesellschaftsrecht fallen. |
Except as otherwise provided, the definitions of Directive 2005 94 EC shall apply. | Sofern nichts anderes vorgesehen ist, gelten die Begriffsbestimmungen der Richtlinie 2005 94 EG. |
Except as otherwise provided, the definitions of Directive 2005 94 EC shall apply. | Sofern anderweitig nicht anders geregelt, gelten die Begriffsbestimmungen der Richtlinie 2005 94 EG. |
Except as otherwise provided, the definitions of Directive 2005 94 EC shall apply. | Sofern anderweitig nicht anders geregelt, gelten die Definitionen der Richtlinie 2005 94 EG. |
Section 1 shall apply mutatis mutandis save as otherwise provided for in this Section. | Abschnitt 1 gilt sinngemäß, soweit im vorliegenden Abschnitt nichts anderes vorgesehen ist. |
Protocol 1 on horizontal adaptations shall apply, unless otherwise provided for in this Annex. | so findet Protokoll 1 über horizontale Anpassungen Anwendung, soweit in diesem Anhang nichts anderes bestimmt ist. |
Except as otherwise provided in this Agreement, each notice of intended procurement shall include | Vorbehaltlich anderslautender Bestimmungen in diesem Übereinkommen enthält jede Bekanntmachung einer beabsichtigten Beschaffung folgende Angaben |
Unless otherwise provided, all accounts shall be capable of holding allowances and Kyoto units. | Sofern nichts anderes verfügt wird, können in allen Konten Zertifikate und Kyoto Einheiten gehalten werden. |
Except as otherwise provided for in this Chapter, each notice of intended procurement shall include | Die Beschaffungsstelle erlaubt den Anbietern, jederzeit die Aufnahme in eine Mehrfachverwendungsliste zu beantragen, und nimmt alle qualifizierten Anbieter in angemessen kurzer Frist in die Liste auf. |
the information and documents provided are incomplete, out of date or otherwise inaccurate, or false | Mindestens einmal alle drei Jahre überprüft der nationale Verwalter, ob die mit dem Konto verbundenen Angaben nach wie vor vollständig, aktuell, richtig und exakt sind, und fordert den Kontoinhaber auf, etwaige Änderungen gegebenenfalls zu melden. |
Foreign natural persons cannot acquire ownership of land in Armenia, unless otherwise provided by law. | Beratungsdienstleistungen im Bereich Energieversorgung (887 ) |
Regulation (EC) No 1839 95 shall apply save as otherwise provided for in this Regulation. | Die Verordnung (EG) Nr. 1839 95 ist unbeschadet anders lautender Bestimmungen der vorliegenden Verordnung anwendbar. |
Regulation (EC) No 1839 95 shall apply, save as otherwise provided for in this Regulation. | Die Verordnung (EG) Nr. 1839 95 ist unbeschadet anders lautender Bestimmungen der vorliegenden Verordnung anwendbar. |
Parliament's Rules relating to amendments and voting shall apply unless otherwise provided in this Annex. | Sofern in dieser Anlage nichts Gegenteiliges festgelegt ist, gelten die Bestimmungen der Geschäftsordnung für Änderungsanträge und Abstimmungen. |
otherwise protect interests provided for in legislation regarding freedom of information and public access to documents. | Betroffene Personen können eine Aufsichtsbehörde oder einen Vertreter ermächtigen, den Zugang in ihrem Namen zu beantragen, sofern dies nach geltendem internen Recht zulässig ist. |
Regulation (EC) No 1291 2000 shall apply to licences, except otherwise provided for by this Regulation. | Die Verordnung (EG) Nr. 1291 2000 findet vorbehaltlich anderslautender Bestimmungen der vorliegenden Verordnung auf die Lizenzen Anwendung. |
The provisions of the Convention shall apply, mutatis mutandis, to this Protocol unless otherwise provided herein. | Die Bestimmungen des Übereinkommens werden auf dieses Protokoll sinngemäß angewandt, sofern in diesem Protokoll nichts anderes vorgesehen ist. |
The provisions of the Convention shall apply, mutatis mutandis, to this Protocol unless otherwise provided herein. | Die Bestimmungen des Übereinkommens werden auf dieses Protokoll sinngemäß angewendet, sofern in diesem Protokoll nichts anderes vorgesehen ist. |
The transitional arrangements provided for in this Regulation shall apply for the transitional period, except where otherwise provided for in Articles 5 and 8. | Vorbehaltlich anders lautender Bestimmungen der Artikel 5 und 8 gelten die in dieser Verordnung vorgesehenen Übergangsregelungen für den Übergangszeitraum. |
Save as otherwise provided for in this Statute , the Governing Council shall act by a simple majority . | Soweit in dieser Satzung nichts anderes bestimmt ist , beschließt der EZB Rat mit einfacher Mehrheit . |
Save as otherwise provided , the Executive Board shall act by a simple majority of the votes cast . | Soweit nichts anderes bestimmt ist , beschließt das Direktorium mit der einfachen Mehrheit der abgegebenen Stimmen . |
Except where provided otherwise in a Party's annexes to Appendix I, this Agreement does not apply to | Sofern in den Anhängen einer Vertragspartei zu Anlage I nichts anderes vorgesehen ist, gilt dieses Übereinkommen nicht für |
Except where otherwise provided in the customs legislation, the authorisation shall be valid without limitation of time. | Sofern in den zollrechtlichen Vorschriften nichts anderes bestimmt ist, ist die Bewilligung unbefristet gültig. |
Unless otherwise provided for by this Regulation, the competent institution of a Member State whose legislation makes | Sofern in dieser Verordnung nichts anderes bestimmt ist, berücksichtigt der zuständige Träger eines Mitgliedstaats, dessen Rechtsvorschriften |
Save as otherwise provided for in this Protocol, no financial commitments shall be made under the Phare programme ( | Dezember 2003 im Rahmen des Programms Phare( |
January 2004 , subject to the individual specifications and exceptions below or as otherwise provided for in this Treaty . | Mai 1999 ( 7 ) festgelegten ersten drei Rubriken der Finanziellen Vorausschau in der gleichen Weise behandelt wie die derzeitigen Mitgliedstaaten . |
Except as otherwise provided in rule 6, each committee, subcommittee and working group shall elect its own officers. | Sofern Regel 6 nichts anderes vorsieht, wählen die einzelnen Ausschüsse, Unterausschüsse und Arbeitsgruppen ihre Amtsträger selbst. |
These Rules of Procedure shall apply mutatis mutandis to the Association Committee in Trade configuration unless otherwise provided. | Artikel 17 |
shall not be used otherwise than under the conditions provided for by the laws and regulations of Kosovo. | Dieses Abkommen verpflichtet die Vertragsparteien nicht, eine in Anlage 1 aufgeführte geografische Angabe der anderen Vertragspartei zu schützen, die in ihrem Ursprungsland nicht oder nicht mehr geschützt ist oder dort ungebräuchlich geworden ist. |
Regulations (EC) No 1291 2000 and (EC) No 1445 95 shall apply, except otherwise provided in this Regulation. | Unbeschadet der Bestimmungen der vorliegenden Verordnung finden die Verordnungen (EG) Nr. 1291 2000 und (EG) Nr. 1445 95 Anwendung. |
The provisions of Regulation (EC) No 1291 2000 shall be applicable except as otherwise provided by this Regulation. | Unbeschadet der Bestimmungen der vorliegenden Verordnung findet die Verordnung (EG) Nr. 1291 2000 Anwendung. |
The tender and the sale provided for in Article 1 shall take place in accordance with Regulation (EC) No 1262 2001, except as otherwise provided by this Regulation. | Das Angebot und der Verkauf gemäß Artikel 1 finden gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1262 2001 statt, sofern die vorliegende Verordnung nichts anderes bestimmt. |
The tender and the sale provided for in Article 1 shall take place in accordance with Regulation (EC) No 1262 2001, except as otherwise provided by this Regulation. | Das Angebot und der Verkauf gemäß Artikel 1 finden gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1262 200 statt, sofern die vorliegende Verordnung nichts anderes bestimmt. |
Save as otherwise provided in the Constitution, the European Parliament shall act by a majority of the votes cast. | Soweit die Verfassung nicht etwas anderes bestimmt, beschließt das Europäische Parlament mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen. |
(e) except where otherwise provided in this Directive, creditors of the same class are treated in an equitable manner | (e) Gläubiger derselben Klasse werden vorbehaltlich anders lautender Bestimmungen dieser Richtlinie in gleicher Weise behandelt. |
Related searches : Not Otherwise Provided - Except Otherwise Provided - Otherwise Provided Herein - Unless Provided Otherwise - As Otherwise Provided - Otherwise Expressly Provided - Otherwise Provided For - Unless Otherwise Provided - Otherwise Stated - Provide Otherwise - Otherwise Specified