Translation of "own and operate" to German language:


  Dictionary English-German

Operate - translation : Own and operate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I own and operate Davie Hucko.
Ich besitze und betreibe Davie Hucko.
Those who own and operate the system are not particularly communicative.
Wer besitzt und betreibt das system sind nicht besonders kommunikativ.
Financial markets operate according to their own particular logic.
Die Finanzmärkte funktionieren nämlich nach ihrer eigenen Logik.
Network operators own and operate the infrastructure needed to set up mobile services.
Netzbetreiber besitzen und betreiben die zur Erstellung von mobilen Diensten erforderliche Infrastruktur.
Each operate their own municipal government, united they form one city government with its own constitution.
Seit 2003 hat Sarajevo einen eigenen Autobahnanschluss zur A1, welche die Stadt mit Ilijaš und Visoko verbindet.
ANNEX 3 cases in which NSAs operate on their own initiative
ANHANG 3 NSA Aktionen aus eigener Initiative
ANNEX 3 Cases in which NSAs operate on their own initiative
ANHANG 3 Beispiele für Eigeninitiativen der regierungsunabhängigen Akteure
Europe needs to shape its own personality and to operate as an equal partner and associate.
Europa muss seine eigene Persönlichkeit entwickeln und als gleichberechtigter Partner und Verbündeter agieren.
The broadcasters do not own the frequency spectrum but operate on the basis of licences.
Die Rundfunkanbieter sind nicht Eigentümer der Frequenzen, sondern nutzen sie auf Lizenzgrundlage.
It is difficult and costly to operate and will also invoke retaliatory action from third countries, thus harming our own exports.
Ich komme damit zum Schluß meiner Ausführungen, obgleich ich meines Erachtens die mir zur Verfügung stehende Redezeit noch nicht ganz ausgeschöpft habe.
As a result, Chinese may operate family farms, own homes and businesses, control their educational choices, patent inventions, and amass fortunes.
Daher können die Chinesen heute landwirtschaftliche Familienbetriebe, Häuser und Unternehmen besitzen, ihre Ausbildung selbst wählen, Erfindungen patentieren und Vermögen anhäufen.
So, effectively we created a digital puppet that Brad Pitt could operate with his own face.
Wir stellten im Prinzip eine digitale Marionette her, die Brad Pitt mithilfe seines eigenes Gesichtes betätigen konnte.
Some examples of programmes where NSAs operate on their own initiative are provided in ANNEX 3.
ANHANG 3 nennt Beispiele für Eigeninitiativen der NSA.
Instead, the benefits are paid out of the own resources of the employers that operate unfunded schemes.
Die Leistungen werden stattdessen aus den eigenen Mitteln der solche Systeme betreibenden Arbeitgeber bezahlt.
The armed forces operate a parallel economy, with its own mines, farms, and factories, though many soldiers and junior officers still go hungry.
Die Streitkräfte agieren als Parallelwirtschaft mit eigenen Bergwerken, Bauernhöfen und Fabriken, aber Mannschaften und Unteroffiziere hungern vielfach trotzdem.
Germany Unlike its long distance counterpart DB Fernverkehr, DB Regio does not operate trains on its own account.
Der Interregio Express ist das schnellste Produkt der DB Regio AG im Nahverkehr und verbindet diesen mit dem Fernverkehr.
Here's a building at Oberlin College we designed that makes more energy than it needs to operate and purifies its own water.
Hier ist ein Gebäude des Oberlin College, das wir designten, das mehr Energie produziert als es benötigt und sein Wasser selbst aufbereitet.
There is also clear pressure from the Vietnamese authorities for their own press to operate a system of self censorship.
Es existiert auch ein eindeutiger Druck seitens der vietnamesischen Behörden in Richtung auf eine Selbstzensur der eigenen Presse.
If the constitution is to operate as the guarantee of democracy, freedom, and security, poor Iraqis must learn to make that fight their own.
Wenn die Verfassung als Garant für Demokratie, Freiheit und Sicherheit dienen soll, müssen die Iraker lernen, diesen Kampf zu ihrem Kampf zu machen.
Because in Mine golia, Chinese firms operate and own most of the mines copper, zinc, gold and they truck the resources south and east into mainland China.
Weil chinesische Firmen in Minen golia operieren und die meisten Minen besitzen Kupfer, Zink, Gold und sie transportieren die Rohstoffe südlich und östlich nach China.
Because in Mine golia, Chinese firms operate and own most of the mines copper, zinc, gold and they truck the resources south and east into mainland China.
Weil chinesische Firmen in Minen golia operieren und die meisten Minen besitzen Kupfer, Zink, Gold und sie transportieren die Rohstoffe südlich und östlich nach China.
And they operate on milliseconds and microseconds.
Und die bewegt sich in Millisekunden und Mikrosekunden.
EU Nationality condition and residency requirement applies in some countries to operate a pharmacy and operate as tobacconists.
SK Für die Behandlung und Wiederverwertung von Altbatterien und akkumulatoren, Altöl, Altautos und Elektro und Elektronik Altgeräten ist die Gründung einer juristischen Person nach dem Recht eines EU Mitgliedstaats oder eines EWR Staats erforderlich (Ansässigkeitserfordernis) (Teil von CPC 9402).
These units have their own unique livery, and do not operate under NIR branding or on any other services in Northern Ireland or the Republic.
Gemeinsam mit der Bahngesellschaft der Republik Irland Iarnród Éireann betreibt NIR unter der Marke Enterprise eine direkte Zugverbindung zwischen Dublin und Belfast.
Many governments operate their own large libraries for public and legislative use (e.g., state libraries, the Library of Congress, the Bibliothèque Nationale de France, etc.).
Die meisten Landeskirchen und Diözesen unterhalten kirchliche Fachstellen (Büchereifachstellen), die wie die Fachstellen für öffentliche Bibliotheken Ausbildung, Unterstützung und Dienstleistungen für ihre Büchereien bieten.
The European Parliament must operate the same high standards with regard to its own management as are required of the Commission.
Das Europäische Parlament muß an seine eigene Verwaltung dieselben strengen Maßstäbe anlegen wie an die Kommission.
trading on their own account, through a financial intermediary authorised to operate on the stock market, or on other organised markets.
Wertpapierhandel für eigene Rechnung über einen an der Börse oder sonstigen organisierten Märkten zugelassenen Finanzintermediär.
The Lebanon is a focal point from which we can operate and through which we can operate.
Der Libanon ist ein Knotenpunkt, von dem aus und durch den wir operieren können.
Operate, support and maintain all existing hardware and
3000
After the depletion of financial aid (2 years) the Arch.Design Company must operate the kindergarten for 3 years at its own expense.
Nach der Ausschöpfung der Fördermittel (2 Jahre) ist die Gesellschaft Arch.Design verpflichtet, den Minikindergarten 3 weitere Jahre auf eigene Kosten weiter zu betreiben.
Operate 20 servers
3434
Prepare to operate!
Alles vorbereiten zur Operation!
Can you operate?
Können Sie operieren? Eigentlich nicht.
Yeah? Operate. Huh?
Machen Sie.
Did you operate?
Hast du operiert?
Can't you operate?
Oder ist es schon zu spät?
Meanwhile, al Qaeda continued to operate from along that border and operate through its affiliates across the world.
In der Zwischenzeit setzte Al Qaida ihre Operation aus der Grenzregion und über ihre Verbündeten in der ganzen Welt fort.
Searching for the list of companies that own and operate the passenger ships (Cruise Ships, Cargo Passenger Ships, and Ferries (for Passengers and Automobiles)), see List of passenger ship companies.
Die Liste von Reedereien bietet einen weltweiten Überblick über Reedereien und Unternehmen, die in der Bereederung (Synonym Schiffsmanagement) tätig sind.
And it would remain stable and operate quite happily.
Sie würde stabil bleiben und fröhlich funktionieren.
And they all operate at the same time.
Und die sind alle zur selben Zeit aktiv.
Most elevators operate automatically.
Die meisten Aufzüge funktionieren automatisch.
We should operate immediately.
Wir sollten sofort operieren.
I decided to operate.
Entschied ich mich zu operieren.
They'd have to operate.
Sie mussten operieren.
How do they operate?
Wie funktionieren sie?

 

Related searches : Build Own Operate - Maintain And Operate - Design And Operate - Operate And Grow - Implement And Operate - Develop And Operate - Operate And Maintain - Operate And Manage - Establish And Operate - Operate And Review - Deploy And Operate - Run And Operate - Own And Manage