Translation of "operate and maintain" to German language:
Dictionary English-German
Maintain - translation : Operate - translation : Operate and maintain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Operate, support and maintain all existing hardware and | 3000 |
Clarke believed that astronauts would be dispatched to maintain and operate communication satellites. | Clarke war der Meinung, dass die Wartung und Bedienung von Kommunikationssatelliten von Soldaten durchgeführt werden müsste. |
Instructions on how to use, operate and maintain heating devices should also be available to users in clear and readily comprehensible form. | Auch die Bedienungs und Wartungsanweisungen zu den Verbrennungsheizgeräten müssen klar und dem Nutzer leicht verständlich sein. |
I feel we can still afford to maintain a postal service, even if our post offices operate like businesses. | Meines Erachtens können wir uns noch die Aufrechterhaltung eines Postdienstes leisten, auch wenn sie heute wie Unternehmen betrieben werden. |
Each Member State and the Commission shall designate a registry administrator to operate and maintain its registry in accordance with the provisions of this Regulation. | Jeder Mitgliedstaat und die Kommission benennen einen Registerführer zur Führung seiner bzw. ihrer Register im Einklang mit den Bestimmungen dieser Verordnung. |
2.5 Over and above their financial role, public authorities act as regulators, ensuring that social services are able to operate and that they maintain their high quality. | 2.5 Über ihre finanzielle Rolle hinaus fungiert die öffentliche Gewalt als Regulierungsinstanz, um das Funktionieren der Sozialdienstleistungen zu gewährleisten und ein hohes Qualitätsniveau zu wahren. |
Central Administrator means the person designated by the Commission pursuant to Article 20 of Directive 2003 87 EC to operate and maintain the Community independent transaction log | Zentralverwalter die von der Kommission gemäß Artikel 20 der Richtlinie 2003 87 EG für die Führung der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft benannte Person |
And lastly, we say that a response to the current threat is to ensure that we maintain the democratic control that has begun to operate in our Community. | Wir beobachten mit kaum geringerer Sorge die Situation in Lateinamerika, in Thailand, in Assam sowie in verschiedenen Teilen Afrikas und anderen Regionen des Nahen Ostens. |
Each registry administrator and the Central Administrator shall appoint at least one authorised representative to operate and maintain their registry and the Community independent transaction log on behalf of that administrator. | Alle Registerführer und der Zentralverwalter ernennen mindestens einen Bevollmächtigten für die Führung ihrer Register bzw. den Betrieb und die Pflege der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft in ihrem Namen. |
The Central Administrator designated pursuant to Article 20 of Directive 2003 87 EC shall operate and maintain the Community independent transaction log in accordance with the provisions of this Regulation. | Der gemäß Artikel 20 der Richtlinie 2003 87 EG benannte Zentralverwalter betreibt und pflegt die unabhängige Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft im Einklang mit den Bestimmungen dieser Verordnung. |
I own and operate Davie Hucko. | Ich besitze und betreibe Davie Hucko. |
And they operate on milliseconds and microseconds. | Und die bewegt sich in Millisekunden und Mikrosekunden. |
EU Nationality condition and residency requirement applies in some countries to operate a pharmacy and operate as tobacconists. | SK Für die Behandlung und Wiederverwertung von Altbatterien und akkumulatoren, Altöl, Altautos und Elektro und Elektronik Altgeräten ist die Gründung einer juristischen Person nach dem Recht eines EU Mitgliedstaats oder eines EWR Staats erforderlich (Ansässigkeitserfordernis) (Teil von CPC 9402). |
The Lebanon is a focal point from which we can operate and through which we can operate. | Der Libanon ist ein Knotenpunkt, von dem aus und durch den wir operieren können. |
Information held in the registries may not be used without the prior consent of the relevant account holder except to operate and maintain those registries in accordance with the provisions of this Regulation. | Informationen aus den Registern dürfen nicht ohne die vorherige Zustimmung des jeweiligen Kontoinhabers verwendet werden, abgesehen von ihrer Nutzung zur Führung dieser Register im Einklang mit den Bestimmungen dieser Verordnung. |
Operate 20 servers | 3434 |
Prepare to operate! | Alles vorbereiten zur Operation! |
Can you operate? | Können Sie operieren? Eigentlich nicht. |
Yeah? Operate. Huh? | Machen Sie. |
Did you operate? | Hast du operiert? |
Can't you operate? | Oder ist es schon zu spät? |
Meanwhile, al Qaeda continued to operate from along that border and operate through its affiliates across the world. | In der Zwischenzeit setzte Al Qaida ihre Operation aus der Grenzregion und über ihre Verbündeten in der ganzen Welt fort. |
F. During the period of the loan, the Borrowing Party shall operate and maintain equipment in proper condition, ensure the continued operability of the equipment, and permit inspection by the Lending Party at any reasonable time. | F. Während des Ausleihezeitraums trägt der Leihnehmer für den ordnungsgemäßen Betrieb und die korrekte Instandhaltung der Ausrüstung Sorge, gewährleistet deren dauerhafte Betriebsfähigkeit und erlaubt Inspektionen durch den Leihgeber zu jedem zumutbaren Zeitpunkt. |
We believe that these codes, which operate very successfully in the United Kingdom, are in the consumers' interest, both because they maintain stan dards and are cost effective from the consumers' point of view. | Hoffen wir, daß diese Frist von neun Monaten ausreicht, um das Marktgleichgewicht wiederherzustellen. |
A Member State or the Commission may establish, operate and maintain their registry in a consolidated manner together with one or more other Member States or the Community, provided that its registry remains distinct. | Ein Mitgliedstaat oder die Kommission kann sein bzw. ihr Register gemeinsam mit einem oder mehreren Mitgliedstaaten oder der Kommission in konsolidierter Form einrichten und führen, sofern die jeweiligen Register klar unterscheidbar sind. |
Free space and maintain privacy | Speicherplatz freigeben und die Privatsphäre schützen |
And it would remain stable and operate quite happily. | Sie würde stabil bleiben und fröhlich funktionieren. |
And they all operate at the same time. | Und die sind alle zur selben Zeit aktiv. |
Most elevators operate automatically. | Die meisten Aufzüge funktionieren automatisch. |
We should operate immediately. | Wir sollten sofort operieren. |
I decided to operate. | Entschied ich mich zu operieren. |
They'd have to operate. | Sie mussten operieren. |
How do they operate? | Wie funktionieren sie? |
It could not operate. | Ich bin damit einverstanden. |
Do they operate efficiently? | Arbeiten sie wirklich effizient? |
We'll operate without it. | Wir müssen ohne operieren. |
How does he operate? | Wie geht er vor? |
Maintain and Sea Red Sea. Ugh... | Maintain and Sea Red Sea. Ugh... |
All units, advance, and maintain fire. | Alle Einheiten. Vorrücken und angreifen! |
To maintain and develop Nordic cooperation. | Korea behält sich das Recht vor, in folgenden Bereichen Maßnahmen einzuführen oder aufrechtzuerhalten, die Ländern im Sinne internationaler Abkommen, die nach dem Inkrafttreten dieses Abkommens wirksam werden, eine unterschiedliche Behandlung zukommen lassen |
The manufacturer will establish and maintain | Der Hersteller hat Folgendes auszuarbeiten und zu aktualisieren |
Requests the Secretary General to implement the recommendations in his 2000 report on the continuing operation of the Register and its further development and to ensure that sufficient resources are made available for the Secretariat to operate and maintain the Register | 6. ersucht den Generalsekretär, die Empfehlungen in seinem Bericht von 2000 über die Fortführung des Registers und seine Weiterentwicklung umzusetzen und sicherzustellen, dass dem Sekretariat ausreichende Mittel zur Führung und Erhaltung des Registers zur Verfügung gestellt werden |
To build and operate pharmacovigilance networks EudraNet, EudraVigilance and SUSAR | Aufbau und Betrieb von Pharmakovigilanz Netzwerken EudraNet, EudraVigilance und SUSAR |
Banks used to open and operate between 10 and 3. | Die Banken hatten früher zwischen 10 und 15 Uhr geöffnet. |
Values that maintain the proposition that their prayers, and their prayers alone, maintain the cosmic balance. | Werte, die die These aufrechterhalten, dass ihre Gebete und nur ihre Gebete, das kosmische Gleichgewicht konstant halten. |
Related searches : Maintain And Operate - Design And Operate - Operate And Grow - Implement And Operate - Develop And Operate - Own And Operate - Operate And Manage - Establish And Operate - Operate And Review - Deploy And Operate - Run And Operate - Maintain And Repair - Use And Maintain