Translation of "pay in front" to German language:


  Dictionary English-German

Front - translation : Pay in front - translation :
Keywords : Front Vorn Vorne Direkt

  Examples (External sources, not reviewed)

Pay zero up front.
Gar nichts zu zahlen.
EM Zero. CA Pay zero up front.
EM Nichts. CA Gar nichts zu zahlen.
So your current proposition to consumers is, don't pay so much up front.
CA Also schlagen Sie Verbrauchern vor, am Anfang nicht so viel zu bezahlen.
CA So your current proposition to consumers is, don't pay so much up front.
CA Also schlagen Sie Verbrauchern vor, am Anfang nicht so viel zu bezahlen.
If white people were already sitting in the front, black people had to board at the front to pay the fare, then disembark and reenter through the rear door.
Es waren vorne vier Reihen für Weiße reserviert, die oft leer blieben, aber von den afroamerikanischen Passagieren nicht benutzt werden durften.
Did you think how many families could be fed on what you pay to get on the front pages?
Wissen Sie, wie viele Familien man damit ernährt... was Sie für Ihre Schlagzeilen ausgeben?
Flowers in front!
Sie waren gestern nicht da.
Right in front.
Direkt im Visier.
In the front.
Sie sind vorne.
In other words, to give you Health is 'pay, pay, pay'.
Also um ein ok vom Gesundheitsministerium zu kriegen, muss man zahlen, zahlen, zahlen .
Not in front pocket.
Nicht in der vorderen.
You go in front!
Geh vor.
Furioso is in front!
Furioso liegt vorne.
Hey, down in front.
Hey, da vorne.
Hey, down in front.
He, da vorne.
Right out in front.
Direkt vorne drauf.
Hands out in front.
Die Hände nach vorne strecken.
It's parked in front.
Es steht vorne.
In front of everybody?
Vor allen Leuten?
In 1941, Harnack published the resistance magazine Die innere Front ( The Inner Front ).
Harnack gab 1941 die Widerstandszeitschrift Die innere Front mit heraus.
In front of the Parliament.
Unmittelbar vor dem Parlamentsgebäude.
What's in front of you?
Was ist vor dir?
A chauffeur sat in front.
Ein Fahrer saß vorne.
We sat in the front.
Wir saßen vorne.
It was not in front.
Es war nicht vor.
Stay in front of me.
Bleib da stehen.
Is he bald in front?
Hat er eine Stirnglatze?
Not in the front sit.
Nicht auf dem Beifahrersitz sitzen.
Responsible in front of him.
Verantwortlich vor ihm.
You go in the front.
Geh vor.
In front of our house?
Vor unserem Haus?
Look in front of you.
Sehen Sie nach vorne.
In front of the cop?
Vor dem Polizisten?
It's Skee Ball in front.
Skee Ball führt.
In front of these people?
Vor all diesen Leuten?
Yes, sir. Out in front.
Die Kutsche ist vorgefahren.
Yeah, in the front office.
Ja, in der Chefetage.
In front of that audience?
Vor diesem Publikum?
Room 210, in the front.
Zimmer 210, auf der v orderseite.
Get in the front seat.
Auf den Vordersitz.
Here, in front of you?
Was, vor Ihren Augen?
Shoot in front of him.
(Pablo) Nicht treffen.
I padded it in front.
Aber jetzt lass mich in Ruhe, die Laken für seine Mutter sind noch nicht fertig.
Corner row railway, station car park, front of a health center, people's front gardens, and even in front of the police station.
An der Corner Row Eisenbahn, am Bahnhofsparkplatz, vor einem Gesundheitszentrum, in den Vorgärten und sogar vor der Polizeistation. (Gelächter)
Pay! Pay!
Bezahlen, bezahlen!

 

Related searches : In Front - Pay In - In Front Of - Look In Front - Drive In Front - Sit In Front - Located In Front - Is In Front - Vehicle In Front - Put In Front - Out In Front - Up In Front - Stay In Front - Car In Front