Translation of "pay in front" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Pay zero up front. | Gar nichts zu zahlen. |
EM Zero. CA Pay zero up front. | EM Nichts. CA Gar nichts zu zahlen. |
So your current proposition to consumers is, don't pay so much up front. | CA Also schlagen Sie Verbrauchern vor, am Anfang nicht so viel zu bezahlen. |
CA So your current proposition to consumers is, don't pay so much up front. | CA Also schlagen Sie Verbrauchern vor, am Anfang nicht so viel zu bezahlen. |
If white people were already sitting in the front, black people had to board at the front to pay the fare, then disembark and reenter through the rear door. | Es waren vorne vier Reihen für Weiße reserviert, die oft leer blieben, aber von den afroamerikanischen Passagieren nicht benutzt werden durften. |
Did you think how many families could be fed on what you pay to get on the front pages? | Wissen Sie, wie viele Familien man damit ernährt... was Sie für Ihre Schlagzeilen ausgeben? |
Flowers in front! | Sie waren gestern nicht da. |
Right in front. | Direkt im Visier. |
In the front. | Sie sind vorne. |
In other words, to give you Health is 'pay, pay, pay'. | Also um ein ok vom Gesundheitsministerium zu kriegen, muss man zahlen, zahlen, zahlen . |
Not in front pocket. | Nicht in der vorderen. |
You go in front! | Geh vor. |
Furioso is in front! | Furioso liegt vorne. |
Hey, down in front. | Hey, da vorne. |
Hey, down in front. | He, da vorne. |
Right out in front. | Direkt vorne drauf. |
Hands out in front. | Die Hände nach vorne strecken. |
It's parked in front. | Es steht vorne. |
In front of everybody? | Vor allen Leuten? |
In 1941, Harnack published the resistance magazine Die innere Front ( The Inner Front ). | Harnack gab 1941 die Widerstandszeitschrift Die innere Front mit heraus. |
In front of the Parliament. | Unmittelbar vor dem Parlamentsgebäude. |
What's in front of you? | Was ist vor dir? |
A chauffeur sat in front. | Ein Fahrer saß vorne. |
We sat in the front. | Wir saßen vorne. |
It was not in front. | Es war nicht vor. |
Stay in front of me. | Bleib da stehen. |
Is he bald in front? | Hat er eine Stirnglatze? |
Not in the front sit. | Nicht auf dem Beifahrersitz sitzen. |
Responsible in front of him. | Verantwortlich vor ihm. |
You go in the front. | Geh vor. |
In front of our house? | Vor unserem Haus? |
Look in front of you. | Sehen Sie nach vorne. |
In front of the cop? | Vor dem Polizisten? |
It's Skee Ball in front. | Skee Ball führt. |
In front of these people? | Vor all diesen Leuten? |
Yes, sir. Out in front. | Die Kutsche ist vorgefahren. |
Yeah, in the front office. | Ja, in der Chefetage. |
In front of that audience? | Vor diesem Publikum? |
Room 210, in the front. | Zimmer 210, auf der v orderseite. |
Get in the front seat. | Auf den Vordersitz. |
Here, in front of you? | Was, vor Ihren Augen? |
Shoot in front of him. | (Pablo) Nicht treffen. |
I padded it in front. | Aber jetzt lass mich in Ruhe, die Laken für seine Mutter sind noch nicht fertig. |
Corner row railway, station car park, front of a health center, people's front gardens, and even in front of the police station. | An der Corner Row Eisenbahn, am Bahnhofsparkplatz, vor einem Gesundheitszentrum, in den Vorgärten und sogar vor der Polizeistation. (Gelächter) |
Pay! Pay! | Bezahlen, bezahlen! |
Related searches : In Front - Pay In - In Front Of - Look In Front - Drive In Front - Sit In Front - Located In Front - Is In Front - Vehicle In Front - Put In Front - Out In Front - Up In Front - Stay In Front - Car In Front