Translation of "stay in front" to German language:


  Dictionary English-German

Front - translation : Stay - translation : Stay in front - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stay in front of me.
Bleib da stehen.
You re funny. do you want to stay in front of the door in darkness?
Du bist aber drollig. Willst du etwa im Dunkeln vor der Tür stehen bleiben?
Try as I might, I just cannot stay awake in front of the TV at night.
So sehr ich mich mühe, dass wachend ich sei, kommt nächtens beim Fernsehn der Schlaf stets herbei.
And you just stay going forward, and then you see this extraordinary thing in front of your eyes.
Man bleibt aufrecht und geht vorwärts und dann hat man diese unglaubliche Sache direkt vor den eigenen Augen.
Have a good time, children, while I'm away go for a walk or stay in front of the house, whatever you like.
Amüsiert euch gut, Kinder, während ich weg bin geht spazieren oder bleibt vor dem Haus, ganz wie ihr wollt.
Stay in.
Bleib dabei.
Flowers in front!
Sie waren gestern nicht da.
Right in front.
Direkt im Visier.
In the front.
Sie sind vorne.
Helen was calling 'stay in the process, stay in the process'.
Helen rief bleib im Prozess, bleib im Prozess .
Stay in there.
Bleib da drinnen!
(Stay) in happiness! .
Helmut W. Pesch Elbisch.
Stay in line.
Bleiben Sie in der Reihe.
Stay in Brooklyn?
In Brooklyn bleiben?
Stay in line.
Passt auf.
They stay because you want to stay in your home.
Sie bleiben, weil jeder in seinem Haus bleiben möchte.
Oh, stay, stay!
Emma, bleib, bleib!
Stay... stay here.
Bleiben Sie hier.
Not in front pocket.
Nicht in der vorderen.
You go in front!
Geh vor.
Furioso is in front!
Furioso liegt vorne.
Hey, down in front.
Hey, da vorne.
Hey, down in front.
He, da vorne.
Right out in front.
Direkt vorne drauf.
Hands out in front.
Die Hände nach vorne strecken.
It's parked in front.
Es steht vorne.
In front of everybody?
Vor allen Leuten?
Stay calm, stay calm.
Keine Aufregung. Ist schon gut. Va bene.
In 1941, Harnack published the resistance magazine Die innere Front ( The Inner Front ).
Harnack gab 1941 die Widerstandszeitschrift Die innere Front mit heraus.
Seriously, stay in touch.
Im Ernst, bleibe im Kontakt.
Stay in the car.
Bleib im Wagen!
Stay in your room.
Bleib auf deinem Zimmer!
Stay in your cars.
Bleibt in euren Autos!
Stay in Mouse Mode
Bei Maussteuerung bleiben
stay in cool places
halten Sie sich an kühlen Orten auf
Stay in the shade.
Halten Sie sich im Schatten auf.
Stay in that direction.
In diese Richtung Bleiben.
I'll stay in Celsius.
Ich bleibe in Grad Celsius.
(travel stay in Brussels)
(Reise Aufenthalt in Brüssel)
Stay in EU 880
Aufenthalt in EU
Stay in EU 770
Dauer 1 Woche 2 Wochen 10 Wochen 11 Wochen 12 Wochen
Everybody stay in line.
Bleibt in der Reihe.
I'd rather stay in.
Wie du möchtest!
Stay in your seat.
Bleib sitzen.
And stay in there!
Und bleib da drin!

 

Related searches : In Front - In Front Of - Look In Front - Drive In Front - Sit In Front - Located In Front - Pay In Front - Is In Front - Vehicle In Front - Put In Front - Out In Front - Up In Front - Car In Front - Standing In Front