Translation of "paying in kind" to German language:


  Dictionary English-German

Kind - translation :
Art

Paying - translation : Paying in kind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And because he wants to keep you living in his slums and paying the kind of rent he decides.
Er möchte euch weiterhin in seinen Slums wohnen haben, damit ihr die Miete zahlt, die er fordert.
We're tired of you guys getting away with not paying taxes and just kind of leeching off of us.
Wir haben die Nase voll von euch Typen, die ihr keine Steuern bezahlt und uns gewissermassen aussaugt.
This kind of wisdom is within the grasp of each and every one of us if only we start paying attention.
Die Art von Weisheit ist zum Greifen nah für jeden einzelnen von uns wenn wir nur darauf achten.
Lobkowitz stopped paying in September 1811.
18 dem Fürsten Lobkowitz widmete.
Who's paying?
Wer bezahlt?
We're paying.
Wir bezahlen.
You're paying.
Du bezahlst.
You're paying.
Ihr bezahlt.
You're paying.
Sie bezahlen.
She's paying.
Sie bezahlt.
No paying!
Nichts bezahlen!
Paying Agency
Zahlstellen
By paying attention to what we are paying attention to.
Indem wir aufmerksam sind auf was wir aufmerksam sind.
In many ways, it has eroded or even eliminated the kind of arbitrary constraints that turned peaceable boys into aggressive men and stuck ambitious girls in low paying jobs.
In vielerlei Hinsicht hat sie die willkürlichen Beschränkungen ausgehöhlt oder sogar aufgehoben, die friedfertige Jungen zu aggressiven Männern machten und ehrgeizige Mädchen in schlecht bezahlte Jobs abschoben.
Share of employed in low paying occupations2)
Anteil der Beschäftigten in Niedriglohnberufen2)
Share of employed in low paying sectors2)
Anteil der Beschäftigten in Niedriglohnsektoren2)
Paying for the hay all in silver?
Du zahlst das ganze Heu mit Münzen?
Tom is paying.
Tom bezahlt.
You're not paying?
Bitte.
Paying for it?
Dafür zu bezahlen?
2.2.1 Paying agencies
2.2.1 Zahlstellen
I'm paying attention.
Aber das tue ich ja.
What you paying?
Was wird gezahlt?
Paying five now.
Jetzt zahlen sie fünf.
What you paying?
Was zahlen Sie?
I'll be paying?
Ich würde zahlen?
I be paying?
Natürlich würdest du.
They're kind of like the superheroes of material science. And while I was sneakily reading this article under my desk in my biology class, we were supposed to be paying attention to these other kind of cool molecules, called antibodies.
Während ich also heimlich diesen Artikel unter meinem Tisch in der Biologiestunde las, sollten wir eigentlich zuhören, was diese anderen coolen Moleküle, die Antikörper, sind.
This time I'm paying.
Diesmal zahle ich.
You're not paying attention!
Du passt nicht auf!
You're not paying attention.
Du passt nicht auf!
You weren't paying attention.
Du hast nicht aufgepasst.
Are you paying attention?
Passt du auch auf?
Are you paying attention?
Passen Sie auch auf?
I'm paying for this.
Ich zahle dafür.
So I'm paying 41,500.
Also ich zahle 41.500.
He's not paying attention...
Der hört ja gar nicht zu!
Who is paying them?
Wer zahlt sie?
Dr Maxford is paying.
Mit Grüßen von Dr. Maxford, der für alles bezahlt.
What's he paying you?
Wieviel zahlt er Ihnen?
What are you paying?
Gut, wie viel zahlen Sie?
Definition of paying agent
Definition der Zahlstelle
Responsibility for paying compensation
Zuständigkeit für die Zahlung der Entschädigung
Name of paying agency
F100 Name der Zahlstelle
Institution paying the benefit
Zahlender Träger

 

Related searches : In Kind - Paying In Advance - Paying In Slip - Delay In Paying - Paying In Full - Paying In Installments - In-kind Benefits - In-kind Donations - Obligations In Kind - Partly In Kind - Subscription In Kind - Rebates In Kind - In Kind Costs