Translation of "paying in kind" to German language:
Dictionary English-German
Kind - translation : Paying - translation : Paying in kind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And because he wants to keep you living in his slums and paying the kind of rent he decides. | Er möchte euch weiterhin in seinen Slums wohnen haben, damit ihr die Miete zahlt, die er fordert. |
We're tired of you guys getting away with not paying taxes and just kind of leeching off of us. | Wir haben die Nase voll von euch Typen, die ihr keine Steuern bezahlt und uns gewissermassen aussaugt. |
This kind of wisdom is within the grasp of each and every one of us if only we start paying attention. | Die Art von Weisheit ist zum Greifen nah für jeden einzelnen von uns wenn wir nur darauf achten. |
Lobkowitz stopped paying in September 1811. | 18 dem Fürsten Lobkowitz widmete. |
Who's paying? | Wer bezahlt? |
We're paying. | Wir bezahlen. |
You're paying. | Du bezahlst. |
You're paying. | Ihr bezahlt. |
You're paying. | Sie bezahlen. |
She's paying. | Sie bezahlt. |
No paying! | Nichts bezahlen! |
Paying Agency | Zahlstellen |
By paying attention to what we are paying attention to. | Indem wir aufmerksam sind auf was wir aufmerksam sind. |
In many ways, it has eroded or even eliminated the kind of arbitrary constraints that turned peaceable boys into aggressive men and stuck ambitious girls in low paying jobs. | In vielerlei Hinsicht hat sie die willkürlichen Beschränkungen ausgehöhlt oder sogar aufgehoben, die friedfertige Jungen zu aggressiven Männern machten und ehrgeizige Mädchen in schlecht bezahlte Jobs abschoben. |
Share of employed in low paying occupations2) | Anteil der Beschäftigten in Niedriglohnberufen2) |
Share of employed in low paying sectors2) | Anteil der Beschäftigten in Niedriglohnsektoren2) |
Paying for the hay all in silver? | Du zahlst das ganze Heu mit Münzen? |
Tom is paying. | Tom bezahlt. |
You're not paying? | Bitte. |
Paying for it? | Dafür zu bezahlen? |
2.2.1 Paying agencies | 2.2.1 Zahlstellen |
I'm paying attention. | Aber das tue ich ja. |
What you paying? | Was wird gezahlt? |
Paying five now. | Jetzt zahlen sie fünf. |
What you paying? | Was zahlen Sie? |
I'll be paying? | Ich würde zahlen? |
I be paying? | Natürlich würdest du. |
They're kind of like the superheroes of material science. And while I was sneakily reading this article under my desk in my biology class, we were supposed to be paying attention to these other kind of cool molecules, called antibodies. | Während ich also heimlich diesen Artikel unter meinem Tisch in der Biologiestunde las, sollten wir eigentlich zuhören, was diese anderen coolen Moleküle, die Antikörper, sind. |
This time I'm paying. | Diesmal zahle ich. |
You're not paying attention! | Du passt nicht auf! |
You're not paying attention. | Du passt nicht auf! |
You weren't paying attention. | Du hast nicht aufgepasst. |
Are you paying attention? | Passt du auch auf? |
Are you paying attention? | Passen Sie auch auf? |
I'm paying for this. | Ich zahle dafür. |
So I'm paying 41,500. | Also ich zahle 41.500. |
He's not paying attention... | Der hört ja gar nicht zu! |
Who is paying them? | Wer zahlt sie? |
Dr Maxford is paying. | Mit Grüßen von Dr. Maxford, der für alles bezahlt. |
What's he paying you? | Wieviel zahlt er Ihnen? |
What are you paying? | Gut, wie viel zahlen Sie? |
Definition of paying agent | Definition der Zahlstelle |
Responsibility for paying compensation | Zuständigkeit für die Zahlung der Entschädigung |
Name of paying agency | F100 Name der Zahlstelle |
Institution paying the benefit | Zahlender Träger |
Related searches : In Kind - Paying In Advance - Paying In Slip - Delay In Paying - Paying In Full - Paying In Installments - In-kind Benefits - In-kind Donations - Obligations In Kind - Partly In Kind - Subscription In Kind - Rebates In Kind - In Kind Costs