Translation of "permission to remain" to German language:
Dictionary English-German
Permission - translation : Permission to remain - translation : Remain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
May Allah pardon you, O Muhammad why did you give them permission to remain behind ? | ALLAH hat dir vergeben! Weshalb hast du ihnen die Erlaubnis (nicht auszuziehen) erteilt? |
May Allah pardon you, O Muhammad why did you give them permission to remain behind ? | Gott verzeihe dir! Warum hast du sie befreit? |
Permission to speak, Sir. | Ich bitte sprechen zu dürfen. |
Request permission to engage. | Erbitte Erlaubnis zum Feuern. |
Permission to speak, sir. | Darf ich sprechen, Sir? |
Request permission to leave. | Bitte um Erlaubnis zu gehen. |
I'm here to get your permission that my son lestyn may have permission... | Ich bin hier, um Ihre Erlaubnis zu erbitten, dass mein Sohn Iestyn Erlaubnis erhält... |
Saudi women remain prohibited from driving cars, traveling on their own, and working or studying without the permission of a male relative. | Saudische Frauen dürfen weiterhin nicht Auto fahren, allein reisen oder ohne die Zustimmung eines männlichen Verwandten arbeiten bzw. studieren. |
It contains nothing about applicants being required to go back if they are not given permission to remain, nor does it contain measures to ensure that they do so. | Er enthält weder die Forderung nach der Sicherstellung der Rückkehr, wenn keine Aufenthaltsgenehmigung erteilt wurde, noch Maßnahmen für eine entsprechende Rückführung. |
permission. | Auflage. |
Permission | Berechtigung |
Permission ? | Erlaubnis ? |
With the colonel's permission, I volunteer. Permission refused. | Ich melde mich freiwillig. |
Permission to speak freely, Sir! | Ich will ihnen meine Meinung sagen, Sir! |
No permission to read the file. | Keine Leserechte für die Datei vorhanden. |
You have my permission to leave. | Du hast meine Erlaubnis zu gehen. |
You have my permission to leave. | Ihr habt meine Erlaubnis zu gehen. |
You have my permission to leave. | Sie haben meine Erlaubnis zu gehen. |
May I have permission to board? | Erlaubnis, an Bord kommen zu dürfen? |
Who gave Tom permission to leave? | Wer hat Tom die Erlaubnis gegeben, sich zu entfernen? |
You give yourself permission to talk. | Sie geben sich die Erlaubnis zu reden. |
No permission to cancel pending shutdown | Keine Rechte zum Abbrechen des Herunterfahrens start of shutdown |
No permission to bind the resource. | Sie besitzen keine Rechte zum Einbinden der Quelle. |
They have to obtain planning permission. | Sie müssen Baugenehmigungen einholen. |
Who gave you permission to speak? | Wer hat dir erlaubt zu sprechen? |
You have my permission to speak. | Ich erlaube Ihnen zu sprechen. |
Who gave you permission to speak? | Wer hat Euch erlaubt zu sprechen? |
You have my permission... to withdraw. | Ich gebe Ihnen die Erlaubnis, sich zurückzuziehen. |
Permission to leave the ship, sir. | Erlaubnis, von Bord zu gehen, Sir. |
Request permission to come on board. | Bitte, an Bord kommen zu dürfen. Erlaubnis erteilt. |
Request permission to come on board. | Bitte, an Bord kommen zu dürfen. |
Sánchez has repeatedly applied for permission to leave the country to accept awards but has been denied permission. | Sánchez hat wiederholt um eine Genehmigung ersucht, das Land zu verlassen, um Preise entgegenzunehmen, aber dies ist immer abgelehnt worden. |
Permission denied | Berechtigung verweigert |
Change Permission | Berechtigung ändern |
Permission denied | Zugriff verweigert |
Permission denied. | Zugriff verweigert. |
permission error | Unzureichende oder falsche Zugriffsrechte |
Permission denied | Zugriff verweigertQNativeSocketEngine |
No permission! | Keine Erlaubnis! |
Permission refused. | Erlaubnis verweigert. |
Permission granted. | Dem Antrag wird stattgegeben. |
displaced persons means persons granted permission to stay in a Member State under temporary protection, or under subsidiary forms of protection in accordance with Member States' international obligations and national law, and persons seeking permission to remain on such grounds who are awaiting a decision on their status | Vertriebene Personen, die im Rahmen einer Regelung über den vorüber gehenden Schutz oder im Rahmen eines subsidiären Schutzes, der ihnen von einem Mitgliedstaat entsprechend seinen völkerrechtlichen Verpflichtungen und seinen Rechtsvorschriften gewährt wird, in diesem Mitgliedstaat ein Bleiberecht haben, sowie Personen, die auf diesen Grundlagen um ein Bleiberecht ersucht haben und über deren Ersuchen noch nicht entschieden ist |
The Supreme Muslim Council asked the Israeli government permission to bury him there but permission was refused. | Er wollte in Jerusalem begraben werden, aber die israelische Regierung verweigerte dies. |
Yeah, we're trying to get permission to engage. | Yeah, wir versuchen Erlaubnis zum Feuern zu bekommen. |
I have permission to speak to the officer. | Ich darf mit dem Offizier sprechen. |
Related searches : Permission To Publish - Permission To Enter - Permission To Quote - Permission To Land - Permission To Leave - Permission To Occupy - Permission To Film - Permission To Trade - Permission To Record - Permission To Reproduce - Permission To Use - Permission To Access - To Grant Permission - Subject To Permission