Translation of "personally known" to German language:
Dictionary English-German
Known - translation : Personally - translation : Personally known - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have personally known a very nervous young woman who often walked in her sleep. | Ich kannte persönlich eine sehr nervöse junge Frau die oft im Schlaf lief. |
In addition to this, I have known Neff intimately for 11 years... and I personally vouch for him without reservation. | Hinzu kommt, dass ich Neff seit elf Jahren kenne. Für ihn würde ich die Hand ins Feuer legen. |
Personally! | Persönlich! |
You. Personally. | Ihnen persönlich. |
You know, that Jesus would personally die for me, personally. | Dass Jesus persönlich für mich sterben würde, persönlich! |
Mr Genscher. (DE) I can assure you that what I know as President of the Council is also known to me personally. | Durch die Verabschiedung von Entschließungen sind diese Verhandlungen vom Parlament nachhaltig unterstützt worden. |
I personally, don't. | I personally, don't. |
General Sternwood. Personally? | General Sternwood. |
I personally don't care. | Mir persönlich ist das egal. |
Don't take it personally. | Nimm es nicht persönlich. |
Don't take it personally. | Nimm es nicht persönlich. |
Don't take it personally. | Nimm's nicht persönlich. |
I knew Tom personally. | Ich kannte Tom persönlich. |
He invited me personally. | Er hat mich persönlich eingeladen. |
He personally invited me. | Er hat mich persönlich eingeladen. |
Tom personally invited me. | Tom hat mich persönlich eingeladen. |
Tom invited me personally. | Tom hat mich persönlich eingeladen. |
Tom took it personally. | Tom hat es persönlich genommen. |
I took it personally! | Ich habe es persönlich aufgenommen! |
And for me personally, | Für mich heißt das, dass ich eine Welt sehe, in der wir |
You made this personally? | Du hast ihn persönlich gemacht? |
Personally I love that. | Persönlich liebe ich das. |
I was speaking personally. | Ich habe meine persönliche Meinung zum Ausdruck gebracht. |
Personally, I cannot agree. | Ich persönlich bin nicht dieser Ansicht. |
I personally oppose this. | Ich personlich bin dagegen. |
which he personally signed. | Persönlich unterzeichnet. |
He'll thank you personally. | Er wird sich bedanken. |
I've interrogated him personally. | ich habe ihn selbst befragt. |
It's whatever moves you personally. | Sie umfasst alles, was einen persönlich berührt. |
I hope you invested personally. | Ich hoffe, Sie haben selbst investiert. |
Personally, I rejoice in this. | Ich persönlich finde dies erfreulich. |
Do you know Tom personally? | Kennst du Tom persönlich? |
Do you know Tom personally? | Kennt ihr Tom persönlich? |
Do you know Tom personally? | Kennen Sie Tom persönlich? |
Don't take it personally, Tom. | Nimm es nicht persönlich, Tom. |
Did you know Tom personally? | Kanntest du Tom persönlich? |
Did you know Tom personally? | Kannten Sie Tom persönlich? |
You're taking this too personally. | Du nimmst das zu persönlich. |
I personally don't think so. | Ich persönlich bin nicht der Ansicht. |
I don't blame you personally. | Ich gebe dir persönlich keine Schuld. |
I don't blame you personally. | Ich gebe Ihnen persönlich keine Schuld. |
I don't blame you personally. | Ich gebe euch persönlich keine Schuld. |
Tosh accepted the gift personally. | Tosh verließ die Band. |
Should I call her personally? | Soll ich sie persönlich anrufen? |
It's whatever moves you personally. | Oder, wie einige Menschen vor allem Akademiker es zu sagen vorziehen, |
Related searches : Personally Speaking - Personally Owned - Personally Rewarding - Personally Involved - Delivered Personally - Personally Responsible - Grow Personally - Communicate Personally - Addressed Personally - Gain Personally - Appear Personally - Personally Identify