Translation of "personally known" to German language:


  Dictionary English-German

Known - translation : Personally - translation : Personally known - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have personally known a very nervous young woman who often walked in her sleep.
Ich kannte persönlich eine sehr nervöse junge Frau die oft im Schlaf lief.
In addition to this, I have known Neff intimately for 11 years... and I personally vouch for him without reservation.
Hinzu kommt, dass ich Neff seit elf Jahren kenne. Für ihn würde ich die Hand ins Feuer legen.
Personally!
Persönlich!
You. Personally.
Ihnen persönlich.
You know, that Jesus would personally die for me, personally.
Dass Jesus persönlich für mich sterben würde, persönlich!
Mr Genscher. (DE) I can assure you that what I know as President of the Council is also known to me personally.
Durch die Verabschiedung von Entschließungen sind diese Verhandlungen vom Parlament nachhaltig unterstützt worden.
I personally, don't.
I personally, don't.
General Sternwood. Personally?
General Sternwood.
I personally don't care.
Mir persönlich ist das egal.
Don't take it personally.
Nimm es nicht persönlich.
Don't take it personally.
Nimm es nicht persönlich.
Don't take it personally.
Nimm's nicht persönlich.
I knew Tom personally.
Ich kannte Tom persönlich.
He invited me personally.
Er hat mich persönlich eingeladen.
He personally invited me.
Er hat mich persönlich eingeladen.
Tom personally invited me.
Tom hat mich persönlich eingeladen.
Tom invited me personally.
Tom hat mich persönlich eingeladen.
Tom took it personally.
Tom hat es persönlich genommen.
I took it personally!
Ich habe es persönlich aufgenommen!
And for me personally,
Für mich heißt das, dass ich eine Welt sehe, in der wir
You made this personally?
Du hast ihn persönlich gemacht?
Personally I love that.
Persönlich liebe ich das.
I was speaking personally.
Ich habe meine persönliche Meinung zum Ausdruck gebracht.
Personally, I cannot agree.
Ich persönlich bin nicht dieser Ansicht.
I personally oppose this.
Ich personlich bin dagegen.
which he personally signed.
Persönlich unterzeichnet.
He'll thank you personally.
Er wird sich bedanken.
I've interrogated him personally.
ich habe ihn selbst befragt.
It's whatever moves you personally.
Sie umfasst alles, was einen persönlich berührt.
I hope you invested personally.
Ich hoffe, Sie haben selbst investiert.
Personally, I rejoice in this.
Ich persönlich finde dies erfreulich.
Do you know Tom personally?
Kennst du Tom persönlich?
Do you know Tom personally?
Kennt ihr Tom persönlich?
Do you know Tom personally?
Kennen Sie Tom persönlich?
Don't take it personally, Tom.
Nimm es nicht persönlich, Tom.
Did you know Tom personally?
Kanntest du Tom persönlich?
Did you know Tom personally?
Kannten Sie Tom persönlich?
You're taking this too personally.
Du nimmst das zu persönlich.
I personally don't think so.
Ich persönlich bin nicht der Ansicht.
I don't blame you personally.
Ich gebe dir persönlich keine Schuld.
I don't blame you personally.
Ich gebe Ihnen persönlich keine Schuld.
I don't blame you personally.
Ich gebe euch persönlich keine Schuld.
Tosh accepted the gift personally.
Tosh verließ die Band.
Should I call her personally?
Soll ich sie persönlich anrufen?
It's whatever moves you personally.
Oder, wie einige Menschen vor allem Akademiker es zu sagen vorziehen,

 

Related searches : Personally Speaking - Personally Owned - Personally Rewarding - Personally Involved - Delivered Personally - Personally Responsible - Grow Personally - Communicate Personally - Addressed Personally - Gain Personally - Appear Personally - Personally Identify