Translation of "pleaded case" to German language:


  Dictionary English-German

Case - translation : Pleaded case - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom pleaded not guilty.
Tom bekannte sich nicht schuldig.
Tom eventually pleaded guilty.
Schließlich bekannte sich Tom schuldig.
On a number of occasions here in this House, I have pleaded the case for a thoroughgoing energy debate.
Es folgt der Entschließungsantrag von Herrn Prag und anderen (Dok.
The defendants pleaded not guilty.
Die Angeklagten bekannten sich nicht schuldig.
'Yes, please do!' pleaded Alice.
Ach ja, sei so gut! bat Alice.
The man pleaded self defence.
Der Mann berief sich auf Notwehr.
The man pleaded self defence.
Der Mann plädierte auf Notwehr.
'Yes, please do!' pleaded Alice.
Ja, bitte! Flehte Alice.
Dahmer pleaded guilty but insane.
Lionel schlug eine Alternative vor
At a recent hearing, prosecutors pleaded for an adjournment of the case due to what they described as a shortage of time to review the case.
In einer Anhörung vor wenigen Tagen ersuchte die Staatsanwaltschaft eine Vertagung des Falls, da es zu wenig Zeit gegeben habe, sich den Fall noch einmal anzuschauen.
Tom clasped her about her neck and pleaded
Tom faßte sie um und sprach leise auf sie ein.
Miss Jane screamed so loud, ma'am, pleaded Bessie.
Miß Jane schrie so laut, Madame, wandte Bessie zögernd ein.
Tom pleaded guilty and is now in prison.
Tom bekannte sich schuldig und sitzt jetzt im Gefängnis.
He pleaded And also (Imams) from my offspring!
Da bat Abraham Auch von meiner Nachkommenschaft.
He pleaded And also (Imams) from my offspring!
Er (Ibrahim) sagte Und von meiner Nachkommenschaft?
He pleaded And also (Imams) from my offspring!
Er sagte Und auch welche von meiner Nachkommenschaft.
I pleaded with her not to leave me.
Ich flehte sie an, mich nicht zu verlassen.
No I pleaded off, and he admitted my plea.
Nein, ich entschuldigte mich, und er nahm meine Entschuldigung an.
I pleaded, I threatened, I just couldn't reach him.
Ich flehte, drohte, doch kam nicht an ihn heran.
He has pleaded not guilty to the 22 count indictment.
Er plädierte auf unschuldig zu den 22 Anklagepunkten.
He reportedly only went after she pleaded with him to go.
Nach seiner Rückkehr zur MGM drehte er eine Reihe von unbedeutenden Filmen.
These defendants have pleaded not guilty to the charge of murder.
Diese 22 des Mordes Angeklagten bekennen sich für nicht schuldig .
Perry has pleaded not guilty and called the charges a political ploy.
Perry plädiert auf nicht schuldig und nannte die Anklage einen politischen Trick.
And so they pleaded with me to get a degree in something.
Und sie flehten mich an, einen Abschluss in irgendetwas zu machen.
And so they pleaded with me to get a degree in something.
Sie flehten mich an, einen Abschluss in irgendetwas zu machen.
But the prosecutor who had already pleaded against me lodged an appeal.
4. Antrag auf Aufhebung der Immunität eines Mitgliedes
When some pleaded with the oppressors for mercy they were murdered too.
Diejenigen, die die Unterdrücker um Gnade baten, wurden ebenfalls ermordet.
But Georgia pleaded for him and said she would pay his fare,
Doch Georgia war bereit, für ihn zu zahlen,
'But I'm not used to it!' pleaded poor Alice in a piteous tone.
Aber ich bin nicht daran gewöhnt! verteidigte sich die arme Alice in weinerlichem Tone.
She pleaded no contest to the Nevada crime of boating under the influence.
Weblinks Offizielle Website (englisch) Einzelnachweise
'But I'm not used to it!' pleaded poor Alice in a piteous tone.
Aber ich bin nicht verwendet werden, um sie! Flehte die arme Alice in einem erbärmlichen Ton.
The other day, I pleaded with you not to send in that story...
Neulich flehte ich Sie an, die Geschichte nicht zu drucken...
I have pleaded and I am not the only one, if I were there would be no point I have pleaded that we should not launch into a destructive round of recessionist policies.
Zweitens wenn man von Erpressungen redet, dann muß man natürlich auch mit der Frage rechnen, wer denn da wen erpreßt.
Ho! ye are they who pleaded for them in the life of the world.
Ihr habt euch also für sie in diesem irdischen Leben eingesetzt.
Ho! ye are they who pleaded for them in the life of the world.
Ihr da seid es doch, die ihr im diesseitigen Leben zu ihrer Verteidigung gestritten habt.
Ho! ye are they who pleaded for them in the life of the world.
Da habt ihr zu ihren Gunsten im diesseitigen Leben gestritten.
Lord, you have pleaded the causes of my soul you have redeemed my life.
Du führest, HERR, die Sache meiner Seele und erlösest mein Leben.
'You insult me by talking such nonsense!' 'I didn't mean it!' pleaded poor Alice.
Sie beleidigen mich, indem reden so einen Unsinn! Ich war das nicht gemeint! Flehte die arme Alice.
Domestic affairs can never be pleaded as an excuse for atrocities of this kind.
Diese Übergriffe können nicht mit dem Hinweis auf innere Angelegenheiten vom Tisch gewischt werden.
She pleaded for mercy, but one of the men stabbed her in the heart.
Sie bat so flehentlich um ihr Leben, doch einer von ihnen stieß ihr sein Messer ins Herz.
She's pleaded with me since I came to take her away from this place.
Alles Müll ! Seit ich herkam, bettelte sie darum, dass ich sie hier forthole.
I pleaded with him to tell the truth, but he stuck to his story.
Er blieb bei seiner Aussage.
Tom pleaded guilty to drunken driving and his driver's license was suspended for six months.
Tom bekannte sich schuldig, betrunken Auto gefahren zu sein, und sein Führerschein wurde für sechs Monate eingezogen.
O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul thou hast redeemed my life.
Du führest, HERR, die Sache meiner Seele und erlösest mein Leben.
Had they, when they wronged themselves, come to you and pleaded to Allah for forgiveness, and the Apostle had pleaded for them to Allah for forgiveness, they would have surely found Allah all clement, all merciful.
Und wären sie zu dir gekommen, nachdem sie sich gegen sich selber vergangen hatten, und hätten sie zu Allah um Verzeihung gefleht, und hätte der Gesandte für sie um Verzeihung gebeten, hätten sie gewiß Allah Allvergebend, Barmherzig gefunden.

 

Related searches : Pleaded With - Pleaded For - Pleaded Guilty - Begged And Pleaded - Pleaded No Contest - Pleaded Not Guilty - Case Ba Case - Case To Case - Case By Case - Case-by-case - Case By Case Decision - Case-by-case Assessment - Case-by-case Consideration