Translation of "pledged for" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
pledged assets | verpfändete Aktiva |
Every one is pledged for what he has earned. | Jeder Mensch ist dessen, was er erwarb, haftbar. |
Every one is pledged for what he has earned. | Jedermann ist von dem abhängig, was er gewirkt hat. |
Every one is pledged for what he has earned. | Jedermann ist an das, was er erworben hat, gebunden. |
Every one is pledged for what he has earned. | Ein jeder haftet für das, was er erworben hat. |
Every soul shall be pledged for what it has earned, | Ein jeder wird für das aufkommen, was er vorausgeschickt hat |
Every soul shall be pledged for what it has earned, | Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, |
Every soul shall be pledged for what it has earned, | Ein jeder haftet für das, was er erworben hat, |
Every soul shall be pledged for what it has earned, | Jede Seele ist von dem, was sie erwarb abhängig |
You're pledged to Lionel. | Du gehörst Lionel. |
Knowing she was pledged? Yea. | Ihr habt gewagt, sie mir zu stehlen, wohl wissend, dass sie mir versprochen war. |
The amount pledged to assist in debt relief matched expectations (about 4.3 billion were pledged in all). | Die Summe, die zur Unterstützung der Entschuldung zugesagt wurde, entsprach den Erwartungen (insgesamt wurden 4,3 Milliarden USD zugesagt). |
I pledged my loyalty to him. | Ich gelobte ihm meine Treue. |
You have pledged to do this. | Dazu haben Sie sich soeben verpflichtet. |
Both have pledged this in writing. | Beide haben diese Versprechen schriftlich gegeben. |
They pledged their faith to me | mir ihre Treue gelobten. |
Gentlemen, we have pledged our honor. | Meine Herren, unsere Ehre steht auf dem Spiel! |
The king pledged me to silence. | Der König befahl mir, zu schweigen. |
They even pledged to mobilize financial assistance. | Man versprach sogar, Finanzhilfe auf die Beine zu stellen. |
Later, they pledged the castle and town. | Schließlich verpfändeten sie Burg und Stadt. |
Both heads of State pledged their cooperation. | Beide Staatschefs sagten ihre Kooperation zu. |
The European Commission pledged 530 million euros for projects under the Quick Start package. | Für Projekte im Rahmen des Soforthilfe Paketes hat die Europäische Kommission 530 Millionen Euro zugesichert. |
Japan and Switzerland, among others, have pledged support for the rebuilding of the statues. | Es gibt Bestrebungen, die Statuen wieder aufzubauen. |
She has consented she has pledged her word. | Sie hat schon eingewilligt sie hat mir ihr Wort gegeben. |
She pledged herself never to do it again. | Sie schwor sich, das nie wieder zu tun. |
Every soul is pledged to what it does, | Ein jeder wird für das aufkommen, was er vorausgeschickt hat |
Every person is pledged to what he did. | Jedermann ist von dem abhängig, was er gewirkt hat. |
Every soul is pledged to what it does, | Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, |
Every person is pledged to what he did. | Jedermann ist an das, was er erworben hat, gebunden. |
Every soul is pledged to what it does, | Ein jeder haftet für das, was er erworben hat, |
Every person is pledged to what he did. | Ein jeder haftet für das, was er erworben hat. |
Every soul is pledged to what it does, | Jede Seele ist von dem, was sie erwarb abhängig |
Every person is pledged to what he did. | Jeder Mensch ist dessen, was er erwarb, haftbar. |
They all pledged at the Tennis Court Oath. | Sie haben alle den Tennisplatz Eid geschworen. |
life insurance policies pledged to the lending institution | an das kreditgebende Institut verpfändete Lebensversicherungen, |
We've pledged many a glass in our day. | Wir haben damals so manches Glas zusammen getrunken. |
As is customary, many Russian businessmen pledged their shares to borrow money for stock purchases. | Wie es üblich ist, haben viele russische Geschäftsleute ihre Aktien als Sicherheit genommen, um sich Geld für Börsengeschäfte zu leihen. |
They pledged allegiance to the UNlTED States of America. | Sie gelobten Treue zu den VEREINIGTEN Staaten von Amerika. |
Kevin Rudd has pledged never to increase the GST. | Kevin Rudd versprach die Umsatzsteuer niemals zu erhöhen. |
And G 8 citizens must hold their governments accountable for what they have pledged but not delivered. | Und die Bürger der G 8 Länder müssen ihre Regierungen dafür zur Rechenschaft ziehen, was sie versprochen, aber nicht gehalten haben. |
In 1996 the entire budget, 30m ECUs, was pledged to Bolivia for crop eradication and substitution programmes. | 1996 wurden die gesamten Haushaltsmit tel In Höhe von 30 Mio. ECU zur Vernichtung von Drogenkulturen und zum Anbau alternativer landwirtschaftlicher Kulturen in Bolivien verwen det. |
He pledged that he would work towards these goals and called upon us to campaign for them. | Er versprach sich hierfür einzusetzen und forderte uns auf, eine Kampagne in Gang zu setzen, damit dies erreicht wird. |
In addition, up to EUR 50 million have been pledged for new programmes with ACP wide scope. | Darüber hinaus sind bis zu 50 Mio. EUR für neue Programme für die Gruppe der AKP Länder zugesagt worden. |
These bills come on top of the EUR 1.8 billion pledged for 2002 in Tokyo in January. | Diese Kosten kommen zu den 1,8 Milliarden EUR hinzu, die im Januar in Tokio für das Jahr 2002 zugesagt wurden. |
Mexico, the G 20 s host, also pledged 10 billion. | Mexiko, das Gastgeberland des G 20 Gipfels, sagte ebenfalls 10 Milliarden Dollar zu. nbsp |
Related searches : Pledged Account - Pledged Shares - Collateral Pledged - Has Pledged - Pledged Property - Pledged Support - Pledged Amount - Pledged Against - Fully Pledged - Pledged Security - Have Pledged