Translation of "pledged support" to German language:
Dictionary English-German
Pledged - translation : Pledged support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Japan and Switzerland, among others, have pledged support for the rebuilding of the statues. | Es gibt Bestrebungen, die Statuen wieder aufzubauen. |
In 1994, 34 nations pledged 2 billion in support of GEF's mission in 1998, 36 nations pledged 2.75 billion to protect the global environment and promote sustainable development. | 1994 sagten 34 Nationen 2 Mrd. 2 zu, um den Auftrag der GEF zu unterstützen 1998 versprachen 36 Nationen 2,75 Mrd. für den Schutz der globalen Umwelt und die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung. |
And Turkish American Hamdi Ulukaya, founder of Chobani yogurt, has pledged 700 million to support refugees. | Und das türkisch amerikanische Unternehmen Hamdi Ulukaya, Gründer von Chobani Joghurt, hat 700 Millionen Dollar für die Unterstützung von Flüchtlingen versprochen. |
The Socialists pledged to intensify their support of and solidarity with the persecuted Polish trade unions. | Die Soziali sten sind entschlossen, ihre Unterstützung und ihre Solidarität mit den verfolgten polnischen Gewerk schaftern zu verstärken. |
pledged assets | verpfändete Aktiva |
G 8 countries have already pledged support to post Mubarak Egypt, including economic aid, debt relief, and loan guarantees. | Die G8 Länder haben dem Ägypten nach Mubarak bereits Unterstützung zugesagt, u.a. Wirtschaftshilfe, Schuldenerlasse und Kreditbürgschaften. |
While China no longer promises the North military support (except in the event of external attack), consultations are pledged. | China verspricht dem Norden zwar keine militärische Unterstützung mehr (es sei denn, es wird angegriffen), stattdessen hat man sich aber verpflichtet, Konsultationen durchzuführen. |
You're pledged to Lionel. | Du gehörst Lionel. |
At the Jakarta Donors Conference in January 2005, the European Commission President pledged 350 million for longer term reconstruction support. | Auf der Geberkonferenz im Januar 2005 in Jakarta sagte der Kommissionspräsident 350 Mio. EUR für die Unterstützung des längerfristigen Wiederaufbaus zu. |
Knowing she was pledged? Yea. | Ihr habt gewagt, sie mir zu stehlen, wohl wissend, dass sie mir versprochen war. |
The amount pledged to assist in debt relief matched expectations (about 4.3 billion were pledged in all). | Die Summe, die zur Unterstützung der Entschuldung zugesagt wurde, entsprach den Erwartungen (insgesamt wurden 4,3 Milliarden USD zugesagt). |
Lopez Obrador has pledged to support young Mexicans by giving monthly subsidies to those who study and opening more free public universities. | Lopez Obrador hat versprochen, mexikanische Studenten monatlich finanziell zu unterstützen und weitere kostenlose öffentliche Universitäten zu eröffnen. |
I pledged my loyalty to him. | Ich gelobte ihm meine Treue. |
You have pledged to do this. | Dazu haben Sie sich soeben verpflichtet. |
Both have pledged this in writing. | Beide haben diese Versprechen schriftlich gegeben. |
They pledged their faith to me | mir ihre Treue gelobten. |
Gentlemen, we have pledged our honor. | Meine Herren, unsere Ehre steht auf dem Spiel! |
The king pledged me to silence. | Der König befahl mir, zu schweigen. |
I am therefore very grateful to you for your support, and I would also point out that both the employers and the workers have pledged their support for our proposal. | Diejenigen, die sich hier mit Sozialpolitik beschäftigen, kann ich nur dazu be glückwünschen, daß sie bei dieser traurigen Vorstellung im Ministerrat nicht anwesend waren. |
Poor countries promised to refocus their development efforts while rich countries pledged to support them with finance, technology, and access to their markets. | Die armen Länder versprachen, ihre Entwicklungsbemühungen umzugestalten, während die reichen Länder ihnen finanzielle und technologische Unterstützung sowie Zugang zu ihren Märkten gewähren sollten. |
They even pledged to mobilize financial assistance. | Man versprach sogar, Finanzhilfe auf die Beine zu stellen. |
Later, they pledged the castle and town. | Schließlich verpfändeten sie Burg und Stadt. |
Both heads of State pledged their cooperation. | Beide Staatschefs sagten ihre Kooperation zu. |
This is because software patents make life particularly difficult for small and medium sized enterprises, to whom we have always pledged special protection and support. | Softwarepatente machen nämlich insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen das Leben schwer, denen wir immer besonderen Schutz und besondere Förderung versprochen haben. |
She has consented she has pledged her word. | Sie hat schon eingewilligt sie hat mir ihr Wort gegeben. |
She pledged herself never to do it again. | Sie schwor sich, das nie wieder zu tun. |
Every soul is pledged to what it does, | Ein jeder wird für das aufkommen, was er vorausgeschickt hat |
Every person is pledged to what he did. | Jedermann ist von dem abhängig, was er gewirkt hat. |
Every soul is pledged to what it does, | Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, |
Every person is pledged to what he did. | Jedermann ist an das, was er erworben hat, gebunden. |
Every soul is pledged to what it does, | Ein jeder haftet für das, was er erworben hat, |
Every person is pledged to what he did. | Ein jeder haftet für das, was er erworben hat. |
Every soul is pledged to what it does, | Jede Seele ist von dem, was sie erwarb abhängig |
Every person is pledged to what he did. | Jeder Mensch ist dessen, was er erwarb, haftbar. |
They all pledged at the Tennis Court Oath. | Sie haben alle den Tennisplatz Eid geschworen. |
life insurance policies pledged to the lending institution | an das kreditgebende Institut verpfändete Lebensversicherungen, |
We've pledged many a glass in our day. | Wir haben damals so manches Glas zusammen getrunken. |
Every one is pledged for what he has earned. | Jeder Mensch ist dessen, was er erwarb, haftbar. |
Every one is pledged for what he has earned. | Jedermann ist von dem abhängig, was er gewirkt hat. |
Every one is pledged for what he has earned. | Jedermann ist an das, was er erworben hat, gebunden. |
Every one is pledged for what he has earned. | Ein jeder haftet für das, was er erworben hat. |
They pledged allegiance to the UNlTED States of America. | Sie gelobten Treue zu den VEREINIGTEN Staaten von Amerika. |
Kevin Rudd has pledged never to increase the GST. | Kevin Rudd versprach die Umsatzsteuer niemals zu erhöhen. |
Fortunately, the United States has also been very forthright in its opinion about the current situation and has expressly pledged its support to Aung San Suu Kyi. | Erfreulicherweise haben auch die Vereinigten Staaten ganz unverblümt ihre Meinung zu der derzeitigen Lage kundgetan und Aung San Suu Kyi ausdrücklich ihre Unterstützung zugesagt. |
This is essentially the same amount that the G 8 leaders pledged to give each year to the world s poorest countries to support maternal and child health. | Dies ist mehr oder weniger derselbe Betrag, den die G8 Führer den weltärmsten Ländern pro Jahr zur Förderung der Gesundheit von Müttern und Kindern versprochen haben. |
Related searches : Pledged Their Support - Pledged Account - Pledged Shares - Collateral Pledged - Has Pledged - Pledged Property - Pledged Amount - Pledged For - Pledged Against - Fully Pledged - Pledged Security