Translation of "political ends" to German language:
Dictionary English-German
Ends - translation : Political - translation : Political ends - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But they are manipulating memories for political ends. | Das letzte, an dem sie interessiert sind, ist die Wahrheit. |
But they are manipulating memories for political ends. | Aber sie manipulieren Erinnerungen für politische Zwecke. |
The law, once again, has been used for nakedly political ends. | Wieder einmal wurde das Gesetz für politische Zwecke missbraucht. |
Trade sanctions for political security ends also serve the same function. | Sanktionen zur Durchsetzung politischer oder sicherheitstechnischer Ziele dienen demselben Zweck. |
It is dishonest to our partners to use them for our political ends. | Ich werde das, was ich hier zu dem Entschließungsantrag eigentlich ausführen wollte, nicht vortragen. |
We must not rob the poorest countries to achieve our own political ends. | Wir dürfen die ärmsten Länder nicht ausplündern, um unsere eigenen politischen Ziele zu erreichen. |
(Music ends) (Applause) (Applause ends) (Music) (Music ends) | (Applaus) (Musik) (Applaus) (Musik) (Applaus) |
The play ends, however, with a call to people to make decisions, including political ones. | Dennoch endet das Stück mit einer Aufforderung des Menschen an den Menschen zur Entscheidung, auch zur politischen. |
These statistics must not be produced and used for political ends, whatever they may be. | Die erstellten Statistiken dürfen nicht zu politischen Zwecken verwendet werden. |
(Music) (Music ends) (Applause) (Applause ends) | (Musik) (Applaus) |
In Europe, the rise of demagogic populists on both ends of the political spectrum exemplifies this phenomenon. | In Europa wird dieses Phänomen beispielhaft durch den Aufstieg demagogischer Populisten an beiden Enden des politischen Spektrums beleuchtet. |
Terrorist groups may smuggle drugs or people for profit, while criminal groups may terrorize for political ends. | Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen. |
The politicians in Europe had better be careful about using this crisis for their own political ends. | Die Politiker in Europa sollten sich davor hüten, diese Krise für ihre politischen Ziele auszunutzen. |
But they should learn from Iran s revolution that their means of agitating for political reform are relevant to the political ends they hope to achieve. | Doch sollten sie von der iranischen Revolution lernen, dass die Mittel, mit denen sie für politische Reformen agitieren, auf die von ihnen angestrebten politischen Ziele zurückschlagen. |
BRUSSELS Has the energy weapon of the 1970 s the withholding of energy supplies for political ends returned? | BRÜSSEL Ist die Energiewaffe der 1970er Jahre also die Aussetzung der Energieversorgung zu politischen Zwecken wieder zurück? |
The Council rejects any attempts to exploit the question of the future of Kosovo for other political ends. | Der Rat weist jeden Versuch zurück, die Frage der Zukunft des Kosovo für andere politische Zwecke zu missbrauchen. |
It is, however, not an end in itself, but a means towards political, economic, cultural and civilisational ends. | Gleichwohl ist sie keine Zweckbestimmung, die sich selbst entkräftet. Vielmehr ist sie ein Mittel zum Erreichen politischer, wirtschaftlicher, kultureller und zivilisatorischer Ziele. |
ends with | endet mit |
ENDS Notes | ENDS Notes |
(Music ends) | (Musik endet) |
(Applause ends) | Danke. |
ends call | beendet den Anruf |
They are taught by Lenin to employ lies, defamation and twisting of the facts to serve their political ends. | Staatschef Mobuto hat überall in der Welt verkündet, er wolle eine Demokratie schaffen bzw. habe sie schon weitgehend geschaffen. |
Defensive ends line up on the ends of the line, while defensive tackles line up inside, between the defensive ends. | Bei den Defensive Linemen wird zwischen Defensive Ends (DE) und Defensive Tackles (DT) unterschieden. |
4.7.1 Terrorist organisations operating in some European countries aim to achieve their political ends through terror, crime, threat and extortion. | 4.7.1 Die terroristischen Vereinigungen, die in einigen europäischen Ländern operieren, wollen ihre politischen Ziele durch Terror, Verbrechen, Bedrohung und Erpressung erreichen. |
There it ends. | Da hört's auf. |
A war ends. | Ein Krieg wird beendet. |
(Applause) (Applause ends) | (Beifall) |
(Laughter) (Laughter ends) | (Lachen) |
(Whistling ends) (Applause) | (Applaus) |
(Applause) (Applause ends) | (Applaus). |
(Video ends) (Applause) | (Videoende) (Applaus) |
(Applause) (Applause ends) | (Applaus) |
(Laughter) (Laughter ends) | (Gelächter) |
(Music) (Music ends) | (Musik) |
(Music) (Music ends) | (Klavier) |
(Video Ends) (Applause) | (Beifall) |
This ends it! | Damit endet it! |
(Music ends) (Applause) | (Applaus) |
1 ENDs 43,000 | 1 ANS 43 000 |
It ends here. | Hier endet sie. |
All ends well. | Es wird sich alles zum Guten wenden. |
Collects both ends. | Sahnt hier wie dort ab. |
In football, a game ends when it ends, no matter the score. | Beim Football endet ein Spiel, wenn es vorbei ist. |
Another is the vulgarization of religious knowledge, with the Koran's teachings abused and taken out of context to support political ends. | Ein anderes ist die Vergröberung der religiösen Kenntnisse, wobei die Lehre des Korans missbraucht und aus dem Zusammenhang gerissen wird, um politische Ziele zu unterstützen. |
Related searches : Deadline Ends - Contract Ends - Ends With - Ends In - Achieve Ends - Offer Ends - Commercial Ends - Both Ends - Hair Ends - Ends Tomorrow - Competing Ends - Frayed Ends - Serve Ends