Translation of "pose any problems" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
That does not pose any problems for the Commission. | Der Kommission bereitet dies keine Probleme. |
So I hope we will not pose any false problems. | Delorozoy. (FR) Herr Präsident, verehrte Kollegen! |
Mr Thorn. (F) As far as I know, this does not pose any problems at present. | Wir brauchen mehr Effektivität, die wir durch die Einsparung von Kosten und Zeit erreichen können. |
Enlargement will undoubtedly pose many practical problems. | Die Erweiterung wird zweifellos eine Vielzahl praktischer Probleme aufwerfen. |
These are questions which pose some problems. | Provan, Berichterstatter. (EN) Herr Präsident! |
They pose no problems for the environment. | Sie stellt kein Umweltproblem dar. |
Taking asset prices into account may pose problems . | Die Berücksichtigung von Vermögenspreisen mag mit Schwierigkeiten verbunden sein . |
I do believe this could pose a number of problems. | Es handelt sich um die Problematik des unbeschränkten Zugangs zum belgischen Staatsgebiet Ich bin nicht überzeugt, dass dies nicht eine Reihe von Problemen aufwirft. |
5.26 In itself diverging labour contracts do not pose special problems. | 5.26 An sich sind unterschiedliche Arbeitsverträge nicht besonders problematisch. |
5.4.4 In itself, diverging labour contracts do not pose special problems. | 5.4.4 An sich sind unterschiedliche Arbeitsverträge nicht besonders problematisch. |
Education and literacy levels pose problems for future growth and employment. | Das Bildungsniveau sowie die Lese und Schreibfähigkeit stellen ein Hindernis für Wachstum und Beschäftigung dar. |
Bull considers that any major purchase would fly in the face of the restructuring plan's strategy and would pose problems of integration. | Nach Auffassung von Bull steht jeder Kauf eines bestimmten Umfangs im Widerspruch zur Strategie des Umstrukturierungsplans und brächte außerdem Integrationsprobleme mit sich. |
It does not pose any danger for men. | Eine Gefahr für Menschen geht von ihm nicht aus. |
RotaTeq is unlikely to pose any environmental risk. | Es ist unwahrscheinlich, dass RotaTeq eine Gefährdung für die Umwelt darstellt. |
Today a number of individual solutions exist and they pose serious problems. | Derzeit existiert eine Reihe von Einzellösungen, und sie sind ein ernstes Problem. |
Gautier to cover Northern Ireland is likely, I think, to pose problems. | (Die Sitzung wird um 10 Uhr eröffnet) |
And if Europe were caught napping now, that would pose serious problems. | Und wenn Europa das verschläft, wäre das sehr problematisch! |
let's watch a film that will stop us thinking, pose no problems | Wo finden wir eine Vorstellung, die uns von den Problemen ablenkt, |
But, nonetheless, I think none of them pose any problems for us and I think indeed they reflect fairly well our own thinking. | Zu diesem Zweck muß die Kommission darauf achten, daß der im Juli 1977 verabschiedete Verhaltenskodex für Wertpapiertransaktionen genau angewandt wird. |
These are the day to day of life, and they do pose problems. | Reisen mitzunehmen, so sieht der Alltag aus und der macht uns Probleme. |
In rural areas, sparseness of population and fragmentation of communities pose similar problems. | Probleme der Verteilung und administrative Schwierigkeiten haben zur Folge, daß auch die verfügbaren Mittel nicht vollständig verwendet werden. |
After these technical points allow me, before concluding, to pose two political problems. | Nach diesen technsichen Bemerkungen erlaube ich mir, bevor ich zum Schluß komme, zwei politische Fragen aufzu werfen. |
These two problems pose far greater dangers to the existing states than does any (largely fabricated) Israeli threat, and the region s rulers know it. | Beide Probleme stellen für die bestehenden Staaten erheblich größere Gefahren dar als jede (überwiegend konstruierte) israelische Bedrohung, und die Herrscher der Region wissen es. |
This measure, by increasing the number of different qualities of diesel on the market, will pose considerable logistical problems without providing any real environmental benefit. | Da diese Maßnahme zu einem breiteren Angebot an Dieselkraftstoffen auf dem Markt führen wird, werden sich zahlreiche logistische Probleme ergeben, ohne dass ein echter Gewinn für die Umwelt erzielt wird. |
At present this does not pose any immediate systemic risk | Derzeit stellt dies kein unmittelbares Systemrisiko dar |
The definitions contained in the transposition acts generally do not pose problems in practice. | Aus den Begriffsbestimmungen in den Gesetzen zur Umsetzung ergeben sich in der Praxis im allgemeinen keine Schwierigkeiten. |
Irmer pose, if you have problems with Stabex, that a transfer be effected here. | Vorschläge der Kommission zu unterrichten. |
The remainder of the amendments which have been submitted to us pose no problems, Mr President. | Die übrigen Änderungsanträge, Herr Präsident, die eingereicht wurden, stellen kein Problem dar. |
If this were to pose problems, a change in ownership structure would have to be discussed. | Falls dies Schwierigkeiten bereiten würde, sei über eine Änderung der Beteiligungsverhältnisse zu diskutieren. |
The associated requirement that the procedure whereby research results are disseminated to potential users should be improved and made more effective will not pose any problems to us. | Die Kommission begrüßt es, daß der dem Hohen Haus vor seinem Ausschuß für Energie und Forschung unterbreitete Entschließungsantrag in Ziffer 9 diesen Vorschlag der Kommission billigt. |
So I will pose some problems to you and you'll get a chance to create your solution. | So werde ich Ihnen einige Aufgaben geben und Sie erhalten die Gelegenheit, Ihre eigene Lösung zu finden. |
Firstly, the suggested reform for unaccompanied semi trailers being conveyed on container ships will pose certain problems. | Erstens bringt die vorgeschlagene Reform für die Be förderung unbegleiteter Sattelanhänger auf Transportschiffen gewisse Schwierigkeiten mit sich. |
There are, nevertheless, two areas that have already been mentioned in this debate, which still pose problems. | Dennoch gibt es noch zwei Bereiche, die in dieser Aussprache bereits angesprochen wurden, die aber noch Probleme bereiten. |
Pose | PoseName |
Pose ? | Modell stehen? |
But that shouldn't pose any great difficulty for a couple ofbright lads like you. | Zwei helle Burschen wie Sie sollte das aber nicht abhalten. |
I say this in order to demonstrate that the accession of Spain and Portugal does not really pose any new problems for the Community. All the problems are already there and the Community has not yet been able to solve them. | Wenn man davon ausgeht, daß diese Gemeinschaft im letzten Jahr ihr Sozialprodukt an die erste Stelle vor den Vereinigten Staaten von Amerika gebracht |
Carrying on with the Common Agricultural Policy in it present form does that not pose a problem for the third world? Does our commercial policy not pose problems for the third world? | Der Präsident. Ich werde selbstverständlich die Angelegenheit überprüfen und Sie wissen lassen, ob ich Ihrem Wunsch entsprechen kann. |
There aren't any problems. | Es gibt keine Probleme. |
Were there any problems? | Gab es irgendwelche Probleme? |
Were there any problems? | Gab es Probleme? |
Any problems, Russ boy? | Irgendwelche Probleme, mein Junge? |
Were there any problems? | Warum fahren Sie damit fort? |
The immediate consequences of these strategies pose new problems for employment and economic and social development in Europe itself. | Als unmittelbare Folgen bringen diese Strategien neue Probleme für die Beschäftigung und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Europa selbst mit sich. |
Madam President, the accession of Portugal and Spain seems I say seems to pose certain problems for the Community. | Frau Präsidentin, worum geht es bei diesen Verhandlungen? |
Related searches : Pose Problems For - Any Problems - Pose Any Risk - Have Any Problems - Any Such Problems - Experienced Any Problems - Foresee Any Problems - Any Further Problems - Any Problems With - Face Any Problems - Without Any Problems - Encounter Any Problems