Translation of "postponed after" to German language:
Dictionary English-German
After - translation : Postponed - translation : Postponed after - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vaccination should be postponed until after you have | Wenn Sie an einer Infektion mit Fieber leiden, sollte die Impfung verschoben werden, bis Sie wieder |
Vaccination should, therefore, be postponed until after completion of pregnancy. | Die Impfung sollte daher erst nach Ende der Schwangerschaft durchgeführt werden. |
Nothing happens, even if the reforms are postponed year after year. | Es geschieht nichts, auch wenn die Reformen Jahr für Jahr ausbleiben. |
eklogesnd Elections for the new neademocratia leader postponed this morning after software glitz! | WahlenNeueDemokratie Die Wahlen für den neuen Parteiführer der neademoraktia wurden nach dem Software Glamour heute morgen verschoben! |
Postponed | Aufgeschoben |
have an illness with fever or acute infection, the vaccination shall be postponed until after | Die Impfung |
The approval of the minutes will be postponed until after the vote this evening.1 | 2. Wirtschafis und Sozialpolitik der Gemeinschaft (Fortsetzung) |
Postponed only. | Es ist verschoben. |
However, she postponed marrying Werfel until 1929, after which she took the name Alma Mahler Werfel . | Obwohl sich die Beziehung zwischen Franz Werfel und Alma Mahler Werfel noch nicht wieder gefestigt hatte, brachen sie am 29. |
Such vaccinations should be postponed for at least 3 months after the last infusion of Privigen. | Derartige Impfungen sollten auf einen Zeitpunkt mindestens 3 Monate nach der letzten Privigen Infusion verschoben werden. |
5.1 The discussion was postponed until after the adoption of the opinion in the TEN Section. | 5.1 Die Erörterung wird bis nach der Annahme der Stellungnahme in der Fachgruppe TEN ver schoben. |
Restarting postponed reconciliation | Fortführen des Abgleichs |
If you have an illness with fever or acute infection, the vaccination shall be postponed until after | Die Impfung |
We would also be belittling the achievement of the Latvian people if we postponed accession indefinitely after Nice. | Es wäre ebenfalls eine Herabwürdigung der Leistung der lettischen Menschen, wenn auch nach Nizza der Beitritt weiterhin auf unbestimmte Zeit verschoben würde. |
Trial postponed 34 times | 33 malige Vertagung des Prozesses |
We postponed the event. | Wir verschoben die Veranstaltung. |
He postponed the party. | Er verschob das Fest. |
I postponed the event. | Ich verschob die Veranstaltung. |
Postponed is not abandoned. | Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. |
Tom postponed the party. | Tom hat die Party verschoben. |
Immunisation should be postponed. | Die Impfung sollte dann aufgeschoben werden. |
Postponed to next meeting. | Auf die nächste Sitzung vertagt. |
Question No 24 Postponed | Dieses System sieht vor |
(H 620 80) postponed | (Lachen) |
(H 622 80) postponed | Der Präsident. Es folgt die Anfrage Nr. 64 von Herrn Seal (H 548 80) |
I'll have it postponed. | Die lasse ich verschieben. |
It can't be postponed. | Sie ist unaufschiebbar. |
The examination is postponed | Der Aufsatz über die Moral ist verschoben. |
Rock band the Arctic Monkeys have postponed a gig in Glasgow after their lead singer was diagnosed with laryngitis. | Die Rockband Arctic Monkeys hat einen Auftritt in Glasgow verschoben, nachdem ihr Leadsänger an Kehlkopfentzündung erkrankt ist. |
MaikelNabil postponed to Nov 27. | MaikelNabil verschoben auf den 27 November. |
All race events were postponed. | Oktober 2012) Einzelnachweise |
Postponed to November plenary session. | auf die November Plenartagung verschoben |
Boatswain, punishment postponed 24 hours. | Bestrafung um 24 Stunden verschoben. |
The marriage is postponed, indefinitely. | Die wird auf unbestimmte Zeit verschoben. |
Addressing conflicts among government coalition parties, as well as within individual government parties, was postponed until after official EU entry. | Die Austragung der Konflikte zwischen und innerhalb der Regierungsparteien wurde auf die Zeit nach dem offiziellen EU Beitritt verschoben. |
The Council must not leave various specific proposals that have been postponed year after year simply hanging in the air. | Der Rat muss sich endlich mit verschiedenen Jahr für Jahr aufgeschobenen konkreten Vorschlägen zu grundlegenden Entscheidungen für die Stärkung der Rechte schwangerer und stillender Arbeitnehmerinnen befassen. |
We shall not vote for Mr Glinne's motion either, because this debate has been postponed month after month for six months. | Gerade das verlangen die tür kischen Militärs sie erwarten diese Delegation des Parlaments, um sich in ihrem Land und gegenüber dem Ausland rechtfertigen zu können. |
Germany's new warship postponed yet again | Erneute Verschiebung des Zeitplans für Deutschlands neues Kriegsschiff |
For what Day was it postponed? | zum Tag, zu dem ihr Aufschub gewährt wurde, |
If postponed, moreover, costs will rise. | Und wenn man diesen Prozess aufschiebt, werden die Kosten immer weiter steigen. |
Saudi Activists' Verdict Postponed Global Voices | Urteil über Saudische Aktivisten Verschoben |
It must, of necessity, be postponed. | Es muss notwendigerweise verschoben werden. |
The game has been indefinitely postponed. | Das Spiel ist auf unbestimmte Zeit verschoben worden. |
She postponed her trip to Mexico. | Sie verschob ihre Reise nach Mexiko. |
Tom postponed his trip to Boston. | Tom verschob seine Reise nach Boston. |
Related searches : Postponed Until After - Postponed Until - Postponed From - Postponed For - Postponed Delivery - Postponed Till - Got Postponed - Repeatedly Postponed - Were Postponed - Get Postponed - Being Postponed - Postponed Investment - Postponed Date