Translation of "procure equipment" to German language:


  Dictionary English-German

Equipment - translation : Procure - translation : Procure equipment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

1.6.1.1 The Directive will set rules on how to procure defence equipment, but will not determine which equipment should be procured.
1.6.1.1 In der Richtlinie wird geregelt, wie Aufträge für Verteidigungsgüter vergeben werden müssen, jedoch nicht, welche Verteidigungsgüter beschafft werden müssen.
1.6.1.1 The Directive will set rules on how to procure defence equipment, but will not determine which equipment should be procured.
1.6.1.1 In der Richtlinie wird geregelt, wie Aufträge für Verteidigungsgüter vergeben werden müs sen, jedoch nicht, welche Verteidigungsgüter beschafft werden müssen.
1.6.3 The Directive will set rules on how to procure defence equipment, but will not determine which equipment should be procured.
1.6.3 In der Richtlinie wird geregelt, wie Aufträge für Verteidigungsgüter vergeben werden müs sen, jedoch nicht, auf welche Verteidigungsgüter sich diese Aufträge erstrecken müssen.
1.7.1.3 The Directive will set rules on how to procure defence equipment, but will not determine which equipment should be procured.
1.7.1.3 In der Richtlinie wird geregelt, wie Aufträge für Verteidigungsgüter vergeben werden müs sen, jedoch nicht, auf welche Verteidigungsgüter sich diese Aufträge erstrecken müssen.
1.8.1.1 The Directive will set rules on how to procure defence equipment, but will not determine which equipment should be procured.
1.8.1.1 In der Richtlinie wird geregelt, wie Aufträge für Verteidigungsgüter vergeben werden müssen, jedoch nicht, welche Verteidigungsgüter beschafft werden müssen.
The UNICEF supply operation helped more than 40 Governments procure antiretroviral drugs and diagnostic equipment.
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
It's well nigh impossible to procure.
Die Herstellung ist fast unmöglich.
With severe budget constraints, on the one hand, and rising costs for military equipment, on the other, national defence markets in Europe have often become too small to produce and procure high quality equipment at affordable prices.
Angesichts der großen Sparzwänge der öffentlichen Haushalte einerseits und steigender Kosten für Militärausrüstung andererseits sind die nationalen Rüstungsmärkte in Europa oftmals zu klein geworden, um Ausrüstungsgegenstände hoher Qualität zu erschwinglichen Preisen zu produzieren und zu beschaffen.
Certify that finances are available to procure the item.
Bestätigung der Verfügbarkeit der erforderlichen Mittel
6.13 Start up packages (consisting of funds to run projects, procure equipment and pay salaries for research assistants) can make it easier for newly appointed women to establish themselves as researchers.
6.13 Einstiegspakete (Mittel für die Durchführung von Projekten, Beschaffung von Ausrüstungen und Gehälter für Forschungsassistenten) können es frisch ernannten Frauen erleichtern, als Forscherinnen Fuß zu fassen.
6.15 Start up packages (consisting of funds to run projects, procure equipment and pay salaries for research assistants) can make it easier for newly appointed women to establish themselves as researchers.
6.15 Einstiegspakete (Mittel für die Durchführung von Projekten, Beschaffung von Ausrüstungen und Gehälter für Forschungsassistenten) können es frisch ernannten Frauen erleichtern, als Forscherinnen Fuß zu fassen.
considering the number of operations required to update the card, the competent authority would be obliged to delegate these operations to railway undertakings, which would have to procure the costly equipment needed
Angesichts der Zahl der Maßnahmen zur Aktualisierung der Karte müsste die zuständige Behörde diese Maßnahmen an das Eisenbahnunternehmen delegieren, das folglich ein kostenträchtiges System anschaffen müsste.
Entities which procure in accordance with the provisions of this title
Gesundheitszentren
The compensation due cannot therefore procure for the latter an advantage.
Eine zugesprochene Entschädigung könne dem Betreffenden demzufolge keinen Vorteil verschaffen.
To procure a sound energy policy, a stable monetary policy is essential.
Für eine gesunde Energiepolitik ist eine stabile Währungspolitik von wesentlicher Bedeutung.
Recognizing the need for newly vetted and trained Liberian security forces to assume greater responsibility for national security, and taking note of the need for Liberian armed forces to procure humanitarian, medical and or training equipment,
in der Erkenntnis, dass die neu überprüften und ausgebildeten liberianischen Sicherheitskräfte mehr Verantwortung für die nationale Sicherheit übernehmen müssen, und Kenntnis nehmend von der Notwendigkeit der Beschaffung von humanitärem, medizinischem und oder Ausbildungsgerät durch die liberianischen Streitkräfte,
Go ye forth, and procure the wherewithal for sustenance and transportation to Hollywood.
Geht Ihr her, und die Beschaffung der erforderlichen Mittel für die Versorgung und der Transport in Hollywood.
7.7 Start up packages (consisting of funds to run projects, procure equipment and pay salaries for research assistants) constitute a goal oriented measure intended to make it easier for newly appointed women to establish themselves as researchers.
7.7 Einstiegspakete (Mittel für die Durchführung von Projekten, Beschaffung von Ausrüstungen und Gehälter für Forschungsassistenten) sind eine zielgerichtete Maßnahme, die es frisch ernannten Frauen erleichtern soll, als Forscherinnen Fuß zu fassen.
Processing Lead Time It is the time required to procure or manufacture an item.
Die Bearbeitungszeit ist die Zeit, die technisch für die Herstellung des Produktes benötigt wird.
General measures in the field of public procure ment contracts, protection of data, research.
Bericht über ESPRIT, Dok.
They are decisions which will not procure many new jobs from day to day.
Meine Fraktion begrüßt diesen Schritt natürlich.
It is all too logical that mergers are meant to procure advantages over against competitors.
Es ist doch nur allzu logisch, dass Fusionen gegenüber den Konkurrenten Vorteile bringen sollen.
The need to procure foreign currency will not in itself lead to export oriented growth.
Der Zwang zur Devisenbeschaffung allein spricht noch nicht für ein exportorientiertes Wachstum.
RADIO EQUIPMENT AND TELECOMMUNICATIONS TERMINAL EQUIPMENT
FUNKANLAGEN UND TELEKOMMUNIKATIONSENDGERÄTE
RADIO EQUIPMENT AND TELECOMMUNICATION TERMINAL EQUIPMENT
FUNKANLAGEN UND TELEKOMMUNIKATIONSENDGERÄTE
Permit for equipment and equipment transfer
Verordnung P53 2009 des Forstministers
Permits for equipment and equipment transfer.
Die Genehmigungsinhaber stellen sicher, dass alle von einem Lagerhof im Wald zu einem Holzprodukt Erstverarbeiter oder einem registrierten Rundholzhändler, auch über ein Zwischenlager, beförderten Stämme physisch gekennzeichnet werden und mit gültigen Dokumenten versehen sind.
RADIO EQUIPMENT AND TELECOMMUNICATIONS TERMINAL EQUIPMENT
Schutzklauselverfahren im Fall von Einwänden gegen nationale Maßnahmen
An essay on Protestant marriages (1787) did much to procure for them the civil recognition in France.
Ein Aufsatz über protestantische Heiraten (1787) trug sehr zu deren staatlicher Anerkennung in Frankreich bei.
We are ready and willing to procure a detailed report for Mr Eisma should he be interested.
Gerade deshalb bin ich für diese Aussprache dankbar.
European Union vessels shall endeavour to procure in Seychelles all supplies and services required for their operations.
Schiffe der Europäischen Union nehmen auf den Seychellen nach Möglichkeit alle für ihre Tätigkeit erforderlichen Versorgungs und anderen Dienstleistungen in Anspruch.
So Allah shall guard them against the woe of that Day, and will procure them freshness and joy,
Darum wird Allah sie vor dem Übel jenes Tages bewahren und ihnen Herzensfreude und Glückseligkeit bescheren.
So Allah shall guard them against the woe of that Day, and will procure them freshness and joy,
So bewahrt sie Allah vor dem Übel jenes Tages und wird ihnen strahlendes Glück und Freude darbieten
So Allah shall guard them against the woe of that Day, and will procure them freshness and joy,
So bewahrt sie Gott vor dem Unheil jenes Tages und läßt sie strahlendes Glück und Freude vorfinden,
So Allah shall guard them against the woe of that Day, and will procure them freshness and joy,
Dann schützte ALLAH sie vor der Bosheit diese Tages und gewährte ihnen Strahlen und Freude,
My failure to procure myself a cup of sweet, green tea was not due to a simple misunderstanding.
Meine Unfähigkeit, eine Tasse süßen grünen Tee zu bestellen lag nicht an einem einfachen Mißverständnis.
By one that I'll procure to come to thee, Where and what time thou wilt perform the rite
Durch eine, die ich zu beschaffen, zu dir zu kommen, wo und wann du willst führen das Ritual
a) Under Scenario A, the public sector would initially finance and procure an operational system with limited performances.
a. Szenario A) Anfänglich finanziert und beschafft der öffentliche Sektor ein Betriebssys tem mit begrenzten Leistungen.
Equipment
Ausrüstung
Equipment
Ausstattung
Equipment
Ausstattung tl
Equipment
Ausstattung itt m
Equipment
Druckgeräte
EQUIPMENT
(332.
EQUIPMENT
ARBEITSMITTELN

 

Related searches : Procure Services - Procure From - Procure For - Will Procure - Procure Insurance - Procure Material - Procure With - Procure Delivery - We Procure - Procure Sales - Procure Data - Procure Money - Procure Information