Translation of "provide contract" to German language:
Dictionary English-German
Contract - translation : Provide - translation : Provide contract - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the contract to provide services | Ingenieurdienstleistungen |
3.2.1 Ideally the optional instrument would provide for a comprehensive system of European contract law. | 3.2.1 Idealerweise sollte das optionelle Instrument ein umfassendes europäisches Vertragsrecht sein. |
(19) It is appropriate to provide a more flexible framework for the employment of contract staff. | (19) Die Regeln für die Beschäftigung von Vertragsbediensteten sollten flexibler gestaltet werden. |
The contract shall provide for carriage by sea and may provide for carriage by other modes of transport in addition to the sea carriage. | Der Vertrag muss die Beförderung auf See vorsehen und kann zusätzlich zur Seebeförderung die Beförderung mit anderen Verkehrsträgern vorsehen. |
Classified contract any contract to supply products, execute works or provide services, the performance of which requires or involves access to or generation of EU classified information | als Verschlusssache eingestufter Auftrag einen Vertrag über die Lieferung von Waren, die Durchführung von Arbeiten oder die Erbringung von Dienstleistungen, dessen Ausführung den Zugang zu oder die Erstellung von EU Verschlusssachen erfordert oder mit sich bringt |
However, a business can provide a contract service to another business without necessarily insourcing that business process. | Business Process Outsourcing Beim Business Process Outsourcing geht ein ganzer Unternehmensprozess an ein Drittunternehmen. |
A common principle in consumer law, this would automatically provide for contract terms on those points which the contract fails to address these subsidiary terms would not be mandatory. | Als allgemeiner Grundsatz im Verbraucherschutzrecht würde dies automatisch zu Vertragsbedingungen bei solchen Punkten führen, die im Vertrag nicht angesprochen sind solche Nebenbedingungen würden nicht zwingend sein. |
As a result a measure harmonising insurance contract law would provide for a high level of policyholder protection. | Aufgrund dessen würde durch eine Harmonisierung des Versicherungsvertrags rechts ein hohes Schutzniveau für den Versicherungsnehmer gewährleistet. |
As a result, a measure harmonising insurance contract law would provide for a high level of policyholder protection. | Aufgrund dessen würde durch eine Harmonisierung des Versicherungsvertrags rechts ein hohes Schutzniveau für den Versicherungsnehmer gewährleistet. |
As a result a measure harmonising insurance contract law would provide for a high level of policyholder protection. | Aufgrund dessen würde durch eine Harmonisierung des Versicherungs ver tragsrechts ein hohes Schutzniveau für den Versicherungsnehmer gewährleistet. |
Until the contract becomes effective, CWP will produce phosphates exclusively for TI, which will provide the raw material. | Bis der Vertrag rechtskräftig wird, produziert CWP ausschließlich Phosphate für TI, und TI stellt das Rohmaterial bereit. |
Clause 1 of the Old Public Service Contract stated that the aim of the contract was to lay down the terms under which RTP would provide the public television service. | Nach Paragraph 1 des Alten Gemeinwirtschaftlichen Vertrags über Dienstleistungen war der Gegenstand des Vertrags die Festlegung der Bedingungen für die Erbringung der Dienstleistung des öffentlich rechtlichen Fernsehens durch RTP. |
T1124 D0695 award of contract public contract, regional development, supplies contract public contract, supplies contract intervention policy Spain tariff quota | Assoziierungsabkommen Europäische Gemeinschaft, Protokoll zu einem Abkommen, Türkei, Wirtschaftssanktion D0S94 Europäisches Parlament, parlamentarischer Ausschuß, Türkei |
The loan contract with the KfW consortium required MobilCom to provide all the collateral it had at its disposal. | Der Darlehensvertrag mit dem KfW Konsortium verpflichtete MobilCom zur Gewährung sämtlicher bei ihr verfügbarer Sicherheiten. |
D0078 tariff negotiations common commercial policy, GATT award of contract, public contract award of contract, public contract, regional development competition, public contract | Lösungsmittel Nahrungsmittelverseuchung tiefgefrorenes Lebensmittel Verbraucherschutz, Veröffentlichung der Preise |
Australia continues to provide remarkable commodities to Hochtief, which announced its receipt of a Government contract worth 154 million yesterday. | Australien vergibt an Hochtief, das gestern einen Vertrag mit der Regierung in Höhe von 154 Millionen unterzeichnete, immer wieder beträchtliche Aufträge. |
As a result a measure harmonising insurance contract law would have to provide for a high level of policyholder protection. | Aufgrund dessen muss bei Maßnahmen zur Harmonisierung des Versicherungs ver tragsrechts auf ein hohes Schutzniveau für den Versicherungsnehmer geachtet werden. |
We encourage the regulators to share best practice with each other to provide a unified price and contract comparison system. | Wir fordern die Regulierungsbehörden auf, ihre Erfahrungen bezüglich der besten Praktiken auszutauschen, um ein einheitliches System zum Vergleich der Preise und Vertragsbedingungen zu schaffen. |
Classified contract any contract or grant agreement to supply products, execute works, render available buildings or provide services, the performance of which requires or involves access to or creation of EU classified information | als Verschlusssache eingestufter Auftrag einen Vertrag oder eine Finanzhilfevereinbarung über die Lieferung von Waren, die Durchführung von Arbeiten, die Bereitstellung von Gebäuden oder die Erbringung von Dienstleistungen, dessen bzw. deren Ausführung den Zugang oder die Erstellung von EU Verschlusssachen erfordert oder mit sich bringt |
They must submit their application within the deadline specified in the contract notice and provide the documentation requested by the ECB . | Hierzu müssen sie ihre Bewerbung innerhalb der in der Bekanntmachung gesetzten Frist und mit allen von der EZB verlangten Unterlagen einreichen . |
If you wish to provide more jobs, then at all costs you will want to avoid putting up unit labour costs, forcing firms to contract their investment and provide less jobs. | Wir glauben nämlich nicht, daß mit Forderungen nach der 35 Stunden Woche und mit Forderungen nach genereller Arbeitszeitverkürzung das Pro blem der Frauen zu lösen ist. |
Contract | Auftrags |
Contract? | Vertrag? |
Contract | Vertrag. |
Spain agricultural policy, Spain aquaculture, common fisheries policy award of contract, public contract, supplies contract | Lebensmittelfarbstoff Angleichung der Rechtsvorschriften, Lebensmittelrecht, Nahrungsmittel, Verbraucherschutz Nahrungsmittel |
Providers subject to the obligations under paragraphs 1 4 shall duly complete this contract summary template with the required information and provide it to consumers, and micro and small enterprises, prior to the conclusion of the contract. | Anbieter, die den Verpflichtungen gemäß den Absätzen 1 bis 4 unterliegen, füllen das Muster für Vertragszusammenfassungen ordnungsgemäß mit den erforderlichen Informationen aus und legen sie Verbrauchern sowie Klein und Kleinstunternehmen vor Vertragsabschluss vor. |
authorisation means any permission, including a contract, allowing a natural or legal person to provide port services or to carry out self handling. | Genehmigung bedeutet jede Erlaubnis, einschließlich eines Vertrags, gegenüber einer natürlichen oder Rechtsperson zur Erbringung von Hafendienstleistungen oder zur Selbstabfertigung. |
The bidder who offers to provide the specific service at a specific quality level and at the lowest subsidy level gets the contract. | Derjenige Anbieter, der den speziellen Dienst in einer speziellen Qualität zum geringsten Subventionsniveau zur Verfügung stellt, bekommt den Zuschlag. |
The Agency shall provide indicative yearly forecasts for the use of contract staff per function group, in the context of the budget procedure. | Die Agentur erstellt im Rahmen des Haushaltsverfahrens jedes Jahr eine Vorausschau für die Verwendung von Vertragsbediensteten in den verschiedenen Funktionsgruppen. |
the Commission approved the lump sum of aid being fully aware that the privatisation contract did not provide for any possible repayment obligations. | Die Kommission hat die Pauschalbeihilfe genehmigt, wobei ihr bekannt war, dass der Privatisierungsvertrag keine Rückzahlungsverpflichtung enthielt. |
This framework contract is expected to provide high quality, timely and relevant information which will serve as a basis for Community decision making. | Dieser Rahmenvertrag soll qualitativ hochwertige, fristgerechte und einschlägige Informationen bieten, die die Grundlage für Gemeinschaftsentscheidungen bilden sollen. |
Contract performance | Auftragsausführung |
contract management | Auftragsverwaltung |
Contract value | Auftragswert |
Contract price | Auftrags preis |
Contract types | Contract types |
STANDARD CONTRACT | STANDARDVERTRAG |
Contract agents | Vertragsbedienstete |
What contract? | Was für ein Vertrag? |
Contract engagement? | Verlobung unter Vertrag? |
contract staff . | Vertragsbedienstete . |
Contract Agriculture | Vertrag Landwirt |
( ) One contract | ( ) Nur ein Vertrag. |
1 contract | 1 Vertrag |
6 Contract | 6 Vertrag |
Related searches : Contract Provide For - Provide Transparency - Might Provide - Provide Indication - Provide Remedy - Provide Guarantee - Provide Explanation - Provide Approval - Provide Coaching - Provide Examples - Provide Space - Provide Update