Translation of "provided that" to German language:
Dictionary English-German
Provided - translation : Provided that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2.1.3 Provided that | 2.1.3 Folgende Voraussetzungen müssen erfüllt werden |
Mr. Forsythe provided for that. | Mr. Forsythe sorgte auch hierfür. |
to any hatchery provided that | zu jedweder Brüterei, sofern |
The cumulation provided for in this Article may be applied only provided that | Die Kumulierung nach diesem Artikel ist nur unter der Voraussetzung zulässig, dass |
The cumulation provided for in this Article may be applied only provided that | die Vormaterialien und Erzeugnisse die Ursprungseigenschaft aufgrund von Ursprungsregeln erworben haben, die mit den Regeln dieses Protokolls identisch sind |
... provided that they observe the law. | ... vorausgesetzt, sie halten sich dabei an die gesetzlichen Bestimmungen. |
(t) Documentation that can be provided. | (t) Welche Dokumentation kann zur Verfügung gestellt werden? |
The cumulation provided for in paragraphs 2 and 6 may only be applied provided that | Wenn eine Regel in der Liste vorsieht, dass ein Erzeugnis aus mehr als einem Vormaterial hergestellt werden kann, bedeutet dies, dass eines oder mehrere dieser Vormaterialien verwendet werden können. |
The cumulation provided for in paragraph 3 and 7 may only be applied provided that | Die Regel für Gewebe der Positionen 5208 bis 5212 sieht vor, dass natürliche Fasern verwendet werden können, dass aber chemische Vormaterialien neben anderen ebenfalls verwendet werden können. |
The cumulation provided for in paragraphs 2 and 6 may only be applied provided that | Bemerkung 3 |
The cumulation provided for in paragraph 3 and 7 may only be applied provided that | Ein Motor der Position 8407, für den die Regel vorsieht, dass der Wert der verwendbaren Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft 40 des Ab Werk Preises nicht übersteigen darf, wird aus vorgeschmiedetem, legiertem Stahl der Position ex7224 hergestellt. |
Provided that Vincart will listen to me! | Vorausgesetzt natürlich, daß Vinçard darauf eingeht! sagte er. Mir solls ja recht sein! |
At that time, history provided odd support. | Die Geschichte pflichtete ihm damals auf merkwürdige Weise bei. |
I will go provided that she comes. | Ich werde gehen, vorausgesetzt, dass sie kommt. |
(a) in the sales description, provided that | (a) in der Verkehrsbezeichnung, vorausgesetzt |
Paragraph 1 shall apply only provided that | Absatz 1 gilt nur unter der Voraussetzung, dass |
provided that the following conditions are fulfilled | allerdings müssen die folgenden Bedingungen erfüllt werden |
The cumulation provided for in paragraphs 1, 2 and 3 may only be applied provided that | Bemerkung 6 |
The cumulation provided for in paragraphs 1, 2 and 3 may only be applied provided that | andere Erzeugnisse der Position 5605 |
Full comprehensive instructions are provided in the instruction manual that is provided with the RebiSmart autoinjector device. | Ausführliche Anweisungen finden Sie in der mitgelieferten Bedienungsanleitung für den RebiSmart Autoinjektor. |
Provided that the accused was hung, that was all that was necessary. | Wenn der Angeklagte nur gehangen wurde, so war ihr das vollkommen genügend. |
a price preference programme, provided that the programme | Ein Preispräferenzprogramm, sofern das Programm |
confirm that the documents provided are true copies | Es antwortet schriftlich in Papierform oder auf elektronischem Wege |
Some exceptions to that principle are provided for. | Von diesem Grundsatz gibt es einige Ausnahmen. |
those authorised by the competent authority provided that | von der zuständigen Behörde zugelassen wurden, vorausgesetzt dass |
provided that he she will be re admitted to that country. | vorausgesetzt, dass er von diesem Staat wieder aufgenommen wird. |
Also, a lot of the services that should be provided for people on the Internet are not provided. | Hinzu kommt, dass viele der Dienste, die das Internet den Bürgern bereitstellen sollte, nicht bereitgestellt werden. |
that Casey Martin must be provided a golf cart. | Sie sagten ja, dieser Casey Martin soll mit dem Golfwagen ausgestattet werden. |
Reproduction is permitted provided that the source is acknowledged . | Nachdruck nur mit Quellenangabe gestattet . |
Reproduction is permitted provided that the source is acknowledged . | Nachdruck nur mit Quellenangabe gestattet . Zum Seitenanfang |
Reproduction is permitted provided that the source is acknowledged . | Nachdruck nur mit Quellenangabe gestattet . back to top |
1.7.1 Provided that the directive, on the one hand | 1.7.1 Demnach muss einerseits die Richtlinie |
Provided that no one misbehaves between now and then! | Stellt man heute nicht fest, daß die Freilassung von Walesa nicht ohne Hintergedanken geschah? |
Provided, of course, that the necessary precautions are taken. | Natürlich muss man dabei die erforderliche Vorsicht walten lassen. |
That has not been provided for in the plan. | Der vorliegende Plan sieht dies nicht vor. |
Of course, provided that it is not their own. | Selbstverständlich können sie dies, vorausgesetzt, es sind nicht ihre eigenen. |
Tito provided the only leadership model that resonated with him. | Tito etablierte das einzige Vorbild einer Führerschaft, das Tudjman vernünftig erschien. |
I will call you up, provided that I have time. | Ich werde Sie anrufen, vorausgesetzt, dass ich Zeit habe. |
(d) documentation on the safety of that combination is provided. | (d) Die Unterlagen zur Sicherheit dieser Kombination werden vorgelegt. |
Other professions are ready to follow this example, provided that | Andere Berufsgruppen wollen diesem Vorbild folgen, vorausgesetzt |
Mr Bradbourn intimated that not enough data had been provided. | Herr Bradbourn bemerkte, dass nicht genügend Daten gegeben wurden. |
I am optimistic that support and understanding will be provided. | Ich vertraue darauf, dass diese Unterstützung und dieses Verständnis vorhanden sein werden. |
I believe that they provided a good basis for debate. | Ich glaube, das war eine gute Grundlage für die Debatte. |
This is permissible, provided that the social partners are representative. | Das ist zulässig, wenn bei den Sozialpartnern eine ausgewogene Vertretung sichergestellt ist. |
We have provided the financial control to deal with that. | Dazu haben wir die entsprechende Finanzkontrolle bereitgestellt. |
Related searches : That Is Provided - That Were Provided - This Provided That - Provided Also That - Provided That This - But Provided That - Provided That Nothing - Provided That Where - However Provided That - Provided That All - Provided Always That - And Provided That - Provided Further That - Provided That Such