Translation of "provided the same" to German language:


  Dictionary English-German

Provided - translation : Provided the same - translation : Same - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hitler provided the same answer.
Croux. (NL) Herr Präsident, liebe Kollegen!
the same silicone free disposable syringe provided with each vial.
derselben mit jeder Durchstechflasche mitgelieferten Silikon freien Einmalspritze dem Infusionsbeutel bzw. der Infusionsflasche zu.
Except where expressly provided, the terms goods and product shall have the same meaning.
Die Vertragsparteien des beigefügten Protokolls über geografische Angaben und den Handel mit Weinen und Spirituosen erfüllen die darin enthaltenen Verpflichtungen.
Thus, economic and non economic services can co exist within the same sector and sometimes even be provided by the same organisation.
Wirtschaftliche und nichtwirtschaftliche Tätigkeiten können demnach in ein und demselben Sektor nebeneinander bestehen und mitunter sogar von ein und derselben Einrichtung erbracht werden.
At the same time, the rulers of the various Hellenistic kingdoms provided copious financial resources.
Zugleich fließen durch die Herrscher der verschiedenen hellenistischen Reiche üppige finanzielle Mittel.
At the same time, the information provided by them indicates that their selling prices have remained about the same in 2002 and 2003.
Gleichzeitig blieben die Verkaufspreise nach ihren Angaben 2002 und 2003 in etwa konstant.
In addition, a post hoc definition of response is provided in the same table.
Zusätzlich ist in der gleichen Tabelle noch eine nachträglich vorgenommene Definition der Responderkriterien in Bezug auf die Wirksamkeit angegeben.
There are also logistical overlaps, e.g. training provided by different agencies on the same dates.
Auch in der Logistik gibt es Überschneidungen, z. B. bieten verschiedene Stellen am selben Tag Fortbildungen an.
It breaks up and imposes internal competition between services provided by the same service provider.
Man fordert Zerstückelung und internen Konkurrenzkampf von Dienstleistungsunternehmen desselben Trägers!
An engine power output curve providing the same information may alternatively be provided by the applicant.
Alternativ dazu kann der Antragsteller eine Motorleistungskurve mit denselben Informationen vorlegen.
Germany provided the requested information by letter dated 15 October 2002, registered on the same day.
Deutschland übermittelte die verlangten Angaben mit Schreiben vom 15. Oktober 2002, das am selben Tag eingetragen wurde.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. attach to and stimulate the same receptors as thrombopoietin.
Der Wirkstoff in Nplate, Romiplostim, regt die Bildung von Blutplättchen an.
Furthermore, the information at the Commission' s disposal is, of course, initially provided by those same authorities.
Und die der Kommission vorliegenden Informationen stammen natürlich ebenfalls von den nationalen Behörden.
The Parties shall accord to remanufactured goods the same treatment as that provided to new like goods.
Die Vertragsparteien gewähren wiederaufgearbeiteten Waren die gleiche Behandlung wie neuen gleichartigen Waren.
The same year, the Luftwaffe was provided with its first aircraft, the US made Republic F 84 Thunderstreak.
Im gleichen Jahr wurden zahlreiche Dienststellen aufgestellt und die Luftwaffe erhielt ihre ersten Luftfahrzeuge.
Note engines that do not belong to the same engine family may still belong to the same OBD engine family provided the above mentioned criteria are satisfied.
Anmerkung Motoren, die ansonsten unterschiedlichen Motorenfamilien angehören, können hinsichtlich ihres OBD Systems dennoch derselben Motorenfamilie angehören, wenn die vorstehend genannten Kriterien erfüllt sind.
At the same time the system increases the information and the guarantees provided to investors in the European Union .
Gleichzeitig werden mit dem neuen System mehr Informationen geliefert und werden die den EU Anlegern zugestandenen Garantien erhöht .
In order to ensure consistency, the same principles should be provided for cross compliance in rural development.
Aus Gründen der Kohärenz sollten die gleichen Grundsätze für die Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen im Bereich der ländlichen Entwicklung gelten.
The same dose is recommended in people aged over 65 years provided their kidneys are working well.
Die gleiche Dosis wird auch für Personen über 65 Jahren empfohlen, sofern sie eine normale Nierenfunktion haben.
These amendments shall enter into force under the same conditions as those provided for in paragraph 1.
Diese Änderungen treten nach den Bestimmungen von Absatz 1 in Kraft.
Occasional services may be provided by a group of carriers acting on behalf of the same contractor.
L 316 vom 31.10.1992, S. 19).
Where appropriate, on the spot checks provided for in this Regulation and any other checks provided for in Community rules shall be carried out at the same time.
Die in dieser Verordnung geregelten Vor Ort Kontrollen und andere gemeinschaftsrechtlich vorgesehene Kontrollen werden, wenn sich dies anbietet, gleichzeitig durchgeführt.
At the same time, the information provided by them indicates that their selling prices have remained about the same in 2002 and 2003, with decreasing trend towards the IP.
Gleichzeitig blieben ihre Verkaufspreise nach eigenen Angaben in den Jahren 2002 und 2003 mehr oder weniger konstant mit einem rückläufigen Trend bis zum UZ.
A separate and unique certificate must be provided for meat which is consigned to the same destination and transported in the same railway wagon, lorry, aircraft or ship.
Für Fleisch, das in ein und demselben Eisenbahnwaggon, Lastkraftwagen, Flugzeug oder Schiff an ein und denselben Bestimmungsort befördert wird, ist eine einzige, separate Bescheinigung auszustellen.
Information provided in multifunctional documents 9, becomes automatically available to other parts of the administration requiring the same information.
Angaben in multifunktionalen Dokumenten 9 stehen automatisch auch anderen Teilen der Verwaltung zur Verfügung, die die gleichen Informationen benötigen.
Some measures, such as the thermal insulation of new buildings, are indeed already provided for under the same programme.
Einige Maßnahmen wie die Wärmedämmung neuer Gebäude sind in der Tat bereits in diesem Programm vorgesehen.
At the same time, it has provided the necessary pressure and guidance for serious reform, particularly in public finances.
Gleichzeitig wirkt sie mit dem erforderlichen Druck auf einen ernsthaften Reformprozess vor allem im Bereich der öffentlichen Finanzen hin, wo sie auch anleitend wirkt.
Where, during the same period and for the same family members, benefits are provided for under the legislation of more than one Member State the following priority rules shall apply
Sind für denselben Zeitraum und für dieselben Familienangehörigen Leistungen nach den Rechtsvorschriften mehrerer Mitgliedstaaten zu gewähren, so gelten folgende Prioritätsregeln
Where appropriate, the on the spot checks provided for in this Regulation, as well as any other checks provided for in Community rules, shall be carried out at the same time.
Die in dieser Verordnung geregelten Vor Ort Kontrollen und andere gemeinschaftsrechtlich vorgesehene Kontrollen werden, wenn sich dies anbietet, gleichzeitig durchgeführt.
Nor should the introduction of a 'passport' for such institutions be provided for in this Directive for the same reason.
Aus dem gleichen Grund sollte auch die Einführung eines Passes für solche Institute in dieser Richtlinie nicht vorgesehen werden.
Among the improvements are many of the same updates that were provided to Windows XP users with Service Pack 2.
Zu den Verbesserungen gehören vielfach die gleichen Updates wie die des Service Pack 2 für Windows XP Nutzer.
Lantus is given once daily at any time during the day provided that it is the same time each day.
Der Blutzucker des Patienten sollte regelmäßig gemessen werden, um die niedrigste wirksame Dosis zu ermitteln.
M M RVAXPRO provided the same level of immune response as the measles, mumps, and rubella vaccine containing serum albumin.
M M RVAXPRO gewährleistete eine gleich hohe Immunantwort wie der Masern Mumps Röteln Impfstoff mit Serumalbumin.
Optisulin is given once daily at any time during the day provided that it is the same time each day.
Der Blutzucker des Patienten sollte regelmäßig gemessen werden, um die niedrigste wirksame Dosis zu ermitteln.
And speaking of morality, does he think that the same services, just provided by Slovak companies, will be moral?
Und wenn er von Moral spricht, denkt er dann das dieselben Angebote, nur von slowakischen Anbietern, moralisch sein werden?
(e) except where otherwise provided in this Directive, creditors of the same class are treated in an equitable manner
(e) Gläubiger derselben Klasse werden vorbehaltlich anders lautender Bestimmungen dieser Richtlinie in gleicher Weise behandelt.
At the same time the Aargauische Südbahn completed the section from Rotkreuz to Immensee, which provided a rail link from Aarau.
Gleichzeitig eröffnete die Aargauische Südbahn mit dem Teilstück Rotkreuz Immensee die Zufahrtsverbindung von Aarau nach Arth Goldau.
Such auditors may be from within the same organisation provided that they are independent of the personnel undertaking the assessed activity.
Sie teilen dem Sekretariat der Wirtschaftskommission der Vereinten Nation für Europa außerdem alle folgenden Änderungen mit.
Such auditors may be from within the same organisation provided that they are independent of the personnel undertaking the assessed activity.
Verfahren für die Notifikation
It may also be terminated at the SNE's request provided the same notice is given and subject to the Agency's agreement.
Sie kann auf Antrag des ANE und mit Zustimmung der Agentur mit derselben Kündigungsfrist beendet werden.
The aid provided for in the Decision of the Provincial Executive may not be combined with other aid having the same purpose.
Die in dem Beschluss vorgesehenen Beihilfen sind nicht mit anderen, für dieselben Ziele vorgesehenen Beihilfen kumulierbar.
The latter requires member states to provide the same treatment to trading partners within national borders as that provided to nationals.
Das zweite verpflichtet Mitgliedsstaaten, Handelspartner innerhalb der nationalen Grenzen genauso zu behandeln wie Staatsangehörige.
An individual cat always rights itself in the same way, provided it has the time to do so, during a fall.
So festigen sich die Nervenbindungen, die Muskulatur entwickelt sich und die Bewegungen werden immer präziser.
The same applies to representatives of any another department in the event that a briefing is provided by its senior representative.
Gleiches gilt für die Vertreter jeder anderen Hauptabteilung, wenn eine Unterrichtung durch deren hochrangige Vertreter erfolgt.
Get to know the most famous street in Ostrava, which has even provided inspiration for a musical of the same name.
Erkunden auch Sie diese berühmte Straße in Ostrava, zu der es sogar ein gleichnamiges Musical gibt.

 

Related searches : The Same - Same Same - All The Same - Remaining The Same - Likely The Same - States The Same - The Same Instrument - Contains The Same - Yet The Same - The Same City - The Same Night - The Same Solution - Acted The Same - Sounds The Same