Translation of "put in competition" to German language:


  Dictionary English-German

Competition - translation : Put in competition - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Competition of this sort will put the citizen in a stronger position and enhance Europe's competitiveness.
Dieser Wettbewerb stärkt die Position des Bürgers und unsere europäische Wettbewerbsfähigkeit.
Companies are required to put pressure on costs and profit margins in competition with other companies.
Die Unternehmen sind im Wettbewerb mit anderen nämlich gezwungen, ihre Kosten und Gewinnspannen genau zu beobachten, so dass irgendwo angesetzt werden muss.
Mrs Read put a question about the balance between competition and regulation.
Frau Read stellte die Frage nach dem Gleichgewicht zwischen Wettbewerb und Regulierung.
My fifth question is how many jobs have been put at risk in Europe because of this distortion in competition.
Fünftens, wie viele Arbeitsplätze in Europa sind durch die vorhandenen Wettbewerbsverzerrungen gefährdet?
Put in place a strategy to combat informal economy in order to guarantee, amongst other things, fair competition between companies.
Ausarbeitung einer Strategie zur Bekämpfung der Schattenwirtschaft, um u. a. für einen fairen Wettbewerb zwischen den Unternehmen zu sorgen.
There is need to withdraw from all international football competition so that we can put our house in order.
Wir müssen uns aus allen internationalen Fußballwettkämpfen heraushalten um unseren Laden in Ordnung zu bringen.
Aydah Al Jahnani also took risks and put herself out, to compete in the Poet of the Millions competition.
Auch Aydah Al Jahnani ging das Risiko ein, an die Öffentlichkeit zu gehen und am Dichter der Millionen Wettbewerb teilzunehmen.
Ultimately the very basis for the mutual guarantees which ensure effective freedom of trade and competition is put in jeopardy.
Die Statistiken der Mitgliedstaaten müssen schnell an den neuesten Stand angepaßt werden, damit die neuen Daten in Kürze verfügbar sind.
We need competition in products and competition in systems!
Wir brauchen Wettbewerb der Produkte und Wettbewerb der Systeme!
Fourthly, we must put a stop to the distortion of competition which is presently going on.
Dieses Parlament muß das Forum sein, wo die Fortschritte auf dem Weg zu diesem Ziel beurteilt werden.
French agriculture, on the contrary, was put at a serious disadvantage, suffering intolerable distortions of competition.
In meinem Land sind wir pro Kopf der Bevölkerung viermal so stark abhängig von der Landwirtschaft als die Bürger irgendeines anderen Staates innerhalb der Europäischen Gemeinschaft, so daß die Situation un serer gesamten Landwirtschaft absolut wichtig ist für die Zukunft unserer Bevölkerung.
This could potentially mean that, in terms of competition, European businesses would be put at a disadvantage on the world market.
Daraus könnte eine mögliche wettbewerbliche Schlechterstellung europäischer Unternehmen am Weltmarkt folgen.
9.2.3 In the financial sector, the credibility of European competition law will be put to the test over the coming decades.
9.2.3 Im Finanzbereich steht in den nächsten Jahrzehnten die Glaubwürdigkeit des europäischen Wettbewerbsrechts auf dem Prüfstand.
That means that an end will gradually be put to the distortion of competition affecting the internal market in this area.
Das heißt, dass der Verzerrung des Wettbewerbs auf dem Binnenmarkt in diesem Bereich ein Ende gesetzt wird.
As to the international activity of the Community in the field of competition, the Commission is criticized because it does not conduct a campaign for the elimination of certain infringements of competition rules on the world market which put intraCommunity competition at risk.
Bezüglich des Verhaltens der Gemeinschaft in internationalen Wettbewerbsfragen wird die Kommission kritisiert, weil sie sich nicht an einer Kampagne gegen bestimmte Verletzungen der Wettbewerbsregeln auf internationaler Ebene beteiligt, die auch den innergemeinschaftlichen Handel gefährden.
I therefore put it to you, Mr President are not such discrepancies in contributions also a restriction upon free competition in the European Union?
Ich frage Sie also, Herr Präsident Stellen die unterschiedlichen Arbeitskosten somit nicht auch eine Beschränkung des freien Wettbewerbs in der Europäischen Union dar?
It appears to me that the draft put before us undermines the elements in the internal market directive that deal with competition.
Mein Eindruck ist, dass der vorgelegte Entwurf eben diese Binnenmarktrichtlinie in ihren wettbewerblichen Elementen unterläuft.
Rovers were eventually put out of the competition in the third round after suffering a heavy 6 0 defeat by Nottingham Forest.
Mit einer schweren 0 6 Niederlage gegen Nottingham Forest schied die Mannschaft dann in der dritten Runde aus dem Wettbewerb aus.
Why were the policies on competition, industry, and energy, whose absence is now being lamented, not drawn up and put in operation?
Wir brauchen nicht ein System der Rückerstattung von Ausgaben, die von nationalen Kassen vorgenommen wurden, keine Ver zettelung auf weite Gebiete der Gemeinschaft, son dern eine Konzentration des Mitteleinsatzes auf Re
Of course, we question the way in which we put up defensive mechanisms when there is talk of opaque, unclear and unfair competition.
Wir stellen uns natürlich einige Fragen, die sich darauf beziehen, wie wir Schutzmaßnahmen bei unlauterem, nichttransparentem und unfairem Wettbewerb einführen werden.
This put them in direct competition with the efficient and successful United Swiss Railways (German Vereinigte Schweizerbahnen ) or VSB with its head office in St. Gallen.
Damit wurde sie die direkte Konkurrentin der Vereinigten Schweizerbahnen (VSB) mit Sitz in St. Gallen.
We have put European competition in the art market back on track, while auction houses and galleries in the EU are being given equality of opportunity.
Wir haben den europäischen Wettbewerb auf dem Kunstmarkt wieder zurecht gerückt, indem Chancengleichheit für die Auktionshäuser und Galerien in der EU hergestellt wird.
Competition format Competition There are 20 clubs in the Premier League.
Verlauf des Wettbewerbs und Sponsoren Wettbewerb Aktuell spielen 20 Mannschaften eine Meisterschaftsrunde in der Premier League aus.
Competition would, in fact, compound these difficulties, as competition hampers cooperation.
Durch den Wettbewerb würden sich diese Probleme noch verschärfen, denn dieser ist das Gegenteil von Zusammenarbeit.
However, in itself competition is not a measure of fair competition.
Wettbewerb an sich ist allerdings noch keine Garantie dafür, dass er auch fair ist.
Timely, likely and sufficient potential competition is put forward as a defence argument which could militate in favour of the approval of a merger.
Als Argument für die Genehmigung eines Zusammenschlusses spricht, wenn ein ausreichendes Maß an Wettbewerb wahrscheinlich und absehbar ist.
in Annex XIV (Competition)
Anhang XIV (Wettbewerb)
As with competition in private markets, competition in government services leads to better outcomes.
Ebenso wie bei dem Wettbewerb am freien Markt führt auch der Wettbewerb bei staatlichen Leistungen zu besseren Ergebnissen.
Put it in, put it in!
Stecken Sie sie rein, los.
My second observation concerns the accusation levelled against the report that it seeks to put competition in a strait jacket, to regulate it too much.
Auch ich möchte ihn zu der ernst haften Arbeit, die er auf einem so schwierigen Gebiet geleistet hat, beglückwünschen.
Being able to communicate directly with people from foreign countries will automatically put a multilingual person ahead of the competition.
Durch die Möglichkeit, direkt mit Menschen aus dem Ausland zu kommunizieren, wird eine mehrsprachige Person automatisch den Wettbewerbern voraus sein.
The Commission has put forward a number of proposals with a view to extending normal competition law to air transport.
Sie hat erst kürzlich eine solche vor läufige Maßnahme getroffen, aber die Ankündigung dieser Maßnahme reicht bereits aus, um in diesem Fall die von der Kommission gewünschte Lösung zu bringen.
According to Mr Filippi's report, the blame is to be put on oil and on competition. The market is saturated.
Ich denke da an das jüngste Treffen zwischen Ford Motor und der Toyo Kogyo, bei der die Mazda Serie hergestellt wird.
In Olympic taekwondo competition, however, only sparring (using WTF competition rules) is performed.
Die DTU ist Mitglied in der European Taekwondo Union (ETU) sowie des Weltdachverbandes WTF.
Competition. Everyone advocates fair competition.''
Wettbewerb. Jeder empfiehlt den fairen Wettbewerb.
At the end of this period the overseas department's sugar will be put in open competition with the European beet sugar crop on the European market.
Die Monokultur Zuckerrohr soll nun durch die Monokultur Banane ersetzt werden, die im übrigen völlig ungeeignet für Länder in Wirbelsturmgebieten ist.
In this context, I welcome the fact that you wish to put the public service guarantee on the same footing as the principle of free competition.
Ich begrüße in dem Zusammenhang, dass man die Garantie öffentlicher Dienstleistungen auf die gleiche Ebene stellen will wie den Grundsatz des freien Wettbewerbs.
Subject Competition in air transport
Betrifft Verkäufe von überschüssigen landwirtschaftlichen Erzeugnissen an die Sowjetunion. union.
Subjet Competition in air transport
Auch wird argumentiert, daß dieses Problem durch Liberalisierung zu lösen sei.
Certain amendments express the desire to put more stress on competition between ports than the Commission' s package on ports does.
Aus einigen Änderungsanträgen spricht der Wunsch, größeren Nachdruck auf den Wettbewerb zwischen den Häfen zu legen, als dies in dem Hafenpaket der Kommission der Fall ist.
In sport, even in professional sport, the competition that really counts is the sporting competition itself, not just the unbridled economic competition of its agents.
Im Sport, auch im Berufssport, ist der Wettbewerb, der wirklich zählt, der eigentliche sportliche Wettstreit, nicht die reine, maßlose wirtschaftliche Konkurrenz seiner Agenten.
In my long political career I can tell you that it has mostly been women who, afraid of competition from me, have tried to put spokes in my wheels.
Aus meiner langen politischen Erfahrung kann ich Ihnen sagen, dass es vor allem Frauen waren, die, weil sie meine Konkurrenz fürchteten, versucht haben, mir Knüppel zwischen die Beine zu werfen.
Competition and State aid In line with SAA requirements, establish an independent competition authority.
Wettbewerb und staatliche Beihilfen Schaffung einer unabhängigen Wettbewerbsbehörde im Einklang mit den SAA Anforderungen.
Men's competition Women's competition Gallery References
Der 3. und der 4. der Medaillengruppe spielen um Bronze, der 1. und 2. um Gold.
competition authority and competition authorities mean
Wettbewerbsbehörde und Wettbewerbsbehörden

 

Related searches : In Competition - Put In - Put Put Put - Put-put - Put Put - Engaged In Competition - Are In Competition - In Competition From - In Fierce Competition - Participate In Competition - Engaging In Competition - In Competition Against - Stand In Competition - Engage In Competition