Translation of "put me back" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Please put me back. | Bring mich zurück. |
Allow me to put it back. | Erlauben Sie, dass ich sie zurückstecke. |
Please do not put me back in the same suitcase. | Bitte steck' mich nicht nochmal in den Koffer. |
Give me the parts and I'll put them back together. | Gib mir die Teile, ich will sie zusammensetzen. |
Put it back. Put it back. | Auflegen. |
Why do you want to put me back on the stage? | Warum willst du mich wieder zurück auf die Bühne stellen? |
Put me back in the cell. Ain't gonna talk unless I have a cigarette. | Ich rede nur mit Glimmstengel! |
You will address me as sir , or I'll put a stick about your back. | Du sagst Sir zu mir, sonst bekommst du den Stock zu spüren. |
Put it back. | Legt ihn zurück. |
Put it back. | Stell es zurück. |
Put it back! . | Mitte des 16. |
Put it back. | Steck sie wieder zurück. |
Put it back. | Legen Sie's zurück. |
Put what back? | Was denn? |
Put it back! | Stell die Flasche hin! |
Put it back. | Die Szene bleibt drin. |
Put them back. | Nimm das weg. |
He put his hand on me head... and it yanked me back to life as sudden as a rope around me body. | Er legte mir die Hand auf die Stirn. Das hat mich ins Leben zurückgeholt. So als hätte ich ein Seil um den Leib. |
Here. Put me down. Put me down. | Hey, lasst mich los. |
I put it back. | Ich hab's zurückgetan. |
Put back used patches | Falten Sie das benutzte Pflaster in der Mitte so zusammen, dass die Klebeflächen aufeinander |
Well, put him back. | Dann sperr ihn wieder ein. |
Put that one back. | Stell das zurück. |
Put that back, please. | Tu das zurück. |
Put that back, please. | Tu das bitte zurück. |
Put these trophies back. | Stellen Sie das Ding hin. |
Ned, put them back. | Ned, leg sie zurück. |
Put your manners back in! | Versuchen Sie sich zu benehmen! |
Put your wig back on. | Setz deine Perücke wieder auf. |
Put that back up there. | Stellen Sie es wieder hoch. |
Put your back into it. | Legt euch in die Riemen. |
Put those back at once. | Packen Sie das wieder ein. |
Steve, won't you put back? | Steve, drehen Sie um. |
Teddy, dear, put it back. | Teddy, Lieber, tu's zurück. |
Come on, put it back. | Stell sie zurück. |
Put me | Stell mich |
They learn something, they put it back into the product, they put it back into the market. | Wenn sie was Neues lernen, stecken sie es wieder in das Produkt, sie stecken das wieder in den Markt. |
And (many a one) there is among them who says Allow me (to stay back at home), and put me not on trial. | Und unter ihnen ist so mancher, der sagt Erlaube mir (zurückzubleiben), und stelle mich nicht auf die Probe. Hört! |
And (many a one) there is among them who says Allow me (to stay back at home), and put me not on trial. | Unter ihnen gibt es manche, die sagen Erlaube mir (, zurückzubleiben) und setze mich nicht der Versuchung aus! |
And (many a one) there is among them who says Allow me (to stay back at home), and put me not on trial. | Unter ihnen gibt es welche, die sagen Befreie mich und führe mich nicht in Versuchung. |
And (many a one) there is among them who says Allow me (to stay back at home), and put me not on trial. | Und manch einer von ihnen sagt Gewähre mir Erlaubnis (zurückzubleiben) und setze mich keiner Fitna aus! |
Funny if they put me back on reindeers. That really would be gander all over again, wouldn't it? | Vielleicht werde ich wieder einer Rutland zugeteilt, dann weiss ich wenigstens ganz genau, was mir bevorsteht. |
Put it back in the nest. | Leg es ins Nest zurück. |
Put it back in the nest. | Legen Sie es ins Nest zurück. |
Put it back where it was. | Stell es zurück, wo es war. |
Related searches : Put Me - Put Back - Let Me Put - Put Me Right - Put Me Through - Put Me Up - Put Me Down - Put Me Off - Put Something Back - Put It Back - Put Back Together - Put Them Back - Brought Me Back - Give Me Back