Translation of "putting the shot" to German language:


  Dictionary English-German

Putting - translation : Putting the shot - translation : Shot - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I don't want you making port before I've got El Libre ready for delivery... or putting a shot in my backside.
Ihr sollt nicht dort sein, bevor ich euch El Libre übergeben kann. Ihr sollt mich nicht bombardieren.
Shot followed shot.
Schuß folgte auf Schuß.
I heard the shot and then another shot.
Ich hörte den Schuss, dann noch einen Schuss.
Someone shot Heydrich. Shot Heydrich?
Aber die Deutschen kaufen alle Läden leer... und für uns bleibt nichts übrig.
Yes, they shot at us and the protesters, Who shot?
Ja, sie haben auf uns und die Demonstranten geschossen.
MLK is shot, Bobby Kennedy is shot,
Sehen Sie, was passiert.
Oh shot, yes of course, shot, yes.
Oh erschossen, ja, natürlich.
Another was shot in the shoulder. Another was shot two of them were shot excuse the expression through the penis.
Die Anzahl der Gefängnisinsassen, die dem Debatierclub beitraten stieg und die Meisten kamen rein aus Neugier, nur um ihn reden zu hören.
The shot sped.
Der Schuß ging los.
There... the shot.
Da, der Schuss.
shot.
Ringzünder.
Shot
Schießen
shot
Schuss
It is usually established by being positioned between a shot of a character looking at something, and a shot showing the character's reaction (see shot reverse shot).
Die andere Einstellung (der eigentliche POV Shot) zeigt das, was die Figur betrachtet, von der Position der Figur aus gefilmt.
A shot of the person, a shot of what he sees, reaction.
Man sieht die Person und das, was sie sieht und dann die Reaktion.
To undo a bad shot, choose Hole Undo Shot.
Sie können einen Schlag mit Bahn Schlag rückgängig machen rückgängig machen.
Tom got the shot.
Tom wurde erschossen.
The Who shot J.R.?
Die Wünsche bleiben unerfüllt.
Basically, the perfect shot.
Der Schuss davor (frz.
That shot the timing.
Das hat das Timing kaputt gemacht.
Hell shot the foot...
Das ging voll daneben.
You've shot the bird
Du hast den Vogel abgeschossen
Who fired the shot?
Wer hat geschossen?
The truest shot wins.
Der beste Schütze gewinnt.
Shot in the back.
Von hinten erschossen.
The fan belt's shot.
Der Keilriemen ist gerissen.
Anybody hear the shot?
Hörte jemand den Schuß?
They shot the marshal.
Sie haben den Marschall erschossen.
The man who shot...
Guten Tag, Papa.
Shot through the temple.
Schuss in die Schläfe.
You shot the colt!
Du hast das Fohlen erschossen.
He shot the colt.
hast du doch.
They shot the colt.
Die haben das Fohlen erschossen.
The Cuban Missile Crisis, JFK is shot, the Civil Rights movement, race riots, the Vietnam War, MLK is shot, Bobby Kennedy is shot, Watergate.
Die Kuba Krise, JFK wird erschossen, die Bürgerrechtsbewegung, Rassenunruhen, der Vietnam Krieg, Martin Luther King und Bobby Kennedy werden erschossen, Watergate.
And here's a shot of me, this is the before shot of me.
Und hier ist ein Bild von mir, dies ist das Vorherbild.
It shot. . . .
Es feuert...
Nice shot!
Guter Schuss!
Screen shot
Bildschirmfoto
Shot speed
Schussgeschwindigkeit
Undo Shot
Schlag zurücknehmen
Shot speed
Schussgeschwindigkeit
Single shot
Single Shot
long shot.
long shot.
No shot.
Kein Ziel.
Who shot?
Wer hat geschossen?

 

Related searches : Putting The Case - Putting The Stone - Putting The Service - Putting The Focus - Of The Shot - Took The Shot - By Putting - Putting Iron - Putting Away - Putting Pressure - Putting Forth - Putting Effort