Translation of "putting the case" to German language:


  Dictionary English-German

Case - translation : Putting - translation : Putting the case - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is putting his pens into the pencil case.
Tom steckt seine Stifte in seine Federmappe.
This is something of a case of putting the cart before the horse.
Das bewirkte eine kleine Genossenschaft aus sieben Männern, die arbeitslos geworden waren.
Fortunately, the Commission's proposal to the WTO is putting the case for the multifunctional agricultural model.
Glücklicherweise plädiert die Kommission in ihrem WTO Vorschlag für das Modell der multifunktionellen Landwirtschaft.
These brief comments make a clear case for putting income distribution back on the agenda.
Angesichts dieser knappen Überlegungen wird deutlich, daß es an der Zeit ist, die Einkommensverteilung auf die Tagesordnung zu setzen.
In this case, the European People's Party can dispense with the bother of putting all the names under the motion.
In diesem Fall kann sich die Fraktion der Europäischen Volkspartei den Luxus erlauben, die Entschließung nicht namentlich zu unter zeichnen.
It is therefore a case of putting together the Council' s various strategies depending on which constellation is concerned.
Danach steht noch die Arbeit der Kommission aus.
In this case too, the EESC considers that the Commission is putting forward solutions that touch upon essential regulatory matters.
Auch in diesem Fall ist der EWSA der Auffassung, dass die Kommission Lösungen vorschlägt, die wesentliche regulatorische Fragen betreffen.
In this case too, the EESC considers that the Commission is putting forward solutions that touch upon essential regulatory matters.
Auch in diesem Fall ist der EWSA der Auffassung, dass die Kommission Lösungen vorschlägt, die wesentli che regulatorische Fragen betreffen.
This is a case of negligence on the part of the Member States in putting these matters and the system into effect.
Hier geht es doch um ein Versäumnis der Mitgliedstaaten, diese Regelungen und das Kontrollsystem in Kraft gesetzt zu haben.
Instead, the EU kept Turkey waiting yet again, putting off formal negotiations that, in any case, may take years to complete.
Stattdessen ließ die EU die Türkei erneut warten und verschob formelle Verhandlungen, die wahrscheinlich ohnehin Jahre in Anspruch nehmen würden.
In this case, the overall Greek deficit would be about 15 of GDP, putting its debt on a rapidly exploding path.
In diesem Fall würde das Gesamtdefizit des Landes etwa 15 des BIP betragen und seine Staatsschulden würden schnell explodieren.
The façade of the new EU house has been built and decorated now it is a case of putting the furniture in place.
Die Fassade des neuen EU Hauses ist aufgebaut und herausgeputzt worden, jetzt muss es eingerichtet werden.
'No, extremes are not right in any case,' said Nataly quietly, putting his paper knife in its right place on the table.
Nein, Übertreibung ist in allen Dingen vom Übel , erwiderte Natalja ruhig und legte dabei das Papiermesser ihres Mannes an den ihm zukommenden Platz auf den Tisch.
I feel that the leather industry generally does not stick together in putting its own case and in promoting its own product.
Bei dem Thema der Häute, das heißt, bei der Frage der Ausfuhr von Erzeugnissen aus verarbeiteten Häuten, haben wir es mit einem dreifachen Problem zu tun.
I am putting the case here for the Atlantic coast in the West of Europe, although I am sure you are sensitive to its needs.
Ich trete damit für die westliche Region am Atlantik ein, doch ich bin sicher, dass Sie dafür Verständnis haben.
Putting Options
Einstellungen zum Schlag
Advanced Putting
Erweiterte Schläge
Next, improving access to and quality of education and finally putting the case for children's rights and training law enforcement officials and judicial authorities.
Drittens geht es um die Verbesserung des Zugangs zur Bildung und um die Verbesserung ihrer Qualität und viertens um eine Argumentation für die Rechte der Kinder und die Ausbildung von Strafverfolgungs und Justizbehörden.
Putting it to the test
Test der Konzeption
With this in mind, we should be putting the case for this important new programme to receive appropriate funding, to the tune of EUR 300 million.
In diesem Sinne sollten wir uns für eine angemessene Finanzausstattung dieses neuen wichtigen Programms in Höhe von 300 Millionen Euro einsetzen.
It is putting forward now, through its Committee on Budgets, what in my view is no more than a minimum case to meet the circumstances.
Die Auseinandersetzung über die Festsetzung des britischen Beitrages, die Auseinandersetzung über die Agrarpreise, die Auseinandersetzung über die Frage einer Restrukturierung der agrarpolitischen Maßnahmen.
Putting Education First
Priorität für Bildung
Putting Lebanon Together
Baustelle Libanon
Putting Youth First
Vorrang für die Jugend
Enable Advanced Putting
Fortgeschrittenes Einlochen aktivieren
Advanced putting mode
Modus Fortgeschrittenes Einlochen
Putting it off?
Es verschieben?
Putting us out?
Uns ausnutzen?
We are glad that the Commission is taking this initiative, and we are sure that they will be extremely persuasive in putting their case to the Council.
Wir freuen uns darüber, daß die Kommission diese Initiative er greift, und wir sind davon überzeugt, daß sie dem Rat ihren Standpunkt in sehr überzeugender Weise darlegen wird.
It's semantic representation of content. And what you can really think of XML in this case is it's the packaging that we're putting around these pages.
Es ist die semantische Repräsentation von Kommentar, Inhalt, und was Sie sich wirklich unter XML in diesem Fall vorstellen können, ist die Verpackung, in die wir diese Seiten hüllen.
Putting Europe into the EU Budget
Europa in den EU Haushalt aufnehmen
She's putting the children to bed.
Sie bringt die Kinder ins Bett.
Putting the power in different hands.
Davon die Macht in andere Hände zu legen.
I'm putting in the final trajectory.
Ich gebe den Kurs ein.
Putting a worm on the hook.
Ein Wurm als Köder.
putting the heart back into villages.
Neubelebung der Dörfer.
Try something different, try and imagine putting things like peace, putting compassion, putting even confidence between you and the person who is interviewing you for a job.
Versuchen Sie etwas anderes, versuchen Sie und stellen Sie sich vor Sie packen Dinge wie Mitgefühl, packen sogar Vertrauen zwischen sich und die Person die Sie wegen eines Jobs befragt.
It's semantic representation of comment, content, and what you can really think of XML in this case, is it's the packaging that we're putting around these pages.
Es ist die semantische Repräsentation von Kommentar, Inhalt, und was Sie sich wirklich unter XML in diesem Fall vorstellen können, ist die Verpackung, in die wir diese Seiten hüllen.
They were really thinking about they weren't putting electricity into the home they were putting lighting into the home.
Sie dachten wirklich über sie brachten nicht die Elektrizität in die Haushalte sie brachten Beleuchtung in die Haushalte.
Putting Data to Use
Gespeicherte Daten nutzen
That's putting it mildly.
Das ist milde ausgedrückt.
You're putting me on.
Du nimmst mich auf den Arm.
I'm putting on boots.
Ich ziehe mir Stiefel an.
Settings Enable Advanced Putting
Einstellungen Fortgeschrittenes Einlochen aktivieren
So, putting it together.
Also um es zusammenzufassen.

 

Related searches : Putting The Shot - Putting The Stone - Putting The Service - Putting The Focus - By Putting - Putting Iron - Putting Away - Putting Pressure - Putting Forth - Putting Effort - Are Putting - Putting People - While Putting