Translation of "questions below" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
These questions are addressed individually below. | Auf diese Fragen wird nachstehend im Einzelnen eingegangen. |
Guidance for answering the questions below | Hinweise für die Beantwortung der Fragen |
Thanks for all your great questions, if you have any more questions for the next expert, please leave them in the comments below. | Danke für all die tollen Fragen, wenn du noch mehr Fragen für den nächsten Experten hast, schreib sie bitte in die Kommentare. |
So, I hope that clarifies. And if you have any questions, like I always say comment below | Ich hoffe das klärt einiges und wenn du irgendwelche Fragen hast, wie ich immer sage kommentier einfach. |
In the questions below, this (or these) definition(s) is (are) referred to as the relevant product market(s) . | In den folgenden Fragen wird (werden) diese Definition(en) dem Ausdruck der (die) relevante(n) Produktmarkt (Produktmärkte) zugrunde gelegt. |
In the questions below, this (or these) definition(s) is (are) referred to as the relevant geographical market(s) . | In den folgenden Fragen wird (werden) diese Definition(en) dem Ausdruck der (die) geografisch relevante(n) Markt (Märkte) zugrunde gelegt. |
below 1 000 below 2 500 below 5 000 below 10 000 below 50 000 | below 1 000 below 2 500 below 5 000 below 10 000 below 50 000 |
Most importantly, Bush did not ask the hard questions perhaps because he, like those below him, already knew the answers they wanted. | Vor allem aber hat Bush keine unbequemen Fragen gestellt vielleicht, weil er, wie die unter ihm, bereits wusste , welche Antworten er hören wollte. |
4.1 DG EMPL has provided some interesting assessments in response to questions put to it by the EESC these are summarised below. | 4.1 In Reaktion auf verschiedene Fragen des EWSA hat die GD EMPL einige interessante Einschätzungen vorgenommen, die im Folgenden zusammengefasst werden. |
4.1 DG EMPL has provided some interesting assessments in response to questions put to it by the EESC these are summarised below. | 4.1 In Reaktion auf verschiedene Fragen des EWSA hat die GD EMPL einige interessante Ein schätzungen vorgenommen, die im Folgenden zusammengefasst werden. |
She's gone where the goblins go Below, below, below | Sie geht den Weg der Gnome hinab, hinab, hinab. |
She's gone where the goblins go Below, below, below | Sie geht den Weg der Gnome Hinab, hinab, hinab. |
If you have any questions, comments or ideas on any of this stuff we will endeavour to answer them in the comments below. | Thought Bubble. Falls du irgendwelche Fragen, Kommentare oder Ideen hast schreib ein Kommentar unter das Video. |
Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation | Unterhalb der Nachweisgrenze Unterhalb der Nachweisgrenze Unterhalb der Nachweisgrenze |
If you have and questions, or comments, or ideas for us please leave those down in the comments below or on Facebook or Twitter. | Wenn ihr Fragen oder Anmerkungen oder Ideen habt, schreibt sie in die Kommentare unten oder auf Facebook oder Twitter. |
Those are political questions, economic questions, strategic questions. | Das sind politische Fragen, wirtschaftliche Fragen, strategische Fragen. |
Questions may be written questions, oral questions with or without debate, or questions for Question Time. | Ein Ausschuß wird als federführender Ausschuß mit diesem Dokument befaßt und arbeitet in der Regel einen Bericht aus oder zur Information KOM SEK Dokument zur Information. |
Questions may be written questions, oral questions with or without debate, or questions for Question Time. | Sie werden in den elf Gemeinschaftssprachen veröffentlicht und sind in drei Serien unterteilt (Einzelheiten s. Anlage) |
So remember comment below, please give me your feedback, I love your questions, things you want me to further explain, I'll be happy to do so. | Also denkt dran unten eure Kommentare zu hinterlassen, bitte gibt mir Rückmeldung, ich liebe eure |
Below | Unten |
Below | Unter UIDs |
Below | Unter |
Get it down below, get it down below! | Tauch ihn unter, tauch ihn unter! |
Don't present limp questions, tame questions. | Tragt keine laschen Fragen vor, zahme Fragen. Kein Risiko wagen, |
There are no answers without questions upload video or text questions now ask questions now vote for your favorite questions | Es gibt keine Antworten ohne Fragen Lade jetzt Deine Fragen schriftlich oder als Video bei YouTube hoch Stelle jetzt Deine Frage Stimme für Deine Lieblingsfrage |
There were multiple choice questions, open ended questions, and 'select all that apply' questions. | Es gab Multiple Choice Fragen, offene Fragen und die Möglichkeit, alle zutreffenden Antworten anzukreuzen. |
Questions of history are important but questions of history are exactly that, historical questions. | Fragen, die die Vergangenheit betreffen, sind wichtig, aber wir sollten sie als das betrachten, was sie sind, nämlich als historische Fragen. |
Translated below | Nachfolgend die Übersetzung |
Burning below | Erdbrände |
See below. | Siehe unten. |
(See below. | Manchmal (z. |
III below). | III) die erforderliche Unterstützung und Hilfe zur Wahrnehmung dieser grundlegenden Verantwortung zu gewähren. |
IV below). | IV) zu beginnen. |
Paste below | Unterhalb Einfügen |
Keep below | Im Hintergrund halten |
Below 1M | Unter 1M |
keep below | keep belowNote this is a KRunner keyword |
information below. | siehe untenstehende Zusatzinformation. |
section below). | Abschnitt Dosierung zu entnehmen. |
or below. | rz 4.3 |
below 15 | unter 15 |
1 below. | 80 Unerwünschte Ereignisse (sowohl klinische als auch Laborwerte) der Studien I IX, CLASSIC I, GAIN und CHARM mit zumindest möglichem Kausalzusammenhang mit Adalimumab sind in der Tabelle 1 nach Organsystem und Häufigkeit (sehr häufig 1 10 häufig 1 100 1 10 gelegentlich 1 1000 1 100 und selten 1 1000) aufgelistet. |
Comment below. | Kommentiert unten. |
Down below! | Hier unten! |
Exit below. | Unten verlassen. |
Related searches : Below Mentioned Questions - Questions Raised Below - Figure Below - Below Mail - Falls Below - Detailed Below - Presented Below - Details Below - Read Below - Noted Below - Request Below - Below Threshold - Below Cost