Translation of "questions were raised" to German language:
Dictionary English-German
Questions were raised - translation : Raised - translation : Were - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I think these were the most important questions raised. | Ich glaube, das waren die wichtigsten Fragen. |
Subsequently, a number of issues were raised that targeted technology related questions. | Anschließend folgte eine Reihe von Fragen, die sich auf technologiebedingte Probleme bezogen. |
2.8.1 Following recent floods across Europe, numerous questions were raised concerning flood prevention. | 2.8.1 Angesichts der jüngsten Überschwemmungen in ganz Europa wurden zahlreiche Fragen zur Hochwasserprävention aufgeworfen. |
Yet there were many questions in people's minds, which Sam Waddah raised on Facebook | Noch immer geistern viele Fragen in den Köpfen der Menschen herum. Sam Waddah stellt einige davon auf Facebook |
Mrs Thors raised two questions. | Frau Thors hat zwei Fragen aufgeworfen. |
Also many other questions were raised there... and I found the whole thing very interesting. | Außerdem wurden noch viele andere Fragen aufgeworfen, und ich fand das alles sehr interessant. |
2.8.1 Following recent floods across Europe, numerous questions were raised concerning the prevention of floods. | 2.8.1 Angesichts der jüngsten Überschwemmungen in ganz Europa wurden zahlreiche Fragen zur Hochwasserprävention aufgeworfen. |
Many of the questions that were raised in that Internet chat were directed at the issue of animal welfare. | Viele der bei diesem Internet Chat aufgeworfenen Fragen richteten sich auf das Problem des Wohlergehens der Tiere. |
I would also like to ask what opportunity, if any, can be given to the Commissioners to answer the questions that were raised, which were specific questions. | Ich glaube nämlich, daß wir uns alle bewußt sind, daß neue Politiken entwickelt werden müssen und daß unter anderem finanzielle Schwierigkeiten die Inangriffnahme dieser neuen Politiken behindern, insbesondere im Bereich der Wirtschaft und der Industrie, wo es solche Politiken immer noch nicht gibt. |
In response to the questions raised by the study group members, the following points were made | 14.3 Die Antworten auf den von der Studiengruppe versandten Fragebogen ergeben folgendes Bild |
Eyebrows were raised and questions were asked about the lengths to which Mahathir would go to counteract the Islamist appeal. | Dies führte zu einigem Stirnrunzeln, und die Frage wurde laut, wie weit Mahathir gehen würde, um dem Reiz der Islamisten entgegenzuwirken. |
In addition, some questions are immediately raised | Zudem kommen sofort einige Fragen auf. |
In discussion yesterday in Parliament, questions were raised as to whether there was full harmonisation or not. | Bei der gestrigen Diskussion im Parlament wurde u. a. gefragt, ob eine volle Harmonisierung bestehe oder nicht. |
However, in cases where a long list of questions was raised, two months were not, in practice, enough. | Allerdings waren zwei Monate nicht immer ausreichend, wenn zahlreiche Fragen aufgeworfen wurden. |
These are some of the questions being raised. | Das sind einige der Fragen, die gestellt werden. |
Various Members raised questions about the Portuguese Presidency. | Ganz schnell möchte ich folgendes sagen In den Wortmeldungen der Damen und Herren Abgeordneten wurden mehrere Fragen zur portugiesischen Präsidentschaft gestellt. |
Mr President, there were a few questions, including two that were raised in Mrs Almeida Garrett's report, which I will try to clarify. | . (EN) Herr Präsident, es wurden einige Fragen gestellt, darunter auch zwei im Bericht von Frau Almeida Garrett, die ich zu klären versuchen werde. |
3.2.1 Following floods in Hungary, Poland and elsewhere in Europe, numerous questions were raised concerning the prevention of floods. | 3.2.1 Angesichts der Überschwemmungen in Ungarn, Polen und ganz Europa wurden zahlreiche Fragen zur Hochwasserprävention aufgeworfen. |
There are still a number of questions on this matter which were not clearly raised at the Thessaloniki Summit. | In diesem Bereich bleiben manche Fragen offen, die auf dem Gipfel von Thessaloniki nicht deutlich herausgestellt wurden. |
Two central questions raised by Young remain topical today. | Zwei der von Young aufgeworfenen Fragen sind noch heute aktuell. |
Responses to the questions raised in the Green Paper | Antworten auf die im Grünbuch aufgeworfenen Fragen |
A number of questions arose, and problems and reasons for concern were raised, particularly with regard to the second proposal. | Es hat eine Reihe von Fragen gegeben, und es sind Probleme und Sorgen zum Ausdruck gebracht worden, vor allem hinsicht lich des zweiten Vorschlages. |
Perminov s proposal has raised important questions both scientific and political. | Perminows Vorschlag hat wichtige Fragen wissenschaftlicher wie politischer Art aufgeworfen. |
So it sort of raised more questions than it answered. | Dieses Bild erzeugte mehr Fragen als Antworten. |
Mr Gundelach. (DK) Mr Scott Hopkins has raised two questions. | Die Präsidentin. Es folgt die Anfrage Nr. 15 von Herrn Tyrrell (H 463 79) |
I have raised questions regarding this issue for years now. | Ich selbst habe bereits seit Jahren Fragen zu dieser Problematik gestellt. |
I therefore raised my concerns and questions at first reading. | Ich habe meine diesbezüglichen Befürchtungen und Fragen bereits anläßlich der ersten Lesung vorgebracht. |
Questions have been raised as to whether that is acceptable. | Es wurden Zweifel laut, ob das zulässig ist. |
Thirdly and these are the most interesting questions, the ones which were raised this morning there is a series of questions which have been brought before the European Council. | Herr Präsident, wir befinden uns in einer Periode der Rezession, und hierunter hätte jede Kommission, wie sie auch heißen möge, gelitten. |
It pointed out that in Poland, questions were being raised about the involvement of consumer protection organisations in the legislative process. | 15.3 In Polen stellt sich die Frage der Beteiligung der Verbraucherschutzorganisationen am Rechtsetzungsverfahren beispielsweise wurden die Verbraucher nicht zum Mediengesetz angehört. |
We had a long discussion about it at the time, and several questions about this matter were raised from these benches. | Wir haben damals lange Diskussionen darüber geführt, und von diesen Bänken kamen einige Fragen dazu. |
A number of questions were raised, yet we have not even heard the Commission call for those detained to be released. | Es wurde eine Reihe von Fragen gestellt, doch bis jetzt hat die Kommission noch nicht einmal die Freilassung der Inhaftierten gefordert. |
It was a little war, but one that raised big questions. | Es war ein kleiner Krieg, der aber große Fragen aufwarf. |
Let us begin with the many questions raised at the trial. | Beginnen wir mit den vielen Fragen, die während des Prozesses aufgeworfen wurden. |
In fact, Europeans have raised serious questions about US intelligence practices. | Tatsächlich haben die Europäer ernste Fragestellungen im Hinblick auf die Praktiken der US Geheimdienste aufgeworfen. |
In general and independently of the questions raised in this document | Allgemein und unabhängig von den in diesem Grünbuch aufgeworfenen Fragen |
President an exploratory discussion with that Council on the questions raised. | Kann der Kommissar uns mitteilen, ob die Kommission ihre Arbeit begonnen hat oder nicht? |
Questions have been raised about the overall direction to be followed. | Das vom Aufbau der Generaldirektion herrührende Problem ist erkannt. |
The Commissioners will undertake to respond rapidly to any questions raised. | Wir werden ein Forum im Internet eröffnen und ständige Diskussionsgruppen ins Leben rufen. |
The questions raised by you and others contain extremely valuable suggestions. | Die Fragen, die von Ihnen und von anderer Seite aufgeworfen wurden, geben uns äußerst wertvolle Anregungen. |
I also fully agree with the questions raised by Mrs Karamanou. | Und ich schließe mich voll und ganz den Fragen an, die meine Kollegin Anna Karamanou gestellt hat. |
I should like to conclude now, Mr President, even though I have not managed to answer all the questions that were raised. | Es geht darum, das vorhandene Potential soweit wie möglich zu nutzen, mit dem Grundsatz, es dabei gleichzeitig immer wieder zu ergänzen. |
Further information in response to questions raised at that meeting were submitted by the United Kingdom on 8 January 2001 (A 30254). | Am 8. Januar 2001 übermittelte das Vereinigte Königreich weitere Informationen zu den auf dieser Sitzung angesprochenen Fragen (A 30254). |
The questions raised at the meeting were answered in letters dated 3 and 26 September 2003, registered on 4 and 26 September. | Die dabei angesprochenen Fragen wurden mit Schreiben vom 3. und 26. September 2003 beantwortet, eingetragen am 4. bzw. 26. September 2003. |
5.7.2 Questions were raised as to whether malicious acts such as possible aircraft crashes needed to be dealt with when looking at accidents. | 5.7.2 Im Zusammenhang mit dem Unfallmanagement wurde die Notwendigkeit erörtert, der Gefähr dung durch böswillige Attacken und Flugzeugabstürze vorzubeugen. |
Related searches : Questions Raised - Raised Questions - Were Raised - Questions Raised Below - Questions Raised With - Some Questions Raised - Have Raised Questions - Raised Some Questions - Questions Are Raised - Questions You Raised - Raised Questions About - Raised Many Questions - Questions I Raised - Questions Raised From