Translation of "quite straightforward" to German language:
Dictionary English-German
Quite - translation : Quite straightforward - translation : Straightforward - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom is quite straightforward. | Tom ist sehr direkt. |
Our position is quite straightforward. | Ich glaube vielmehr, daß die darin liegende abschrek kende Wirkung durchaus nützlich ist. |
The problem is quite straightforward. | Das Problem ist sehr einfach. |
My own view is quite straightforward. | Meine eigene Ansicht ist ganz freimütig. |
Our proposals are therefore quite straightforward. | Ein alter Knabe namens Oswald Spengler sagte den Untergang des Abendlands voraus. |
The procedure is quite straightforward, as follows. | Die folgende Prozedur ist sehr einfach. |
From this perspective, it is quite straightforward. | So gesehen, ist dies ziemlich einfach. |
So what will happen now is quite straightforward. | Was also jetzt passiert, ist wenig überraschend. |
And the central idea of string theory is quite straightforward. | Und die zentrale Idee der Stringtheorie ist ziemlich einfach. |
But the situation is not quite as straightforward as that. | Nun, ganz so einfach ist die Sachlage eben nicht. |
Müller (V). (DE) My question to you, Mr Duquesne, Is quite straightforward. | Dankert (PSE). (FR) Hen Präsident, wenn Sie gestatten, zwei Fragen. |
We are talking here first of all about a mechanism, a quite straightforward mechanism. | Zunächst sprechen wir hier von einem Mechanismus, einem nach vorn gerichte ten Mechanismus. |
That much is clear. The issue we are confronted with today is quite straightforward, however. | Aber das Problem, vor dem wir heute stehen, ist ganz einfach wird dieses Parlament sich morgen klar zu diesem Krieg äußern oder nicht? |
To come to the issue of training costs, we consider this issue to be quite straightforward. | Nun zu den Ausbildungskosten. Für uns liegt die Sache klar auf der Hand. |
Typical leases are 20 years, but the value proposition is, as you're sort of alluding to, quite straightforward. | Typische Leasingverträge gehen über 20 Jahre, aber das Wertversprechen ist, wie Sie auch darauf anspielen, ganz einfach. |
Quite consciously, design projects that need an incredible amount of various techniques, just basically to fight straightforward adaptation. | Bewusst Design Projekte schaffen, die eine unglaubliche Menge an verschiedenen Techniken brauchen, um grundsätzlich um eine klare Anpassung zu kämpfen. |
EM Typical leases are 20 years, but the value proposition is, as you're sort of alluding to, quite straightforward. | EM Typische Leasingverträge gehen über 20 Jahre, aber das Wertversprechen ist, wie Sie auch darauf anspielen, ganz einfach. |
Straightforward enough. | Einfach genug. |
Very straightforward. | Sehr einfach. |
That's straightforward. | Das einfach. |
A straightforward man | Ein direkter Mann |
It wasn't straightforward. | Das war nicht einfach. |
Pretty straightforward really. | Wirklich sehr simpel. |
It's that straightforward. | So einfach ist es. |
It's pretty straightforward. | Es ist ziemlich direkt. |
Things were straightforward. | Ich glaube an Ihren persönlichen guten Willen. |
The science behind the idea is quite straightforward, explains Hugo Jalinière, a science reporter at Sciences et Avenir, a French science magazine | Die Wissenschaft hinter dieser Idee sei ziemlich einfach, erklärt Hugo Jalinière, ein Wissenschaftsreporter der Sciences et Avenir, einem französischen Wissenschaftsmagazin |
It is quite straightforward Amendment No 26 seeks to delete the original text in paragraph 11 and replace it with a new text. | Es ist klar dieser Änderungsantrag Nr. 26 ersetzt den Text der alten Ziffer 11 durch einen neuen Text. |
There, I have explained to you what the Commission's policy is and I believe that on these various points it is quite straightforward. | Ich fürchte, daß es nicht genügt, die Textilindustrie nach dem Prinzip des laissez faire zu behandeln, wie die britische Regierung es momentan tut. |
The answer is in fact straightforward quite simply, Parliament should henceforward pursue a much more transparent policy, free from ulterior motives and insincerity. | Wir wollen nicht, daß die kollektiven Lasten immer weiter ansteigen die sind in einigen Mitgliedstaaten ohnehin schon viel zu hoch. |
The math is straightforward. | Die Rechnung ist einfach. |
The reasoning is straightforward. | Dafür gibt es einen einfachen Grund. |
The conclusion seems straightforward. | Die Schlussfolgerung scheint klar zu sein. |
It's pretty straightforward, right? | Ziemlich unkompliziert, oder? |
This is pretty straightforward. | Das ist ziemlich einfach. |
It's actually fairly straightforward. | Das ist ziemlich simpel in diesem Fall. |
That sounds straightforward enough. | Das sind markige Worte. |
Similarly, when a company is awarded aid for research and development it is not required to declare its assets. It is all quite straightforward. | Wenn wir einem großen Unternehmen Beihilfen für Forschung und Entwicklung zahlen, fragen wir nicht, ob das Unternehmen Mittel besitzt oder nicht. |
Some of them are straightforward. | Unter den Leuten des Buches gibt es eine aufrechte Gemeinschaft. |
2 pentanol is pretty straightforward. | Dann weiss mann immer genau wo diese sitzen. |
And this is pretty straightforward. | Das ist ziemlich unkompliziert. |
The first one is straightforward. | Die erste ist unkompliziert. |
So it's a straightforward machine. | Es ist also eine unkomplizierte Maschine. |
Straightforward, fair trial, full investigation. | Einfacher, fairer Prozess, umfassende Untersuchung. |
It's simple, straightforward, and intuitive | Es ist einfach, unkompliziert und intuitiv |
Related searches : Straightforward Way - Straightforward Manner - Straightforward Process - More Straightforward - Straightforward Approach - Straightforward Solution - Very Straightforward - Not Straightforward - Straightforward Language - Straightforward Method - Straightforward Calculation - Sounds Straightforward - Seems Straightforward