Translation of "real life stories" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Stories that only real life can write .
Geschichten , die nur das wahre Leben schreiben kann .
There is no life without stories.
Es gibt kein Leben ohne Geschichten.
And recently I've been much more interested in collecting stories from reality so, real stories.
Und neuerdings interessiert es mich viel mehr, Geschichten aus der Realität zu sammeln wahre Geschichten also.
Nevertheless, behind the statistics are individual life stories.
Aber hinter diesen Zahlen verbergen sich Einzelschicksale.
These stories of his life, converted to data.
Lebensabschnitte wurden in Datensätze übersetzt.
In Real Life.
In Real Life. (Im echten Leben)
Real life question.
Real Life Frage.
I mean, in real life, things are much more nuanced and complex, and there's all of these overlapping stories intersecting and touching each other.
Ich meine, im wirklichen Leben sind die Dinge viel detaillierter und komplexer, und es gibt immer Geschichten, die sich überlappen, sich überschneiden und sich berühren.
But I cant help loving her deeply she is alive, she is real and wise with so many wonderful meaningful stories of humanity and life.
Aber ich kann es nicht ändern, ich liebe sie sehr sie lebt, sie ist real und weise mit so vielen wunderbaren bedeutenden Geschichten der Menschlichkeit und des Lebens.
No. Like real life.
Nein, wie im Leben.
Not in real life.
Aber im Leben?
Teacher linguists and literate production supervisors recorded a wide array of stories versions of old time children s stories pre and post contact histories books about the environment, hunting, bush medicines, ghost stories, creation stories, stories of memorable events, life stories, conception stories, and cautionary tales.
Sprachlehrer und Literaturverleger hielten eine Vielfalt an Geschichten schriftlich fest Versionen alter Kindergeschichten die Geschichte vor und nach dem Kontakt mit Europäern Bücher über die Umwelt, die Jagd, die Buschmedizin, Geistergeschichten, Schöpfungsgeschichten, über historisch wichtige Ereignisse, Lebensgeschichten und belehrende Erzählungen.
Many people have similar stories to tell, of life in war and life in peace.
Viele Menschen hier haben ähnliche Geschichten zu erzählen, von einem Leben während des Krieges und einem Leben in Frieden.
And there is real life.
Und echtes Leben findet statt.
A real lesson in life.
Eine echte Lektion in Sachen Leben.
CODEX In real life, Zaboo.
Im echten Leben, Zaboo.
I believe in real life.
Ich glaube an das wirkliche Leben.
Multicultural writers are expected to tell real stories, not so much the imaginary.
Von multikulturellen Schriftstellern erwartet man, dass sie wahre und nicht so sehr ausgedachte Geschichten erzählen.
One of the stories, Soldatenleben (Military Life), was republished in 1996.
Eine der Erzählungen, Soldatenleben , wurde 1996 neu herausgegeben (siehe Neuere Ausgaben von Moscherosch Werken ).
Today, I want to tell you three stories from my life.
Ich möchte euch heute drei Geschichten aus meinem Leben erzählen.
If things go static, stories die, because life is never static.
Ohne Bewegung stirbt eine Geschichte, weil das Leben immer in Bewegung ist.
How do we actually know that these sentences coming out of our mouths are real stories, you know, are real sentences?
Woher wissen wir eigentlich, dass diese Sätze, die da aus unserem Mund kommen echte Geschichten sind, also echte wahre Sätze?
We're practically breeding real life superheroes!
Wir züchten sozusagen echte Superhelden.
In real life, several Europes exist.
In der Realität existieren mehrere Europas.
Appearances, disappearances, like in real life!
Auftauchen, untergehen, wie im Leben.
...the slapstick... like in real life!
Und peng, mit dem Knüppel!
But in real life, oh, no.
Im richtigen Leben, o je.
But in this case it happened in real life. And it happens in real life all the time.
Es passiert ständig im richtigen Leben.
Production There are various stories about the origins of Life of Brian .
Bei Life of Brian kam es dennoch zu größeren Besetzungsdiskussionen.
So I came out and there were real people in real life.
Dann bin ich raus dem Auto gekommen und da waren wirklich echte Leute.
So you're going to find me the real criminal? Sounds like one of your stories.
Wollen Sie den wahren Täter finden, wie in Ihren Abenteuergeschichten?
They're also a couple in real life.
Die sind auch im echten Leben ein Paar.
I never knew him in real life.
Ich habe ihn nie persönlich kennengelernt.
That's my only real aim in life.
Das ist mein einziges, wahres Ziel im Leben.
It's based on a real life experience.
Es basiert auf einer wahren Begebenheit.
And in real life, they don't always.
Aber im Leben ist das nicht immer so.
Psychologists have stressed that there is a narrative basis to human thinking people remember and are motivated by stories, particularly human interest stories about real people.
Psychologen betonen, dass dem menschlichen Denken eine narrative Basis zugrundeliegt Menschen erinnern sich an Geschichten und werden durch sie motiviert vor allem Geschichten, in denen es um echte Menschen geht, Geschichten in denen der menschliche Aspekt im Vordergrund steht.
According to the current censorship system, Chinese TV series don't portray real life, but try to hide from real life.
Laut dem momentanen Zensursystem zeigen chinesische Fernsehserien nicht das reale Leben, sondern versuchen sich vor dem realen Leben zu verstecken.
Real life and game life can be the same life! ...as proven in this Summoner Showcase.
Das echte Leben und das Leben im Spiel können eins werden! ... wie wir in diesem Beschwörer Schaukasten beweisen werden.
And specifically, I'm interested in collecting my own stories, stories from the Internet, and then recently, stories from life, which is kind of a new area of work that I've been doing recently.
Und besonders interessiere ich mich dafür, meine eigenen Geschichten zu sammeln, Geschichten aus dem Internet und, neuerdings, Geschichten aus dem Leben, was ein neues Feld ist, in dem ich seit einiger Zeit arbeite.
But real life is also traumatic and limited.
Allerdings ist das Leben auch traumatisch und eingeschränkt.
It has nothing to do with real life.
Das hat nichts mit dem wirklichen Leben zu tun.
We're examining a real life model today, right?
Heute arbeiten wir an einem lebendem Model, richtig?
The show was a real lesson in life.
Das Stück war eine echte Lektion in Sachen Leben.
Talk about real life for a change, right?
Und zur Abwechslung mal übers echte Leben reden, nicht wahr?

 

Related searches : Real-life Stories - Real Stories - Life Stories - Real Life - Real-life Context - Real-life Data - Real-life Conditions - Real Life Value - Real Life Results - Real Life Picture - Real Life Time - Real Life Usage - Real Life Evidence - Real-life Issues - Real-life Interaction