Translation of "realised gains" to German language:


  Dictionary English-German

Realised - translation : Realised gains - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

( a ) realised gains and realised losses shall be taken to the profit and loss account
Nur bei Währungsverkäufen , die zu einer Veränderung einer Währungsposition führen , können sich realisierte Währungsgewinne oder verluste ergeben .
However, some significant capital gains have already been realised.
Allerdings wurden bereits einige beträchtliche Kapitalgewinne erzielt.
The decrease in realised gains arising from financial operations in 2013 was due mainly to lower realised price gains generated on the US dollar portfolio.
Der 2013 verzeichnete Rückgang der realisierten Gewinne aus Finanzgeschäften lag hauptsächlich in den niedrigeren realisierten Kursgewinnen aus dem US Dollar Portfolio begründet.
Thus , realised financial gains and all ( realised and unrealised ) financial losses are recorded in the profit and loss account unrealised financial gains are credited to a revaluation account .
Realisierte Gewinne und alle ( realisierten und nicht realisierten ) Verluste werden in der Gewinn und Verlustrechnung erfasst , während nicht realisierte Gewinne einem Neubewertungskonto gutgeschrieben werden .
Realised gains and losses are taken to the profit and loss account .
Realisierte Gewinne und Verluste werden erfolgswirksam verbucht .
Realised gains arising from financial operations amounted to 214 million (2014 57 million).
Die realisierten Gewinne aus Finanzgeschäften betrugen 214 Mio (2014 57 Mio ).
Realised gains arising from financial operations amounted to 319 million (2011 472 million).
Die realisierten Gewinne aus Finanzgeschäften betrugen 319 Mio (2011 472 Mio ).
Realised gains arising from financial operations amounted to 472 million (2010 474 million).
Die realisierten Gewinne aus Finanzgeschäften betrugen 472 Mio (2010 474 Mio ).
Realised gains arising from financial operations amounted to 52 million (2012 319 million).
Die realisierten Gewinne aus Finanzgeschäften betrugen 52 Mio (2012 319 Mio ).
Realised gains arising from financial operations amounted to 57 million (2013 52 million).
Die realisierten Gewinne aus Finanzgeschäften betrugen 57 Mio (2013 52 Mio ).
Realised gains arising from financial operations rose by 440 million, to 1,103 million.
Die realisierten Gewinne aus Finanzgeschäften stiegen um 440 Mio auf 1 103 Mio .
Higher net exchange rate gains on foreign currency outflows were offset by lower net realised price gains on sales of securities.
Die höheren Nettowechselkursgewinne aus Devisenverkäufen wurden durch niedrigere realisierte Nettokursgewinne aus Wertpapierverkäufen ausgeglichen.
Higher realised gains from the sale of securities in 2015 contributed to this increase.
Dieser Anstieg ist unter anderem auf höhere realisierte Gewinne aus dem Verkauf von Wertpapieren im Berichtsjahr zurückzuführen.
The following rules shall apply to income recognition ( a ) realised gains and realised losses shall be taken to the profit and loss account
a ) Realisierte Gewinne und Verluste werden in der Gewinnund Verlustrechnung ausgewiesen .
Consequently , realised gains and losses arising from net sales are also calculated on trade date .
Folglich werden realisierte Gewinne und Verluste aus Nettoverkäufen ebenso zum Abschlusstag berechnet und gebucht .
Realised gains arising from financial operations rose by Euros 440 million , to Euros 1,103 million .
Die realisierten Gewinne aus Finanzgeschäften stiegen um 440 Mio Euros auf 1 103 Mio Euros .
Net realised gains arose on sales of securities as a result of normal portfolio management transactions .
Der realisierte Nettogewinn ergab sich im Zuge von Wertpapierverkäufen im laufenden Portfoliomanagement .
(d) the cumulative realised gains or losses arising from sales and liquidations in the period and
(d) die kumulativen realisierten Gewinne oder Verluste aus Verkäufen und Liquidationen während des Berichtszeitraums und
It may also contain valuation changes that arise from transactions in securities i.e. realised gains losses.
Ebenfalls erfasst sind Bewertungsänderungen aus Wertpapiergeschäften, d. h. realisierte Gewinne Verluste.
Such realised gains and losses are calculated by reference to the average cost of the respective asset .
Beim Verkauf von Fremdwährungsbeständen , Gold und Wertpapieren realisierte Gewinne und Verluste werden erfolgswirksam verbucht , wobei die durchschnittlichen Anschaffungskosten der jeweiligen Position als Berechnungsgrundlage herangezogen werden .
Such realised gains and losses are calculated by reference to the average cost of the respective asset .
Buchmäßige Gewinne werden nicht erfolgswirksam berücksichtigt , sondern unter dem Ausgleichsposten aus Neubewertung direkt in der Bilanz ausgewiesen .
Such realised gains and losses are calculated by reference to the average cost of the respective asset . Unrealised gains are not recognised as income , but are transferred directly to a revaluation account .
Beim Verkauf von Fremdwährungsbeständen , Gold und Wertpapieren realisierte Gewinne und Verluste werden erfolgswirksam verbucht , wobei die durchschnittlichen Anschaffungskosten der jeweiligen Position als Berechnungsgrundlage herangezogen werden .
Realised gains and losses arising from the sale of foreign exchange , gold and securities are taken to the Profit and Loss Account .
ERFOLGSERMITTLUNG Aufwendungen und Erträge werden zu dem Zeitpunkt erfasst , zu dem sie wirtschaftlich anfallen .
Realised gains and losses arising from the sale of foreign exchange , gold and securities are taken to the profit and loss account .
ERFOLGSERMITTLUNG Aufwendungen und Erträge werden zu dem Zeitpunkt erfasst , zu dem sie wirtschaftlich anfallen .
Realised gains and losses arising from the sale of foreign exchange , gold and securities are taken to the profit and loss account .
Realisierte Gewinne und Verluste aus dem Verkauf von Fremdwährungsbeständen , Gold und Wertpapieren werden erfolgswirksam verbucht , wobei die durchschnittlichen Anschaffungskosten der jeweiligen Position als Berechnungsgrundlage herangezogen werden .
These gains in efficiency can only be realised if structural reforms make it possible to adapt more flexibly to changes in economic conditions .
Diese können nur realisiert werden , wenn Strukturreformen eine flexiblere wirtschaftliche Anpassung an veränderte Rahmendaten ermöglichen .
Assuming that the more efficient institutions gain market share at the expense of the less efficient banks , overall efficiency gains can be realised .
Wenn man annimmt , dass die effizienteren Institute auf Kosten der weniger effizienten Banken Marktanteile gewinnen , können insgesamt Effizienzgewinne realisiert werden .
4 . Only transactions that entail a change in the holding of a given currency may give rise to realised foreign exchange gains or losses .
( 4 ) Nur Transaktionen , die eine Bestandsänderung in einer bestimmten Währung zur Folge haben , können realisierte Devisengewinne und verluste bewirken .
Appropriate management controls and performance monitoring have been well applied and efficiency gains have been realised from the organisational changes implemented during last year.
Die Kontrolle durch das Management und die Leistungsüberwachung wurden angemessen eingesetzt durch die im letzten Jahr eingeführten organisatorischen Veränderungen wurde die Effizienz verbessert.
Article 25 EBF also excludes from the taxable base for IRC capital gains realised by 100 state owned companies and companies controlled by them.
Nach Artikel 25 EBF sind ferner Veräußerungsgewinne von der Steuerbemessungsgrundlage ausgenommen, die von ausschließlich in staatlichem Eigentum befindlichen Unternehmen oder von Unternehmen erzielt werden, die von diesen kontrolliert werden.
Foreign exchange , gold and price gains and losses , arising as a result of the transfer of assets from NCBs to the ECB , shall be considered as realised .
Fremdwährungs , Gold und Kursgewinne und verluste aus der Übertragung von Vermögenswerten der NZBen an die EZB werden als realisiert angesehen .
Realised expenditure
Tatsächliche Ausgaben
Realised expenditure
Getätigte Ausgaben
I've realised it!
Ich hab's gemerkt!
Then I realised...
Dann wurde mir klar...
If there is no re investment in accordance with the conditions described, the gains realised are considered as profits in the taxable period during which the re investment period expired.
Erfolgt die Wiederanlage nicht unter den genannten Bedingungen, wird der Veräußerungsgewinn so behandelt, als sei er in dem Besteuerungszeitraum erzielt worden, in dem die Frist für die Wiederanlage ablief.
I've realised my wrongdoing.
Mir ist klar geworden, dass ich falsch gehandelt habe.
That success was realised.
Er setzte sich mit bisweilen verbissener Entschlossenheit für eine Einigung ein, und das mit Erfolg.
The following rules shall apply to income recognition 7 . Currency outflows that entail a change in the holding of a given currency may give rise to realised foreign exchange gains or losses .
( a ) Realisierte Gewinne und Verluste werden in der Gewinn und Verlustrechnung ausgewiesen . 7 .
Realised gains and losses are recognised in year 1 at the period end ( i.e. the same treatment as FX spot transactions ) , and purchases are included in the year end revaluation process ( 3 )
Realisierte Gewinne und Verluste werden im ersten Jahr zum Periodenende ermittelt ( d. h. die gleiche Vorgehensweise wie bei FW Kassageschäften ) . Käufe fließen in den Neubewertungsprozess am Jahresende ein ( 3 ) .
Realised gains and losses on sale transactions shall be calculated using the average cost of the currency position on the trade date in accordance with the daily netting procedure for purchases and sales .
Realisierte Gewinne und Verluste aus Verkäufen werden auf Basis der Durchschnittskosten der betreffenden Währungsposition am Abschlusstag gemäß dem täglichen Aufrechnungsverfahren für Käufe und Verkäufe berechnet .
Unlike in 2011, when Japanese yen were sold in the context of the ECB s participation in the concerted international intervention in the foreign exchange markets, realised exchange rate gains in 2012 were insignificant.
Im Gegensatz zu 2011, als japanische Yen im Zusammenhang mit der Beteiligung der EZB an der konzertierten internationalen Devisenmarktintervention verkauft wurden, waren die realisierten Wechselkursgewinne im Jahr 2012 unerheblich.
5.2 The Commission bases its argument on a case in which a Frenchman was taxed on unrealised gains when leaving the country, whereas those who stay are taxed when the gain is realised.
5.2 Die Kommission stützt ihre Argumentation auf den Fall eines Franzosen, bei dem nicht reali sierte Wertsteigerungen bei seinem Wegzug aus dem Land besteuert wurden, während Perso nen, die ihren Wohnsitz im Land behalten, dann besteuert werden, wenn die Wertsteigerun gen realisiert werden.
as a result of a combined equipment and services market of around ECU 80 billion in the EC, gains of up to ECU 10 billion are to be realised from a single market.
GRÜNBUCH über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte (KOM(87) 290 endg.).
This promise was never realised.
Dieses Versprechen wurde nie eingelöst.

 

Related searches : Net Realised Gains - We Realised - Realised Profit - Soon Realised - Realised Income - Not Realised - Are Realised - Benefits Realised - Being Realised - Just Realised - Was Realised - Fully Realised - Have Realised