Translation of "recently changed" to German language:
Dictionary English-German
Changed - translation : Recently - translation : Recently changed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This property changed hands recently. | Dieses Grundstück hat kürzlich den Besitzer gewechselt. |
I've recently changed brands of toothpaste. | Ich habe neulich die Zahnpastemarke gewechselt. |
Tom has changed his email address recently. | Tom hat kürzlich seine Netzpostadresse geändert. |
It was only recently that she changed her mind. | Sie hat erst vor Kurzem ihre Meinung geändert. |
It was not until recently that she changed her mind. | Sie hat es sich erst kürzlich anders überlegt. |
The text has been changed many times, most recently in 1990. | Eine besondere Bedeutung hat das Lied in den Balkankriegen erlangt. |
I'm going to take a real look at everything we've changed recently. | Ich werde mir alles genau anschauen, was wir in der letzten Zeit verändert haben. |
Recently, he has changed the organization of his office to a partnership. | Rem Koolhaas hat eine Professur an der Harvard Universität. |
We are simply following the Rules of Procedure which we recently changed. | Wir wenden die Geschäftsordnung an, die wir erst vor kurzem geändert haben. |
you have recently changed from an animal insulin to a human insulin such as Insuman, | Insuman, gewechselt |
you have recently changed from an animal insulin to a human insulin such as Lantus, | Lantus, gewechselt |
you have recently changed from an animal insulin to a human insulin such as Optisulin, | Optisulin, gewechselt |
Haiti presents another example of a country in which the United Nations presence has recently changed. | Haiti ist ein weiteres Land, in dem sich die Präsenz der Vereinten Nationen in jüngster Zeit verändert hat. |
you have recently changed from an animal insulin to a human insulin such as Insulin Human | Insulin Human |
Until recently the fruit column, the design of which has changed over the years, was dismantled after each Volksfest. | Die Fruchtsäule, deren Design im Laufe der Jahre immer geändert wurde, wurde bis vor kurzem alljährlich nach Abschluss des Volksfests demontiert. |
Names of the recently changed properties that not yet were stored in the database are marked with bold text. | Namen von gerade geänderten Eigenschaften, die noch nicht in der Datenbank gespeichert sind, werden fett angezeigt. |
In a peaceful demonstration, they have reiterated their calls for the old working conditions, which were recently changed, to be restored. | In der friedlichen Demonstration wiederholten sie ihre Forderungen nach Wiederherstellung ihrer alten Arbeitsbedingungen, die kürzlich geändert wurden. |
He's recently changed his tactics, making it even more difficult to capture him. And international support could be removed at any time. | Die Leute vergessen und man muss sie erinnern, es braucht Daten um sie zu erinnern und sobald das Interesse nachlässt dann wird es aufhören und ich werde aufhören da draußen alleine zu stehen und zu fordern die Mission zu beenden. |
Agricultural policy has indeed changed recently, and I do not know whether we should be that pleased with every aspect of this change. | Die Agrarpolitik wurde in der Tat vor kurzem reformiert, und ich weiß nicht, ob wir mit sämtlichen Aspekten dieser Reform so zufrieden sein sollten. |
Lending conditions also remain very favourable for private households, and credit standards for both housing loans and consumer credits have hardly changed recently. | Auch für die privaten Haushalte sind die Kreditkonditionen immer noch sehr günstig, und die Kreditrichtlinien für Wohnbaudarlehen und Konsumentenkredite haben sich in letzter Zeit kaum verändert. |
The map has such small amount of changes because Erlenberg was changed recently, so there is no need to change it again so soon. | Erlenberg wurde geringfügig verbessert, weil die Karte bereits vor Kurzem eine Überarbeitung erfahren hat, es ist also nicht nötig, sie bereits jetzt schon wieder zu verändern. |
Lives in the US changed remarkably for the better recently, with improvements in the service economy, new medical technologies, access to information, and the like. | Unlängst hat sich das Leben in den USA merklich zum Besseren gewendet, mit Verbesserungen in der Dienstleistungswirtschaft, neuen medizinischen Technologien, Zugang zu Informationen und ähnlichem. |
Other Member States have no plans to increase financial sanctions as they have only recently changed their regulations in this respect (Belgium, Spain, and Denmark). | In wiederum an deren Mitgliedstaaten bestehen keine Pläne zur weite ren Verschärfung der finanziellen Sanktionen, da dort die einschlägigen Gesetze erst vor kurzem geändert worden sind (Belgien, Spanien und Dänemark). |
Now very recently, very recently, | Vor sehr, sehr kurzer Zeit, |
They have changed it recently, and the Irish Government also hopes to introduce a new system of legislation which will facilitate the longterm leasing of land. | Ich weise darauf hin, daß der Ausschuß für soziale Angelegenheiten den Bericht einstimmig angenommen hat, und ich hoffe, das gleiche wird das Parlament tun. |
Changed | Geändert |
Changed | Geändert |
changed | geändert |
Changed. | So verändert. |
So nothing has changed, but everything has changed. | Es hat sich also nichts verändert, und doch hat sich alles verändert. |
Times have changed. You bet times have changed. | Die Zeiten haben sich geändert. |
We've changed FEMA guidelines we've changed public policy we've changed international response based on building things. | Wir haben die FEMA Richtlinien verändert. Wir haben öffentliche Ordnungen verändert. Wir haben die internationale Reaktion verändert durch das Bauen von Dingen. |
Without it, humans never would have changed the environment so much, building dams, and clearing forests, and more recently, drilling for oil that we can turn into fertilizer. | Ohne sie hätten die Menschen die Umwelt nie so extrem verändert, durch den Bau von Dämmen, die Rodung von Wäldern und seit nicht allzu langer Zeit auch die Ölbohrung zur Düngerherstellung. |
4.12 But the situation has changed, and changed irreversibly. | 4.12 Dies hat sich jedoch geändert und zwar unumkehrbar. |
She not only changed her own dynamic, she changed her household, she changed her family, her village. | Sie hat nicht nur ihre eigene Dynamik geändert, sie hat ihren Haushalt, ihre Familie, ihr Dorf verändert. |
Window changed | Fenster geändert. |
Something changed. | Etwas hat sich geändert. |
I've changed. | Ich habe mich verändert. |
Everything's changed. | Alles hat sich verändert. |
Everything changed. | Alles änderte sich. |
Tom changed. | Tom hat sich verändert. |
Tom changed. | Tom veränderte sich. |
Changed color | Farbe für Geändertes |
Rating changed | Bewertung geändert |
Nick changed | Spitzname geändertComment |
Related searches : Has Recently Changed - Have Recently Changed - Was Recently Changed - Recently Joined - Recently Received - Recently Graduated - Recently Established - Least Recently - Recently Released - I Recently - Recently Used - Recently Acquired