Translation of "recently received" to German language:
Dictionary English-German
Received - translation : Recently - translation : Recently received - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I recently received 35 letters from anxious consumers. | Kürzlich habe ich 35 Briefe besorgter Verbraucher erhalten. |
Most recently, on December 16, 2008, Las Vegas received . | 2009 wurde Las Vegas zu einer sogenannten Majority Minority City . |
That is why France recently received an Algerian ex detainee. | Aus diesem Grund hat auch Frankreich kürzlich einen algerischen Ex Häftling aufgenommen. |
The political signals we have received recently are quite clear. | Die jüngsten politischen Signale, die wir empfangen haben, sind sehr eindeutig. |
If you use a message stack, kopete shows recently received messages starting with the last message received. | Ungelesene Nachrichten werden in einem bereits offenen, aber inaktiven Fenster angezeigt. Nur eingehende Nachrichten in der Warteschlange werden in der Sprechblase und über das animierte Symbol angezeigt. Wenn diese Einstellung inaktiv ist, werden nur neue eingehende Nachrichten in die Warteschlange gestellt, d. h. Nachrichten, die nicht direkt angezeigt werden können. |
The concept of Jesus as a martyr has recently received greater attention. | In diesem Sinne wurde der Begriff auch von Epiktet aufgegriffen. |
Tell the doctor requesting these tests that you have recently received Pandemrix. | Informieren Sie den Arzt, der bei Ihnen diese Blutuntersuchungen durchführen lässt, dass Sie eine Impfung mit Pandemrix erhalten haben. |
Tell the doctor requesting these tests that you have recently received Prepandrix. | Informieren Sie den Arzt, der bei Ihnen diese Blutuntersuchungen durchführen lässt, dass Sie eine Impfung mit Prepandrix erhalten haben. |
That was the provocative question Sudanese blogger, Kizzie received from someone quite recently | Diese provokative Frage wurde Kizzie, einem sudanesischen Blogger, kürzlich gestellt |
Until recently, the independence of financial regulators and supervisors received only marginal attention. | Bis vor kurzem erfuhr die Unabhängigkeit von Aufsichts und Regulierungsorganen nur geringe Beachtung. |
Please tell your doctor if you have recently received, or are receiving, radiotherapy. | Bitte informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie vor kurzem eine Strahlentherapie erhalten haben oder wenn Sie diese gegenwärtig bekommen. |
Nemtsov's lawyer, Vadim Prokhorov, said the politician recently received several death threats over social media. | Der Anwalt von Nemtsov, Vadim Prokhorov, teilte mit, dass der Politiker kürzlich Todesdrohungen über die sozialen Medien erhalten hätte. |
if you have recently received or are about to receive a vaccine against yellow fever. | wenn Sie kürzlich eine Gelbfieberimpfung erhalten haben oder sie demnächst erhalten werden. |
We wrote a book recently, I think you might have received it, called Thoughtless Acts? | Wir haben vor Kurzem ein Buch herausgebracht, ich glaube, Sie könnten es gesehen haben, mit dem Titel Thoughtless Acts? |
If you have recently received, or are scheduled to receive a vaccine, please inform your doctor. | 46 Wenn Sie vor kurzem eine Impfung erhalten haben oder planen sich impfen zu lassen, informieren Sie bitte Ihren Arzt. |
As recently as autumn 2001, for example, the European Union received the Tibetan leader, Dalai Lama. | So hat die EU beispielsweise im Herbst vergangenen Jahres den tibetischen Führer Dalai Lama empfangen. |
Recently discovered documents reveal that hundreds of them received money and gifts from Saddam or his henchmen. | Aus kürzlich entdeckten Dokumenten geht hervor, dass Hunderte von ihnen Geld und Geschenke von Saddam oder seinen Spießgesellen erhielten. |
More recently, I have had the signal honour of being received in private audience by the Pope. | Dies ist ein hochwichtiger Tagesordnungspunkt. |
Italy from a country of emigrants has recently been transformed into a privileged destination for immigrants reluctantly received. | Italien, das einstige Land der Emigranten ist seit kurzem eines der bevorzugten Länder für Immigranten geworden , welche nur mit Widerstreben aufgenommen werden. |
Specific studies have not been conducted in patients who had recently received live viral or live bacterial vaccines. | An Patienten, die kurz vorher Lebendvirusimpfstoffe oder Lebendbakterienimpfstoffe erhalten hatten, wurden keine spezifischen Studien durchgeführt. |
Recently, I received a complaint from Dutch citizens in Bellingwolde, a village situated on the Dutch German border. | Vor kurzem empfing ich eine Beschwerde von niederländischen Bürgern aus Bellingwolde, einem Dorf an der niederländisch deutschen Grenze. |
Please tell your doctor if your child is taking or has recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription or has recently received any other vaccine. | Bitte informieren Sie Ihren Arzt, wenn Ihr Kind andere Arzneimittel einnimmt anwendet oder vor kurzem eingenommen angewendet hat, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt, oder wenn Ihr Kind vor kurzem mit einem anderen Impfstoff geimpft worden ist. |
Red Riesling A very rare version of Riesling which has recently received more attention is Red Riesling ( Roter Riesling ). | Deutschland Riesling ist in Deutschland mit 23.293 ha Anbaufläche (2014) die am weitesten verbreitete Rebsorte. |
Using other medicines Please tell your doctor if you are taking or have recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription or have recently received any other vaccine. | 38 Bei Anwendung von Daronrix mit anderen Arzneimitteln Bitte informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen anwenden bzw. vor kurzem eingenommen angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt oder wenn Sie einen anderen Impfstoff verabreicht bekommen haben. |
Using other medicines Please tell your doctor if you are taking or have recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription or have recently received any other vaccine. | 44 Bei Anwendung von Daronrix mit anderen Arzneimitteln Bitte informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen anwenden bzw. vor kurzem eingenommen angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt oder wenn Sie einen anderen Impfstoff verabreicht bekommen haben. |
Using other medicines Please tell your doctor if you are taking or have recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription or have recently received any other vaccine. | 50 Bei Anwendung von Daronrix mit anderen Arzneimitteln Bitte informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen anwenden bzw. vor kurzem eingenommen angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt oder wenn Sie einen anderen Impfstoff verabreicht bekommen haben. |
Please tell your doctor, nurse or pharmacist if your child is taking or has recently taken any other medicines including medicines obtained without prescription or has recently received any other vaccine. | Bitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Ihr Kind andere Arzneimittel einnimmt anwendet bzw. vor kurzem eingenommen angewendet hat, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt, oder wenn es vor kurzem eine andere Impfung erhalten hat. |
Please tell your doctor, nurse or pharmacist if your child is taking or has recently taken any other medicines including medicines obtained without prescription or has recently received any other vaccine | Bitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Ihr Kind andere Arzneimittel einnimmt anwendet bzw. vor kurzem eingenommen angewendet hat, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt, oder wenn es vor kurzem eine andere Impfung erhalten hat. |
Most recently, the Fighter Wing 74 ( Jagdgeschwader 74), stationed in Neuburg an der Donau, received the name Mölders in 1973. | Von 1973 bis 2005 trug das in Neuburg an der Donau stationierte Jagdgeschwader 74 (JG 74) der Luftwaffe den Traditionsnamen Werner Mölders. |
I recently received on my desk the results of a reputable survey on consumer attitudes towards key animal welfare issues. | Kürzlich gingen auf meinem Schreibtisch die Ergebnisse einer sehr angesehenen Umfrage zur Haltung der Verbraucher zu den wichtigsten Themen des Tierschutzes ein. |
Please tell the doctor if the person to be vaccinated is taking or has recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription or has recently received any other vaccine. | Bitte informieren Sie Ihren Arzt, wenn die zu impfende Person andere Arzneimittel einnimmt anwendet bzw. vor kurzem eingenommen angewendet hat, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt oder wenn vor kurzem ein anderer Impfstoff verabreicht wurde. |
Using other vaccines Please tell your doctor if your child is taking or has recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription or has recently received any other vaccine. | Bei Anwendung von Rotarix mit anderen Impfstoffen Bitte informieren Sie Ihren Arzt, wenn Ihr Kind andere Arzneimittel einnimmt oder vor kurzem eingenommen hat, einschließlich nicht verschreibungspflichtiger Arzneimittel oder wenn es kürzlich einen anderen Impfstoff erhalten hat. |
Using other medicines or vaccines Please tell your doctor if you are taking or have recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription or have recently received any other vaccine. | Bei Anwendung von Prä pandemischer Influenza Impfstoff (H5N1) (Spaltvirus, inaktiviert, adjuvantiert) GlaxoSmithKline Biologicals 3,75 µg mit anderen Arzneimitteln oder Impfstoffen Bitte informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen anwenden bzw. vor kurzem eingenommen angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt, oder wenn Sie einen anderen Impfstoff verabreicht bekommen haben. |
Using other medicines or vaccines Please tell your doctor if you are taking or have recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription or have recently received any other vaccine. | Bei Anwendung von Pandemrix mit anderen Arzneimitteln oder Impfstoffen Bitte informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen anwenden bzw. vor kurzem eingenommen angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt, oder wenn Sie einen anderen Impfstoff verabreicht bekommen haben. |
Using other medicines or vaccines Please tell your doctor if you are taking or have recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription or have recently received any other vaccine. | Bei Anwendung von Prepandrix mit anderen Arzneimitteln oder Impfstoffen Bitte informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen anwenden bzw. vor kurzem eingenommen angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt, oder wenn Sie einen anderen Impfstoff verabreicht bekommen haben. |
Using other medicines or vaccines Please tell your doctor if you are taking or have recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription or have recently received any other vaccine. | Bei Anwendung von Twinrix Erwachsene mit anderen Arzneimitteln oder Impfstoffen Bitte informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen anwenden oder vor kurzem eingenommen angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt, oder wenn Sie vor kurzem mit einem anderen Impfstoff geimpft worden sind. |
Tell the doctor requesting these tests that you have recently received CELVAPAN If you have a bleeding problem or bruise easily. | Informieren Sie den Arzt, der diese Tests vornehmen möchte, darüber, dass Sie kürzlich mit CELVAPAN geimpft wurden. Sie an einer Blutgerinnungsstörung leiden oder zur Hämatombildung neigen. |
Using other medicines or vaccines Please tell your doctor if your child is taking or has recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription or has recently received any other vaccine. | 37 Bei Anwendung von Infanrix hexa mit anderen Arzneimitteln oder Impfstoffen Bitte informieren Sie Ihren Arzt, wenn Ihr Kind andere Arzneimittel einnimmt anwendet bzw. vor kurzem eingenommen angewendet hat, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt oder wenn Ihr Kind vor kurzem einen anderen Impfstoff erhalten hat. |
Using other medicines or vaccines Please tell your doctor if your child is taking or has recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription or has recently received any other vaccine. | 44 Bitte informieren Sie Ihren Arzt, wenn Ihr Kind andere Arzneimittel einnimmt anwendet bzw. vor kurzem eingenommen angewendet hat, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt oder wenn Ihr Kind vor kurzem einen anderen Impfstoff erhalten hat. |
Using other medicines or vaccines Please tell your doctor if your child is taking or has recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription or has recently received any other vaccine. | Wie bei allen Impfstoffen kann es sein, dass Infarix Penta möglicherweise nicht jeden Geimpften vollständig schützt. |
Using other medicines or vaccines Please tell your doctor if your child is taking or has recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription or has recently received any other vaccine. | Bei Anwendung von Tritanrix HepB mit anderen Arzneimitteln oder Impfstoffen Bitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Ihr Kind mit anderen Arzneimitteln behandelt wird bzw. vor kurzem behandelt wurde, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt oder vor kurzem mit einem anderen Impfstoff geimpft worden ist. |
Contogeorgis has only recently come within the scope of this policy and has therefore received only a small amount of such aid. | Pesmazoglou es sind wie Herr Thorn sagte entscheidende politische Voraussetzungen für die europäische Integration. gration. |
The association of families was recently received by the Syrian authorities, who promised them an enquiry but have done nothing as yet. | Der Ausschuss der Angehörigen wurde kürzlich von den syrischen Behörden empfangen, die versprachen, eine Untersuchung einzuleiten, aber nichts geschah. |
I'm stationed here in Sydney, away from London for not very long, and I recently received a letter from a London friend. | Ich bin hier in Sydney stationiert. Noch nicht lange von London weg und erhalte unlängst einen Brief von einem Londoner Freund. |
Now very recently, very recently, | Vor sehr, sehr kurzer Zeit, |
Related searches : I Recently Received - We Recently Received - Recently Joined - Recently Changed - Recently Graduated - Recently Established - Least Recently - Recently Released - I Recently - Recently Used - Recently Acquired