Translation of "refine concept" to German language:


  Dictionary English-German

Concept - translation : Refine - translation : Refine concept - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Refine Search...
Neue Suche...
Refine path
Pfad verbessern
Refine Path...
Pfad verbessern...
Refine Path
Pfad verbessern
Refine path
Ausgewählte Objekte nach vorn
Refine Path...
Ausgewählte Objekte nach hinten
Refine Path
Neue Ebene
Refine Shopping List
Einkaufsliste
I'll analyse and discuss it, ... we'll do another, and I'll ... refine and refine... until the actions and dialogue are totally integrated.
Auch die Zeit ist sehr wichtig, die chronologische Zeit des Lebens einer Figur, die Jahre, die sie bereits gelebt hat.
Refine you request and related diagrams will be presented
Verfeinern Sie Ihre Anfrage und ähnliche Diagramme vorgestellt werden
information to refine the risk evaluation for the environment.
Informationen zur Ermöglichung einer exakteren Risikobewertung für die Umwelt.
Perhaps we need to refine our act for next time.
Vielleicht sollten wir uns nächstes Mal etwas mehr anstrengen.
I try to refine them down to very simple forms.
Ich versuche sie zu sehr einfachen Formen zu verfeinern.
KFind has many more options to refine searches, explore them all!
KFind hat viele weitere Einstellungen, um eine Suche zu verfeinern.
Dee and his co producer Mark Passy helped refine Eamon's sound.
Dee und sein Co Produzent Mark Passy begannen, den Sound von Eamon zu verfeinern.
We're the guys who refine it. We only want to share.
Wir wollen nur teilen.
You need to refine your tool that you use to look.
Du musst nur das Werkzeug, was du zum Sehen verwendest, verfeinern.
Secondly, we need to further refine and further politicise the discharge instrument.
Ferner müssen wir das Instrument der Entlastung noch präziser ausgestalten und seinen politischen Charakter stärker herausstellen.
In response to these problems, Member States, intergovernmental organizations, non governmental organizations and academic experts have been making efforts to improve the effectiveness of United Nations sanctions, as well as to refine the concept of targeted sanctions.
Um diese Probleme zu beheben, haben die Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche und nichtstaatliche Organisationen sowie akademische Experten daran gearbeitet, die Sanktionen der Vereinten Nationen wirksamer zu gestalten und das Konzept der zielgerichteten Sanktionen zu verfeinern.
It is also an instrument of consciousness that consciousness uses to refine itself.
Sie ist auch ein Instrument des Bewusstseins, das das Bewusstsein benutzt, um sich selbst zu verfeinern.
More, I can I can educate her, refine her to a great lady.
Dazu kann ich sie ausbilden, verfeinern und eine große Dame aus ihr machen.
Here you can refine your search. These are the special refinements you can choose
Sie können hier Ihre Suche verfeinern. Folgendes steht hier zur Auswahl
Oil companies still drill for and refine petroleum, and principally sell gasoline and diesel fuel.
Die Ölfirmen bohren nach wie vor nach Erdöl, raffinieren es und verkaufen es hauptsächlich als Benzin und Diesel.
Surely there is a mine for silver, and a place for gold which they refine.
Es hat das Silber seine Gänge, und das Gold, das man läutert seinen Ort.
Hoping that it would sort of give us more precise ideas, maybe refine our work.
Wir hofften, dass wir eine präzisere Vorstellung bekommen würden, dass sich unsere Arbeit weiterentwickeln würde.
Dealing with crowds is a skill, one that you can refine through practice and study.
Mit Menschenmengen umgehen zu können ist eine Fertigkeit, eine die man erlernen und weiterentwickeln kann durch Übung und Studium.
Company's commander sets the common tasks and then platoon commanders refine these for each tank.
Командир роты ставит общие задачи, затем командиры взводов уточняют их для каждого танка. Der Kompaniechef stellt gemeinsame Aufgaben, die dann von Zugführern mit den einzelnen Panzerbesatzungen abgestimmt werden.
Of course, we also need to reorganise and refine administrative monitoring, control and sanctioning procedures.
Natürlich sind auch die Neuorganisation und Säuberung des Verwaltungsapparates hinsichtlich Überwachung, Kontrolle und Sanktionen notwendig.
The tabled amendments refine the draft further, making it clearer and more up to date.
Durch die Abänderungsanträge wird die Vorlage noch verfeinert und auf einen aktuelleren, unbürokratischen Stand gebracht.
We can thus refine the quota system and make the destruction of new vessels unnecessary.
Dann könnte man das System der Fangquoten vervollkommnen und das Abwracken neuer Fischereifahrzeuge überflüssig machen.
Often, the oil we find now is heavy or sour crude, and is expensive to refine.
Oft ist das Rohöl, das wir heute finden, schwer oder schwefelhaltig und teuer in der Verarbeitung.
All this is important if we are to be able to pursue or refine the programme.
All das ist wichtig, um das Programm fortzusetzen bzw. um es noch verfeinern zu können.
Requests the Secretary General to continue to refine the concept and functioning of integrated missions, strengthening the mission planning process, and to clearly detail lines of responsibility and accountability within integrated missions as well as the interaction between such missions and the different partners
1. ersucht den Generalsekretär, das Konzept der integrierten Mission und ihre Funktionsweise weiter zu verfeinern, den Prozess der Missionsplanung zu stärken und die Verantwortlichkeiten und Rechenschaftspflichten innerhalb integrierter Missionen sowie das Zusammenwirken zwischen ihnen und den verschiedenen Partnern klar festzulegen
Concept ( mnemonic )
Bezeichnung
Pepper concept.
Pepper.
Concept papers
Konzeptenwürfe
Concept papers
Konzeptentwürfe
Weird concept
Ein seltsames Konzept.
3.1 Concept
3.1 Begriff
General concept
Allgemeiner Ansatz
Concept (mnemonic)
Begriff (mnemonisch)
However, PII is a legal concept, not a technical concept.
9 BDSG besondere Arten personenbezogener Daten .
The concept of a work week, that's an obsolete concept.
Das Konzept der Arbeitswoche ist ein verfehltes Konzept.
Novelty is a concept of commerce, not an aesthetic concept.
Neuartigkeit ist ein kommerzielles Konzept, kein ästhetisches.
Re emphasizes the need to refine budgetary assumptions through closer scrutiny of expenditure patterns of the Operation
13. hebt erneut hervor, dass die Haushaltsannahmen durch eine eingehendere Prüfung der Ausgabenstruktur der Operation verfeinert werden müssen

 

Related searches : Refine A Concept - Refine Results - Further Refine - Refine Skills - Refine Information - Refine Products - Refine Skin - Refine Upon - Refine Strategies - Refine Oil - Refine Design - Refine Content - Refine Data