Translation of "reinsurance cession" to German language:


  Dictionary English-German

Cession - translation : Reinsurance - translation : Reinsurance cession - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

mortgage on real estate for DEM 1,8 million, 2nd and 3rd mortgages for DEM 20 million, cession of machinery and rights over third parties, cession of stock, cession of claims against customers, 90 guarantee from Land of Thuringia
zweitrangige Grundschuld auf Grundbesitz für 1.8 Mio. DEM, zweitrangige und drittrangige Grundschuld über 20 Mio. DEM, Abtretung von Maschinen und Rechten gegenüber Dritten, Abtretung von Lagerbeständen, Abtretung von Forderungen gegen Kunden, 90 ige Bürgschaft des Landes Thüringen
reinsurance contracts with Romanian insurance companies, Insurance reinsurance companies and reinsurance companies.
PL Keine Verpflichtungen.
Reinsurance
Rückversicherung
An important political change was the town s cession to Bavaria in 1816.
Eine bedeutende politische Veränderung war der Übergang der Stadt an das Königreich Bayern im Jahr 1816.
(b) the mere provision of data and information on potential policyholders to reinsurance intermediaries or reinsurance undertakings or of information about reinsurance products or a reinsurance intermediary or reinsurance undertaking to potential policyholders.
(b) die reine Weitergabe von Daten und Informationen über potenzielle Versicherungsnehmer an Rückversicherungsvermittler bzw. unternehmen oder die Weitergabe von Informationen über Rückversicherungsprodukte, einen Rückversicherungsvermittler oder ein Rückversicherungsunternehmen an potenzielle Versicherungsnehmer.
The Serbs were upset with Russia ... consenting to the cession of Bosnia to Austria.
Sie waren mit den gezogenen engen Grenzen erwartungsgemäß unzufrieden.
Section 2 Reinsurance
Abschnitt 2 Rückversicherung
Reinsurance and retrocession
Rückversicherung und Folgerückversicherung
reinsurance and retrocession
Bürgschaften und Verpflichtungen,
reinsurance and retrocession
Finanzleasing
reinsurance and retrocession
Devisen
Reinsurance and retrocession
Dimethoat (ISO) (O,O Dimethyl S methylcarbamoylmethyldithiophosphat) Fenthion (ISO) (O,O Dimethyl O 3 methyl 4 (methylthio)phenyl thiophosphat)
Reinsurance and retrocession
Balata, Guttapercha, Guayule, Chicle und ähnliche natürliche Kautschukarten
Reinsurance and retrocession
Versicherungsgesellschaften benötigen für ihre Tätigkeit als Rückversicherer in der Republik Zypern eine Genehmigung des Superintendent of Insurance.
Reinsurance and retrocession
EE, LV, LT, MT Ungebunden, sofern im Abschnitt Horizontale Verpflichtungen unter den Ziffern i und ii nichts anderes angegeben ist.
reinsurance and retrocession
Rückversicherung und Retrozession,
Reinsurance (code 257)
Rückversicherungen (Code 257)
reinsurance intermediary means any person who, for remuneration, takes up or pursues reinsurance mediation and associated advisory services, except a reinsurance undertaking or an employee of a reinsurance undertaking when the employee is acting under the responsibility of that reinsurance undertaking
Rückversicherungsvermittler jede Person, die gegen Vergütung die Tätigkeit der Rückversicherungsvermittlung und der damit verbundenen Beratung aufnimmt oder ausübt, ausgenommen Rückversicherungsunternehmen und Beschäftigte eines Rückversicherungsunternehmens, die unter der Verantwortung dieses Unternehmens tätig werden
Reinsurance undertakings in difficulty
Rückversicherungsunternehmen in Schwierigkeiten
reinsurance and retrocession operations,
Rückversicherungs und Retrozessionsgeschäfte,
Forms of reinsurance undertakings
Formen von Rückversicherungsunternehmen
Reinsurance business is excluded.
Das Rückversicherungsgewerbe ist nicht eingeschlossen.
Unbound for reinsurance and retrocession services other than life and non life reinsurance services.
BG Versicherungsvermittlung und versicherungsbezogene Hilfsdienstleistungen wie Beratung, Versicherungsmathematik, Risikobewertung und Schadensregulierung Vermittlungsleistungen dürfen nur von gewerblichen Unternehmen erbracht werden, die nach dem Handelsgesetz in der Republik Bulgarien eingetragen sind und eine Lizenz der Kommission für Finanzaufsicht besitzen.
THE TAKING UP OF THE BUSINESS OF REINSURANCE AND AUTHORISATION OF THE REINSURANCE UNDERTAKING
AUFNAHME DER TÄTIGKEIT DER RÜCKVERSICHERUNG UND ZULASSUNG DES RÜCKVERSICHERUNGSUNTERNEHMENS
Required solvency margin for a reinsurance undertaking simultaneously conducting non life and life reinsurance
Geforderte Solvabilitätsspanne für ein Rückversicherungsunternehmen, das gleichzeitig Nichtlebens und Lebensrückversicherung betreibt
The immediate cession of the Norwegian province of Trøndelag, then including Nordmøre and Romsdal, to Sweden.
Zudem gewann Schweden die norwegischen Provinzen Båhuslen und Trondheims len, Romsdal sowie die dänische Ostseeinsel Bornholm.
the cession, renewal, amendment and rescission of contracts relating to an exempt insurance or financial service
Abtretung, Erneuerung, Änderung und Beendigung von Verträgen im Zusammenhang mit einer steuerbefreiten Versicherungs oder Finanzdienstleistung
4.6 The excessive requirements would inevitably deplete reinsurance capacity and or make reinsurance more expensive.
4.6 Die überhöhten Anforderungen würden zwangsläufig zu einer Verknappung der Rückversi cherungskapazität und oder Verteuerung der Rückversicherungspreise führen.
Articles 51 54 Rights acquired by existing reinsurance undertakings Reinsurance undertakings in cessation of activities.
Artikel 51 54 Von bestehenden Rückversicherungsunternehmen erworbene Rechte Rückversicherungsunternehmen, die ihre Tätigkeit einstellen
BG Unbound for reinsurance and retrocession services other than life and non life reinsurance services.
die Ausreichung von Finanzkrediten und Garantien,
Reinsurance undertakings are to limit their objects to the business of reinsurance and related operations.
Rückversicherungsunternehmen haben ihren Unternehmenszweck auf die Tätigkeit der Rückversicherung und damit verbundene Geschäfte zu beschränken.
the kinds of reinsurance arrangements which the reinsurance undertaking proposes to make with ceding undertakings
der Art der Rückversicherungsverträge, die das Rückversicherungsunternehmen mit Zedenten zu schließen gedenkt
When in this Directive reference is made to reinsurance undertakings, it should include captive reinsurance undertakings, except where special provision is made for captive reinsurance undertakings.
Wird in dieser Richtlinie auf Rückversicherungsunternehmen Bezug genommen, so sollte dies firmeneigene Rückversicherungsunternehmen einschließen, es sei denn, dass für letztere besondere Vorschriften vorgesehen sind.
Captive reinsurance undertakings do not cover risks deriving from the external direct insurance or reinsurance business of an insurance or reinsurance undertaking belonging to the group.
Firmeneigene Rückversicherungsunternehmen versichern keine Risiken aus dem externen Direkt oder Rückversicherungsgeschäft eines zur Gruppe gehörenden Versicherungs oder Rückversicherungsunternehmens.
Insurance and Reinsurance SOLVENCY II
Versicherung und Rückversicherung SOLVABILITÄT II
Insurance and Reinsurance Solvency II
Versicherung und Rückversicherung SOLVABILITÄT II
Insurance and Reinsurance Solvency II
Versicherung und Rückver sicherung SOLVABILITÄT II
(d) Insurance and reinsurance undertakings
(d) Versicherungs und Rückversicherungsunternehmen,
all insurance and reinsurance undertakings
allen Versicherungs und Rückversicherungsunternehmen zusammen
79), reinsurance (OJ 1964, p.
1964, S. 878), die Versicherungsmakler (ABI.
Reinsurance and retrocession (including intermediation)
Personen, die in der Versicherungsvermittlung tätig sind, müssen eine Zulassung besitzen.
Form of the reinsurance undertaking
Zulassungsvoraussetzungen
(b) the kinds of reinsurance arrangements which the reinsurance undertaking proposes to make with ceding undertakings
(b) der Art der Rückversicherungsverträge, die das Rückversicherungsunternehmen mit Zedenten zu schließen gedenkt
Article 39 Required solvency margin for a reinsurance undertaking conducting simultaneously non life and life reinsurance
Artikel 39 Geforderte Solvabilitätsspanne für ein Rückversicherungsunternehmen, das gleichzeitig Schaden und Lebensrückversicherung betreibt
REINSURANCE UNDERTAKINGS WHOSE HEAD OFFICES ARE OUTSIDE THE COMMUNITY AND CONDUCTING REINSURANCE ACTIVITIES IN THE COMMUNITY
RÜCKVERSICHERUNGSUNTERNEHMEN MIT SITZ AUSSERHALB DER GEMEINSCHAFT UND RÜCKVERSICHERUNGSTÄTIGKEITEN IN DER GEMEINSCHAFT

 

Related searches : Land Cession - Cession Of Land - Cession Of Receivables - Cession Of Rights - Reinsurance Company - Facultative Reinsurance - Treaty Reinsurance - Reinsurance Recoveries - Ceded Reinsurance - Reinsurance Treaties - Reinsurance Ceded