Translation of "relate through" to German language:


  Dictionary English-German

Relate - translation : Relate through - translation : Through - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If you relate the information available through science, the situation is ridiculously dangerous.
Wenn Sie die verfügbaren Informationen über die Wissenschaft beziehen, wird die Situation unglaublich gefährlich.
...the Apostille does not 'look through the certification' and does not relate to the diploma itself ...
Im bilateralen Verhältnis der Bundesrepublik Deutschland und diesen Staaten kommt die Apostille daher nicht zur Anwendung.
We relate unto you (Muhammad SAW) the best of stories through Our Revelations unto you, of this Quran.
Wir erzählen dir die schönste Erzählung dadurch, daß Wir dir diesen Koran offenbart haben.
We relate unto you (Muhammad SAW) the best of stories through Our Revelations unto you, of this Quran.
WIR berichten dir von den schöneren Begebenheiten, indem WIR dir diesen Quran durch Wahy zuteil werden ließen.
Other decisions relate to the mobilization of resources, in particular those provided through the Global Environment Facility (GEF).
Weitere Beschlüsse betreffen die Mobilisierung von Finanzmitteln, vor allem solchen, die durch die Globale Umweltfazilität bereitgestellt werden.
Referrals under Articles 12 and 15 of the Directive relate to pharmacovigilance concerns for products authorised through national procedures.
Fluoxetin Fluroxamin Captopril Captopril Hydrochlorothiazid Midazolam Enalapril Domperidon Clozapin Calciumfolinat Ranitidin
(d) providing guidance to stakeholders on how national qualifications relate to the European Qualifications Framework through the national qualifications system
(d) Information der Betroffenen darüber, wie nationale Qualifikationen über das nationale Qualifikationssystem an den Europäischen Qualifikationsrahmen gekoppelt werden
One approach that may prove effective is to relate electronic learning to all EU policies and promote it through them.
Als effizient könnte sich beispielsweise erweisen, das Konzept des eLearning in sämtlichen Gemein schafts politiken zu berücksichtigen und über diese Politiken zu propagieren.
We decided that the one that most people could relate to because most people had been through, was the job interview.
Wir beschlossen, dass die Situation, mit der sich die meisten Leute identifizieren können, weil die meisten sie schon mal erlebt haben, das Vorstellungsgespräch ist.
How does it relate?
Wie hängt das zusammen?
These changes relate to
Diese Änderungen betreffen folgende Bereiche
(( ) Statistics relate to FRG)
( ) Die Angaben beziehen sich auf die alten Bundesländer.
(Figures relate to 1996)
(Stand 1996)
Your petition may relate
Gegenstand Ihrer Petition
Don't relate everything to yourself.
Bezieh nicht alles auf dich.
Your petition may relate to
Gegenstand Ihrer Petition
All figures relate to 1984.
Es wurde ein Zwischenbericht für den Europäischen Rat in Dublin erarbeitet, der im Dezember 1984 tagte.
(All figures relate to 1986.)
(Alle Zahlenangaben beziehen sich auf 1986.)
THE ESSENTIAL REQUIREMENTS RELATE TO
GRUNDLEGENDE ANFORDERUNGEN SIND
This is again, indicating how numbers relate to space relate to form, maps of the universe.
Das zeigt noch einmal, wie Zahlen sich zu Raum und Form verhalten, Karten des Universums.
So we can't relate to her. And when you can't relate to somebody, you don't envy them.
Wie können keine persönliche Beziehung zu ihr herstellen. Und wenn man das nicht kann, beneidet man die Person auch nicht.
So we can't relate to her, and when you can't relate to somebody, you don't envy them.
Wie können keine persönliche Beziehung zu ihr herstellen. Und wenn man das nicht kann, beneidet man die Person auch nicht.
So, formulas relate number to form.
Also, Formeln machen aus Zahlen Formen.
Other initiatives relate to a regular
Sonstige Initiativen beziehen sich auf eine regelmäßige Aktualisierung von EPARs, in die Informationen zu Folgeverfahren nach Erteilung der Zulassung aufgenommen werden sollen.
Does your work relate to his?
Bezieht sich deine Arbeit darauf?
We relate to what we see.
Wir haben eine Beziehung zu sichtbaren Dingen.
Finally something I can relate to.
Super. Endlich etwas, auf das ich mich beziehen kann.
How does love relate to this?
Wie bezieht sich Liebe darauf?
My final comments relate to enlargement.
Meine letzten Bemerkungen sollen der Erweiterung gelten.
These reforms relate to people's needs.
Diese Reformen betreffen die Bedürfnisse der Menschen.
Periods to which the payments relate
Die Zahlungen beziehen sich auf folgende Zeiten
All figures relate to EU 25.
Alle Zahlen beziehen sich auf die EU 25.
Famous cases also relate to graphic elements.
Berühmte Fälle betreffen auch grafische Elemente.
I always relate things to kitchen ry.
Ich beziehe Dinge immer auf die Küche.
I can relate to how you feel.
Ich kann gut nachvollziehen, wie dir zumute ist.
All these factors may relate to health.
Es werden also medizinische Gründe (s.
Relate the news of Abraham to them.
Und verlies ihnen die Geschichte Abrahams
That day she will relate her chronicles,
An jenem Tage wird sie ihre Geschichten erzählen
Relate to them the account of Abraham
Und verlies ihnen die Geschichte Abrahams
Relate the news of Abraham to them.
Und verlies ihnen die Kunde von Ibrahim.
That day she will relate her chronicles,
an jenem Tag wird sie die Nachrichten über sich erzählen,
Relate to them the account of Abraham
Und verlies ihnen die Kunde von Ibrahim.
Relate the news of Abraham to them.
Und verlies ihnen den Bericht über Abraham.
That day she will relate her chronicles,
An jenem Tag erzählt sie ihre Nachrichten,
Relate to them the account of Abraham
Und verlies ihnen den Bericht über Abraham.

 

Related searches : Relate Well - Relate Together - Relate About - To Relate - Should Relate - Relate With - Relate Back - Relate From - Relate Mainly - Shall Relate - Does Relate - Strange To Relate - Relate With Others