Translation of "relate together" to German language:
Dictionary English-German
Relate - translation : Relate together - translation : Together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3.4.4 Above all, it is important to monitor the intersections where the disparate data comes together by regulating those which relate to objects and prohibiting those which relate to people. | 3.4.4 Es gilt, insbesondere den Abgleich verstreuter Daten zu überwachen, d.h. den Datenabgleich in Bezug auf Objekte zu reglementieren und in Bezug auf Personen zu verbieten. |
As regards technical harmonization, the principal measures under discussion relate to limits on vehicle pollution, together with the question of catalysers, and speed limits. | Auf dem Gebiet der technischen Harmonisierung sind gegenwärtig besonders aktuell die Maßnahmen zur Begrenzung des Schadstoffausstoßes der Fahrzeuge, wozu die Frage des Katalysators und auch von Geschwindigkeitsbegrenzungen gehört. |
How does it relate? | Wie hängt das zusammen? |
These changes relate to | Diese Änderungen betreffen folgende Bereiche |
(( ) Statistics relate to FRG) | ( ) Die Angaben beziehen sich auf die alten Bundesländer. |
(Figures relate to 1996) | (Stand 1996) |
Your petition may relate | Gegenstand Ihrer Petition |
Don't relate everything to yourself. | Bezieh nicht alles auf dich. |
Your petition may relate to | Gegenstand Ihrer Petition |
All figures relate to 1984. | Es wurde ein Zwischenbericht für den Europäischen Rat in Dublin erarbeitet, der im Dezember 1984 tagte. |
(All figures relate to 1986.) | (Alle Zahlenangaben beziehen sich auf 1986.) |
THE ESSENTIAL REQUIREMENTS RELATE TO | GRUNDLEGENDE ANFORDERUNGEN SIND |
This is again, indicating how numbers relate to space relate to form, maps of the universe. | Das zeigt noch einmal, wie Zahlen sich zu Raum und Form verhalten, Karten des Universums. |
So we can't relate to her. And when you can't relate to somebody, you don't envy them. | Wie können keine persönliche Beziehung zu ihr herstellen. Und wenn man das nicht kann, beneidet man die Person auch nicht. |
So we can't relate to her, and when you can't relate to somebody, you don't envy them. | Wie können keine persönliche Beziehung zu ihr herstellen. Und wenn man das nicht kann, beneidet man die Person auch nicht. |
So, formulas relate number to form. | Also, Formeln machen aus Zahlen Formen. |
Other initiatives relate to a regular | Sonstige Initiativen beziehen sich auf eine regelmäßige Aktualisierung von EPARs, in die Informationen zu Folgeverfahren nach Erteilung der Zulassung aufgenommen werden sollen. |
Does your work relate to his? | Bezieht sich deine Arbeit darauf? |
We relate to what we see. | Wir haben eine Beziehung zu sichtbaren Dingen. |
Finally something I can relate to. | Super. Endlich etwas, auf das ich mich beziehen kann. |
How does love relate to this? | Wie bezieht sich Liebe darauf? |
My final comments relate to enlargement. | Meine letzten Bemerkungen sollen der Erweiterung gelten. |
These reforms relate to people's needs. | Diese Reformen betreffen die Bedürfnisse der Menschen. |
Periods to which the payments relate | Die Zahlungen beziehen sich auf folgende Zeiten |
All figures relate to EU 25. | Alle Zahlen beziehen sich auf die EU 25. |
Famous cases also relate to graphic elements. | Berühmte Fälle betreffen auch grafische Elemente. |
I always relate things to kitchen ry. | Ich beziehe Dinge immer auf die Küche. |
I can relate to how you feel. | Ich kann gut nachvollziehen, wie dir zumute ist. |
All these factors may relate to health. | Es werden also medizinische Gründe (s. |
Relate the news of Abraham to them. | Und verlies ihnen die Geschichte Abrahams |
That day she will relate her chronicles, | An jenem Tage wird sie ihre Geschichten erzählen |
Relate to them the account of Abraham | Und verlies ihnen die Geschichte Abrahams |
Relate the news of Abraham to them. | Und verlies ihnen die Kunde von Ibrahim. |
That day she will relate her chronicles, | an jenem Tag wird sie die Nachrichten über sich erzählen, |
Relate to them the account of Abraham | Und verlies ihnen die Kunde von Ibrahim. |
Relate the news of Abraham to them. | Und verlies ihnen den Bericht über Abraham. |
That day she will relate her chronicles, | An jenem Tag erzählt sie ihre Nachrichten, |
Relate to them the account of Abraham | Und verlies ihnen den Bericht über Abraham. |
Relate the news of Abraham to them. | Und trage ihnen die Begebenheit von Ibrahim vor. |
That day she will relate her chronicles, | an diesem Tag teilt sie ihre Nachrichten mit, |
Relate to them the account of Abraham | Und trage ihnen die Begebenheit von Ibrahim vor. |
oppose or relate them to different epochs | Stellen Sie die Fotos anderen Epochen gegenüber. |
Can it relate to your present seeing? | Kann sie sich mit deinem gegenwärtigen Sehen verbinden? |
But people did not relate to this. | Aber die Menschen haben es nicht verstanden. |
And that's something we can relate to. | Das ist etwas, was wir verstehen können. |
Related searches : Relate Well - Relate About - To Relate - Should Relate - Relate With - Relate Back - Relate From - Relate Mainly - Relate Through - Shall Relate - Does Relate - Strange To Relate