Translation of "remain seated" to German language:
Dictionary English-German
Remain - translation : Remain seated - translation : Seated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Remain seated! | Bleiben Sie sitzen! |
Please remain seated. | Bitte bleiben Sie sitzen. |
Please remain seated. | Bitte bleib sitzen. |
Please remain seated. | Bitte bleibt sitzen. |
Please, remain seated. | Bitte bleiben sie sitzen. |
I prefer to remain seated. | Ich bleibe lieber sitzen. |
Remain seated and come to order. | Sitzen bleiben und Ruhe bitte. |
I think I'd better remain seated. | Ich glaube, ich behalte besser Platz. |
Remain seated. Continue with your meal. | Behaltet Platz, esst weiter. |
Mr President, I regret that I must remain seated. | Herr Präsident! Leider muss ich sitzen bleiben. |
Be seated somewhere and until you can speak pleasantly, remain silent. | Augenblicklich setzest du dich irgendwo hin und schweigst, bis du freundlicher und liebenswürdiger reden kannst. |
Please remain seated until the bus comes to a complete stop. | Bitte bleiben Sie bis zum vollständigen Anhalten des Busses sitzen. |
Please remain seated until the bus comes to a complete stop. | Bitte bleiben Sie sitzen, bis der Bus ganz zum Stehen gekommen ist. |
Please remain seated until the bus comes to a complete stop. | Bitte bleibt sitzen, bis der Bus völlig zum Stehen gekommen ist. |
Please remain seated until the bus comes to a complete stop. | Bitte bleib sitzen, bis der Bus gänzlich zum Stehen gekommen ist. |
14 Remain seated or lying down for 20 minutes after injecting Ceplene. | Bleiben Sie 20 Minuten nach der Injektion von Ceplene sitzen oder liegen. |
(DE) Madam President, ladies and gentlemen, I hope you will forgive me if I remain seated. | Ich bitte mir das nachzusehen, wenn ich sitzen bleibe. |
Please, please stay seated. Stay seated. | Bitte bleiben Sie sitzen. |
O listener, do not set up another God with Allah, for you will then remain seated condemned, helpless. | Setze neben Allah keinen anderen Gott, auf daß du nicht mit Schimpf bedeckt und verlassen dasitzt. |
O listener, do not set up another God with Allah, for you will then remain seated condemned, helpless. | Setze neben Allah keinen anderen Gott, sonst wirst du gescholten und im Stich gelassen dasitzen. |
O listener, do not set up another God with Allah, for you will then remain seated condemned, helpless. | Setze Gott keinen anderen Gott zur Seite, sonst wirst du dasitzen, gescholten und im Stich gelassen. |
O listener, do not set up another God with Allah, for you will then remain seated condemned, helpless. | Geselle ALLAH keinen anderen Gott bei, sonst wirst du entehrt, erniedrigt. |
DH Please, please stay seated. Stay seated. Thank you. | DH Bitte bleiben Sie sitzen. Danke. |
And do not keep your hand tied to your neck nor open it completely, lest you remain seated reproached, weary. | Und laß deine Hand nicht an deinen Hals gefesselt sein, aber strecke sie auch nicht zu weit geöffnet aus, damit du nicht getadelt (und) zerschlagen niedersitzen mußt. |
And do not keep your hand tied to your neck nor open it completely, lest you remain seated reproached, weary. | Und lasse deine Hand nicht an deinem Hals gefesselt sein, strecke sie aber auch nicht vollständig aus, sonst würdest du getadelt und (aller Mittel) entblößt dasitzen. |
And do not keep your hand tied to your neck nor open it completely, lest you remain seated reproached, weary. | Und laß deine Hand nicht an deinem Hals gefesselt sein, aber strecke sie auch nicht vollständig aus. Sonst würdest du getadelt und verarmt dasitzen. |
And do not keep your hand tied to your neck nor open it completely, lest you remain seated reproached, weary. | Und halte deine Hand nicht (aus Geiz verschlossen, als wäre sie) an deinem Hals gebunden, und strecke sie nicht (verschwenderisch) total aus, sonst wirst du zu einem, dem Vorwürfe gemacht werden, und zu einem Selbstankläger. |
I recall that Rule 116 says 'Members of the public admitted to the galleries shall remain seated and keep silent. | Ich erinnere an den Wortlaut von Artikel 116 GO Die zu den Tribünen zugelassenen Zuhörer haben sitzen zu bleiben und sich ruhig zu verhalten. |
Be seated | Gut, setzen. |
Be seated | Setzt euch! |
Be seated. | Nehmen Sie doch Platz. |
Be seated. | Nehmen Sie Platz. |
Be seated! | Setzt euch! |
Be seated. | Setzt euch. |
I hope all those who have asked questions will remain seated during this debate and learn a lot of new things. | Ich hoffe, daß dann auch alle, die in die ser Debatte Fragen gestellt haben, sitzen bleiben und dabei so manches erfahren werden. |
Please be seated. | Bitte bleiben Sie sitzen. |
Tom remained seated. | Tom blieb sitzen. |
Tom seated himself. | Tom setzte sich. |
Tom seated himself. | Tom setzte sich hin. |
Tom stayed seated. | Tom blieb sitzen. |
Please, be seated. | Setzen Sie sich. |
Gentlemen, be seated. | Setzen Sie sich bitte. |
Be seated, please. | Ich schwöre. |
Be seated, please. | Sagen Sie uns bitte Ihren Namen, |
Be seated, gentlemen. | Setzt euch, Männer. |
Related searches : Please Remain Seated - Are Seated - Properly Seated - Firmly Seated - Seated Lunch - Resilient Seated - When Seated - Being Seated - While Seated - Seated Area - Seated Posture - Well Seated - Seated Row