Translation of "remedy a failure" to German language:


  Dictionary English-German

Failure - translation : Remedy - translation : Remedy a failure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Remedy for the failure to supply
Abhilfe bei nicht erfolgter Bereitstellung
4.3.2.8 Article 11 Remedy for the failure to supply
4.3.2.8 Artikel 11 Abhilfe bei nicht erfolgter Bereitstellung
Is there a remedy?
Gibt es nun ein Mittel, um Abhilfe zu schaffen?
I took a remedy
Nahm ich ein Mittelchen
A remedy must be found.
Es gibt keine Textilindustrie.
The Commission shall take a decision within two months requiring, if appropriate, the Authority to undo its act or to remedy its failure to act.
Die Kommission entscheidet innerhalb von zwei Monaten und verpflichtet die Behörde gegebenenfalls, ihre Handlung rückgängig zu machen oder der Unterlassung abzuhelfen.
Is this a disease without a remedy?
Ist das eine Krankheit ohne Kur?
That is a really effective remedy.
Das ist ein sehr wirksames Rechtsmittel.
Captain, there must be a remedy.
Herr Kapitänleutnant, es muss doch ein Mittel geben.
No remedy.
Kein Heilmittel.
The Commission shall take a decision within two months requiring, if appropriate, the Authority to withdraw its decision or to remedy its failure to act within a set time limit.
Die Kommission entscheidet innerhalb von zwei Monaten und verpflichtet die Behörde gegebenenfalls, ihre Entscheidung aufzuheben oder der Unterlassung innerhalb einer festgesetzten Frist abzuhelfen.
But there is a remedy at hand.
Es ist allerdings ein Gegenmittel vorhanden.
I need a remedy for the pain.
Ich brauche ein Mittel gegen die Schmerzen.
Is there a home remedy for that?
Gibt es dafür ein Hausmittel?
There's one remedy
Dagegen gibt es nur eines
A failure as a man, a failure as a human being even a failure as a father.
Ein Versager als Mann, ein Versager als Mensch, sogar ein Versager als Vater.
Because otherwise, quickly you are running for remedy, rescue remedy for everything.
Denn andernfalls läufst du schnell nach einem Heilmittel, einem Notfallmittel für alles.
This was also a home remedy against scurvy.
Die immergrüne Preiselbeere ist empfindlich gegen Frost.
We have to find a remedy for this.
Das muss anders werden.
Accordingly, the Commission is not convinced that the aid is an appropriate, necessary and proportionate instrument to remedy a market failure and to promote the roll out of DVB T.
Die Kommission ist daher nicht davon überzeugt, dass es sich bei der Beihilfe um ein geeignetes, notwendiges und verhältnismäßiges Mittel zur Korrektur eines Marktversagens und zur Förderung von DVB T handelt.
Dr. Dopley's Indian Remedy.
Dr. Dopleys indianisches Heilmittel.
But stimulus cannot be seen as a universal remedy.
Aber Finanzspritzen dürfen nicht als Universalkur betrachtet werden.
That is a remedy unavailable to others, of course.
Andere haben diese Möglichkeit natürlich leider nicht.
Everything is only rescue remedy for a little while.
Alles ist nur eine Notfallsmedizin für eine kurze Zeit.
ADRs, therefore, cannot be a replacement for legal remedy.
Alternative Streitbeilegungssysteme sind daher kein Ersatz für Rechtsmittel.
Do you know any remedy for a poisonous snakebite?
Kennst du ein Gegengift für einen Schlangenbiss?
Give me patience to ... and give me a remedy.
Heilige Jungfrau, steh mir bei.
Right to an effective remedy and to a fair trial
Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gericht
Right to an effective remedy and to a fair trial
Der Europäische Bürgerbeauftragte
Regulation is at best a partial remedy for such problems.
Regulierung ist bestenfalls eine Teillösung für derartige Probleme.
However, BiDil was suddenly born again as a racialized remedy.
Dann jedoch wurde BiDil plötzlich als rassisches Arzneimittel wiedergeboren.
Another was a remedy for eczema and other skin diseases.
Das zweite Heilmittel war gegen Ekzeme oder andere Hautkrankheiten.
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen.
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältung.
They include some common medicines and a herbal remedy (St.
Eine Liste dieser Mittel finden Sie zu Beginn von Abschnitt 2 unter STOCRIN darf nicht eingenommen werden.
Johns Wort Hypericum perforatum preparations (a herbal remedy for depression).
Die Meta Analyse umfasst 20 Studien mit einer geplanten Behandlungsdauer von bis zu 12 Wochen mit 1501 Patienten (134 Personenjahre), die bis zu 60 mg Mirtazapin erhielten, und mit 850 Patienten (79 Personenjahre), die Placebo erhielten.
Johns Wort Hypericum perforatum preparations (a herbal remedy for depression).
Erythromycin), Arzneimittel gegen Pilzinfektionen (wie Ketoconazol) und Arzneimittel gegen HIV AIDS (wie HIV Proteasehemmer).
His failure is, in a manner, our failure too.
Sein Scheitern ist gewissermaßen auch unser Scheitern.
His failure is, in a manner, our failure too.
In gewissem Sinne ist sein Scheitern auch das unsrige.
107 herbal remedy for depression).
Migränebehandlung), Tramadol (ein Schmerzmittel), Linezolid (ein Antibiotikum), Lithium (zur Behandlung psychiatrischer Erkrankungen) und Präparate mit Johanniskraut Hypericum perforatum (ein pflanzliches Mittel gegen Depressionen).
The Beingness needs no remedy.
Das Sein benötigt keine Heilmittel.
We have to remedy that.
Hier müssen wir nachbessern.
Now, I can remedy that.
Da kann ich helfen.
There is no other remedy.
Hat sie ihn denn verlassen?
I'm a failure.
Ich will nicht wieder eine Therapie anfangen

 

Related searches : Failure Of Remedy - Failure To Remedy - Remedy The Failure - A Remedy - A Failure - Take A Remedy - Remedy A Complaint - As A Remedy - Remedy A Breach - Seek A Remedy - Find A Remedy - Provide A Remedy - Remedy A Defect