Translation of "remedy that breach" to German language:
Dictionary English-German
Breach - translation : Remedy - translation : Remedy that breach - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
take necessary measures to remedy the breach | Informationen zu übermitteln, die den berechtigten geschäftlichen Interessen von bestimmten öffentlichen oder privaten Unternehmen schaden würden. |
(b) request one or more national regulatory authorities to commence an investigation of the suspected breach, and take appropriate action to remedy any such breach | (b) eine oder mehrere nationale Regulierungsbehörden aufzufordern, eine Untersuchung des mutmaßlichen Verstoßes einzuleiten und geeignete Maßnahmen zur Heilung dieses Verstoßes zu treffen, |
We have to remedy that. | Hier müssen wir nachbessern. |
Now, I can remedy that. | Da kann ich helfen. |
That is a really effective remedy. | Das ist ein sehr wirksames Rechtsmittel. |
Is there a home remedy for that? | Gibt es dafür ein Hausmittel? |
Could the Secretary General remedy that shortcoming? | Ich kann die diesbezügliche Sorge von Herrn Price gut verstehen. |
No remedy. | Kein Heilmittel. |
That is a remedy unavailable to others, of course. | Andere haben diese Möglichkeit natürlich leider nicht. |
This is an absurd situation that we must remedy. | Es kommt aber darauf an, daß wir uns jetzt überlegen, was konstruktiv verändert werden muß. |
We must hope that the reforms will remedy this. | Wir hoffen, dass die Reform diesbezüglich Abhilfe schaffen kann. |
There's one remedy | Dagegen gibt es nur eines |
Because otherwise, quickly you are running for remedy, rescue remedy for everything. | Denn andernfalls läufst du schnell nach einem Heilmittel, einem Notfallmittel für alles. |
Breach secured. | Bresche klar! |
I hope Parliament and the Council will remedy that omission. | Ich hoffe, Parlament und Rat werden diese Unterlassung korrigieren. |
Now will remedy that when you come up to London. | Wir machen das wieder gut, wenn Sie nach London kommen. |
Some of Monsieur Journet's excellent wine will soon remedy that. | Etwas von Monsieur Journets gutem Wein wird da Abhilfe schaffen. |
However, the Commission says that the prior information system should remedy that. | Bei Zigaretten oder Whisky ist der Prozentsatz gering, bei Agrarerzeugnissen höher. |
Is there a remedy? | Gibt es nun ein Mittel, um Abhilfe zu schaffen? |
I took a remedy | Nahm ich ein Mittelchen |
Dr. Dopley's Indian Remedy. | Dr. Dopleys indianisches Heilmittel. |
'Why?' said Levin merrily, feeling that his remedy was acting well. | Wieso? fragte Ljewin ganz vergnügt er spürte schon die Wirkung des angewandten Mittels. |
Secondly, is your patent remedy really as simple as all that? | Früh. Herr Präsident, meine Damen und Herren! |
That text of ours would have put in an effective remedy. | Durch diesen von uns vorgelegten Text hätte ein wirksames Rechtsmittel geschaffen werden können. |
107 herbal remedy for depression). | Migränebehandlung), Tramadol (ein Schmerzmittel), Linezolid (ein Antibiotikum), Lithium (zur Behandlung psychiatrischer Erkrankungen) und Präparate mit Johanniskraut Hypericum perforatum (ein pflanzliches Mittel gegen Depressionen). |
The Beingness needs no remedy. | Das Sein benötigt keine Heilmittel. |
A remedy must be found. | Es gibt keine Textilindustrie. |
There is no other remedy. | Hat sie ihn denn verlassen? |
The Parties shall provide that a data subject who considers that his her right to privacy or that personal data concerning him her have been processed in breach of this Agreement, shall have the right in accordance with their legislation to an effective administrative remedy before a competent authority and a judicial remedy before an independent and impartial tribunal accessible by individuals regardless of their nationality or country of residence. | Die Weiterleitung von personenbezogenen Daten an andere Behörden und öffentliche Einrichtungen eines Drittlands ist nur nach vorheriger schriftlicher Zustimmung der Behörde, die die Daten übermittelt hat, und ausschließlich für die Zwecke erlaubt, für die die Daten übermittelt wurden und nur, sofern dieses Land einen angemessenen Datenschutzstandard gewährleistet. |
We believe that you are in breach of the law! | Wir meinen, dass Sie das Recht brechen! |
For example, for a claim of negligence, the elements are the (existence of a) duty, breach (of that duty), proximate cause (by that breach), and damages. | Das deutsche Zivilrecht trennt scharf zwischen dem materiellrechtlichen Anspruch (etwa aus dem BGB) und der Möglichkeit, diesen klagweise zu verwirklichen (Prozessrecht etwa die ZPO). |
Is it possible that the diagnosis is right, but that the remedy is wrong? | Ist es möglich, dass die Diagnose richtig, aber das Heilmittel das falsche ist? |
And rightly or wrongly they believe that Ayahuasca is the remedy for that sickness. | Und ob richtig oder falsch, sie glauben, dass Ayahuasca das Gegenmittel für unseren Wahnsinn ist. |
That's a breach there. | Das ist ein Vertrauensbruch. |
Breach of antitrust rules | Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU Wettbewerbsrechts |
Breach of antitrust rules | Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU Wett bewerbsrechts |
Determination of a breach | Feststellung einer Verletzung |
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant. | Er hat mir eine Wunde über die andere gemacht er ist an mich gelaufen wie ein Gewaltiger. |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. | Er hat mir eine Wunde über die andere gemacht er ist an mich gelaufen wie ein Gewaltiger. |
To remedy this is very expensive | Dagegen anzugehen kostet viel |
Don't fall into the remedy trap. | Falle nicht in die Heilmittel Falle. |
Remedy for the failure to supply | Abhilfe bei nicht erfolgter Bereitstellung |
Article 7 Consultation and legal remedy | Artikel 7 Konsultationen und Rechtsbehelf |
We must therefore remedy this situation. | Deshalb muss dieser Situation ein Ende bereitet werden. |
Will this remedy kill the patient? | Wird diese Medizin den Patienten umbringen? |
Related searches : Remedy Any Breach - Remedy For Breach - Remedy A Breach - Remedy Such Breach - Remedy The Breach - Provide Remedy - Sufficient Remedy - Limited Remedy - Remedy Defects - Remedy Against - Remedy Ticket - Remedy Action