Translation of "repeatedly failed" to German language:
Dictionary English-German
Failed - translation : Repeatedly - translation : Repeatedly failed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Shock therapy is a strategy that has repeatedly failed. | Die Strategie der ,,Schocktherapie ist schon mehrmals fehlgeschlagen. |
Do we really need another costly experiment with ideas that have failed repeatedly? | Brauchen wir wirklich ein weiteres kostspieliges Experiment mit schon mehrfach gescheiterten Ideen? |
Such operations have failed repeatedly and frequently disastrously to produce legitimate governments or even rudimentary stability. | Derartige Operationen scheiterten wiederholt und häufig desaströs und es gelang nicht, legitimierte Regierungen einzusetzen oder für selbst rudimentäre Stabilität zu sorgen. |
The Council has failed to adopt the proposals which have been repeatedly submitted to it by the Commission. | Auch hat die Kommission gegenwärtig und das Jahr 1979 neigt sich schließlich seinem Ende zu immer noch kei nen Vorschlag über Fangquoten für das laufende Jahr unterbreitet. |
Over the last decade, the United Nations has repeatedly failed to meet the challenge, and it can do no better today. | Während des vergangenen Jahrzehnts sind die Vereinten Nationen (VN) wiederholt an dieser Herausforderung gescheitert, und auch heute sieht die Lage nicht besser aus. |
Over the last decade, the United Nations has repeatedly failed to meet the challenge and it can do no better today. | Während des vergangenen Jahrzehnts sind die Vereinten Nationen wiederholt an dieser Herausforderung gescheitert, und auch heute sieht die Lage nicht besser aus. |
So far, efforts to weaken Russia s relationship with Iran not to mention its other major Middle Eastern ally, Syria have repeatedly failed. | Bis jetzt sind Bemühungen, das Verhältnis Russlands zum Iran zu schwächen, immer wieder gescheitert ganz zu schweigen von dem zu Syrien, seinem anderen Partner in Nahost. |
It is clear from the facts in this case that the UK authorities have repeatedly failed to comply with their control obligation. | Aus den Fakten wird deutlich, dass die Behörden des Vereinigten Königreichs wiederholt gegen ihre Kontrollpflichten verstoßen haben. |
Not only have they failed repeatedly to get the inflation forecast right they now risk fueling renewed financial instability and sparking another crisis. | Nicht nur haben sie mit ihren Inflationsprognosen wiederholt falsch gelegen jetzt riskieren sie, eine erneute Instabilität anzuheizen und eine weitere Krise auszulösen. |
We must ask ourselves why measures taken in the past have repeatedly failed to create a culture of enjoyment in football for everybody. | Wir müssen uns fragen, warum in der Vergangenheit ergriffene Maßnahmen in dem Bemühen, eine Kultur des Vergnügens aller am Fußball zu schaffen, wiederholt fehlgeschlagen sind. |
The raging violence in southern Thailand over the past 15 months has made him look bad, as his myriad strategies and tactics have failed repeatedly. | Die anhaltende Gewalt in Südthailand während der vergangenen 15 Monate hat seinem Ansehen geschadet, da seine unzähligen Strategien und Taktiken wiederholt gescheitert sind. |
She orgasmed repeatedly. | Sie kam mehrmals zum Orgasmus. |
She orgasmed repeatedly. | Sie erlebte mehrere Höhepunkte nacheinander. |
The downstream industry argued repeatedly that the Community industry failed to invest in a modernised production process and would therefore be (at least partly) responsible for its injurious situation. | Die nachgelagerte Industrie machte wiederholt geltend, der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft habe es versäumt, in die Modernisierung des Produktionsprozesses zu investieren und daher (zumindest teilweise) die Schädigung selbst verschuldet. |
Failed Transfer failed with'unknown reason ' | Fehler Die Übertragung ist fehlgeschlagen. Grund unbekannt |
Login failed, TLS negotiation failed. | Anmeldung fehlgeschlagen, TLS Aushandlung fehlgeschlagen. |
They can't have you prosecuted. Right, and I repeatedly tried to go in naked. I repeatedly I repeatedly tried to turn down the proffer letter. | Aber sie taten es... |
For that they repeatedly transgressed. | Darum sandten Wir wegen ihres frevelhaften Tuns ein Strafgericht vom Himmel über sie hernieder. |
For that they repeatedly transgressed. | Und da sandten Wir auf sie eine unheilvolle Strafe vom Himmel hinab dafür, daß sie Unrecht zu tun pflegten. |
For that they repeatedly transgressed. | Da sandten Wir über sie ein Zorngericht vom Himmel herab dafür, daß sie Unrecht taten. |
Audio file to play repeatedly | Klangdatei zum wiederholten Abspielen |
We have invited him repeatedly. | Wir ha ben ihn schon wiederholt eingeladen. |
We have proposed this repeatedly. | Die Antwort lautet nein. |
It has said so repeatedly. | Sie hat dies wiederholt deutlich gemacht. |
It is not acceptable for governments repeatedly to adopt a high tone and demand reductions in the interest rate from the Central Bank when they have failed to do their own homework. | Es geht nicht an, dass Regierungen fortwährend lauthals Zinssenkungen von der Zentralbank fordern, aber ihre eigenen Hausaufgaben nicht erledigen. |
Failed | Gescheitert |
failed. | fehlgeschlagen. |
Failed. | Fehlgeschlagen |
Failed | Fehlgeschlagen |
Failed | Fehlgeschlagen |
Failed | Fehlgeschlagen |
Failed. | Fehlgeschlagen! |
failed | Fehlgeschlagen |
Failed | NICHT VERFÜGBAR! |
You failed him, mother, and you failed yourself. | Du hast ihn enttäuscht, Mutter. Und dich hast du auch getäuscht. |
Khrushchev, however, repeatedly extended the deadline. | Eine Mehrheit im Zentralkomitee unterstützte Chruschtschow. |
75 being multiplied repeatedly 10 times. | 75 , zehnmal multipliziert. |
We failed to reform agriculture in Berlin. We failed. | Wir haben die Agrarreform in Berlin verpasst, ja verpasst! |
I failed you, Rowena as I failed my king. | Ich habe versagt, Rowena. Vor dir und vor meinem König. |
They had repeatedly asked the Christiania pushers to allow them on their market and had repeatedly been turned down. | Sie hatten zuvor die Händler aus Christiania mehrfach danach gefragt, sie in ihren Markt aufzunehmen, wurden allerdings jedes Mal abgewiesen. |
Search failed | Suche fehlgeschlagen |
Authentication failed | Legitimierung gescheitert |
Operation failed | Operation fehlgeschlagen |
RegisterServiceCtlHandler failed | RegisterServiceCtlHandler gescheitert |
StartServiceCtrlDispatcher failed. | StartServiceCtrlDispatcher gescheitert. |
Related searches : Used Repeatedly - Repeatedly Used - Repeatedly Stated - Repeatedly Postponed - Repeatedly Mentioned - Repeatedly Ask - Repeatedly Delayed - Has Repeatedly - Repeatedly Shown - Operation Failed - Had Failed - Update Failed