Translation of "repeatedly used" to German language:
Dictionary English-German
Repeatedly - translation : Repeatedly used - translation : Used - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The road was repeatedly used by armies. | Militärstraße Wiederholt wurde die Straße von Armeen benutzt. |
In the longer study, Protopy could be used repeatedly without losing its | In einer anderen Studie an über 800 Patienten wurde eine Verwendungsdauer von Protopy von bis zu vier |
Shocks shall not be used repeatedly if the animal fails to respond. . | Sie dürfen nicht wiederholt werden, wenn das Tier nicht reagiert. |
Shocks shall not be used repeatedly if the animal fails to respond. | Sie dürfen nicht wiederholt werden, wenn das Tier nicht reagiert. |
In the longer study, Protopic could be used repeatedly without losing its effectiveness. | In der Langzeitstudie konnte Protopic immer wieder angewendet werden, ohne an Wirksamkeit einzubüßen. |
I agree with those who say that this Parliament has repeatedly used two standards. | Das Schicksal der Häftlinge liegt mir sehr am Herzen und ich hoffe, daß andere Gremien sich da mit befassen werden. |
In the past we have repeatedly used our external policy to help other regions of the world. | Wir haben in den vergangenen Jahren über unsere Außenpolitik immer wieder dazu beigetragen, auch in anderen Regionen der Welt Hilfestellung zu leisten. |
She orgasmed repeatedly. | Sie kam mehrmals zum Orgasmus. |
She orgasmed repeatedly. | Sie erlebte mehrere Höhepunkte nacheinander. |
He is not supported by anyone, and he has repeatedly used peace talks to rearm and murder again and again. | dann hat er wieder Macht bekommen und angegriffen Das ist der oberste Strafverfolger des Internationalen Gerichtshofs in Den Haag |
non financial assets, tangible or intangible, which are intended to be used repeatedly for more than one year by reporting OFIs. | nichtfinanzielle Vermögenswerte, seien es solche materieller oder immaterieller Art, die dazu bestimmt sind, länger als ein Jahr von den berichtenden SFI wiederholt genutzt zu werden. |
They can't have you prosecuted. Right, and I repeatedly tried to go in naked. I repeatedly I repeatedly tried to turn down the proffer letter. | Aber sie taten es... |
For that they repeatedly transgressed. | Darum sandten Wir wegen ihres frevelhaften Tuns ein Strafgericht vom Himmel über sie hernieder. |
For that they repeatedly transgressed. | Und da sandten Wir auf sie eine unheilvolle Strafe vom Himmel hinab dafür, daß sie Unrecht zu tun pflegten. |
For that they repeatedly transgressed. | Da sandten Wir über sie ein Zorngericht vom Himmel herab dafür, daß sie Unrecht taten. |
Audio file to play repeatedly | Klangdatei zum wiederholten Abspielen |
We have invited him repeatedly. | Wir ha ben ihn schon wiederholt eingeladen. |
We have proposed this repeatedly. | Die Antwort lautet nein. |
It has said so repeatedly. | Sie hat dies wiederholt deutlich gemacht. |
Ferriprox should not be used in people who have had neutropenia (low levels of a type of white blood cell) repeatedly or agranulocytosis. | Ferriprox darf nicht bei Personen angewendet werden, in deren Krankheitsgeschichte wiederholte Neutropenie Schübe (niedrige Werte eines bestimmten Typs weißer Blutzellen) oder Fälle von Agranulozytose aufgetreten sind. |
Moreover, when security was provided, it either came from the public authorities or the same assets were used repeatedly to secure all loans. | Außerdem kamen Sicherheiten, soweit sie gestellt wurden, entweder von den Behörden, oder es wurden wiederholt für alle Darlehen dieselben Vermögenswerte als Sicherheit herangezogen. |
Khrushchev, however, repeatedly extended the deadline. | Eine Mehrheit im Zentralkomitee unterstützte Chruschtschow. |
75 being multiplied repeatedly 10 times. | 75 , zehnmal multipliziert. |
There was also a long model of the ship's stern that could break in two repeatedly, the only miniature to be used in water. | Es gab außerdem ein 20 Meter langes Modell, das wiederholt in zwei Teile brechen konnte. |
In subsequent years, however, locomotive hauled trains were repeatedly used for extended periods as a replacement for tilting trains that could not be operated. | In den Folgejahren wurden jedoch wiederholt für längere Zeiträume lokbespannte Züge als Ersatz für ausgefallene Neigetechniktriebzüge eingesetzt. |
The above allergic reactions may especially occur if TachoSil is used repeatedly or if you are allergic to any of the ingredients in TachoSil. | Die obengenannten Reaktionen können insbesondere bei wiederholter Anwendung oder wenn Sie gegenüber einem der Bestandteile des Präparates allergisch sind, auftreten. |
Since it's a powerful image to use as linkbait, they used it repeatedly on the site over and over and over and over again | Aufmerksamkeit zu erregen. Da es ein wirkungsvolles Klickköder Bild ist, wurde es vom HuffPo wiederholt gezeigt immer und immer wieder. |
They had repeatedly asked the Christiania pushers to allow them on their market and had repeatedly been turned down. | Sie hatten zuvor die Händler aus Christiania mehrfach danach gefragt, sie in ihren Markt aufzunehmen, wurden allerdings jedes Mal abgewiesen. |
Turkey's prime minister has denounced Israel repeatedly. | Der türkische Ministerpräsident beschuldigt wiederholt Israel. |
I've asked you repeatedly to do that. | Ich habe dich wiederholt darum gebeten. |
I've asked you repeatedly to do that. | Ich habe euch wiederholt darum gebeten. |
I've asked you repeatedly to do that. | Ich habe Sie wiederholt darum gebeten. |
Tom stabbed Mary repeatedly with his knife. | Tom hat mehrfach mit dem Messer auf Maria eingestochen. |
So suppose we toss a coin repeatedly. | Stellen wir uns vor, wir werfen wiederholt eine Münze. |
This comes out repeatedly, again, again, again. | Immer wieder erhalten Sie so etwas, wieder, wieder, und wieder. |
Parliament has repeatedly made that clear too. | Auch dies hat das Parlament wiederholt deutlich gemacht. |
Innovation also means repeatedly taking risks, however. | Innovieren heißt aber auch, immer wieder ein Risiko einzugehen. |
Administered over a short duration, it can be a powerful antidote but, used repeatedly over too long a period, the side effects can outstrip the benefits. | Kurzfristig können sie als mächtige Gegenmittel wirken, aber wenn sie wiederholt über einen zu langen Zeitraum verabreicht werden, können ihre Nebenwirkungen stärker als ihr Nutzen sein. |
Indeed, the figures have been repeatedly revised, even over quite short periods of time, casting strong doubt on the validity of the economic models being used. | Tatsächlich wurden die Zahlen mehrmals korrigiert, selbst innerhalb kurzer Zeiträume, was starke Zweifel an der Gültigkeit der verwendeten Wirtschaftsmodelle nährt. |
The procedure of co crystallization with different proteins was used repeatedly during the following years, until in 2001 the isolated protein was crystallized along with ADP. | Das Verfahren der Ko Kristallisation wurde in den Folgejahren wiederholt eingesetzt, bis 2001 das isolierte Protein zusammen mit ADP kristallin dargestellt werden konnte. |
However, this was repeatedly denied by the architect. | Eine direkte Anbindung an die Autobahn besteht nicht. |
Ya se fueron, she says, repeatedly. They ve left. | Ya se fueron , wiederholt sie jedes Mal. Sie sind schon fortgegangen . |
The victim was stabbed repeatedly by the killer. | Der Mörder stach wiederholt auf das Opfer ein. |
I've asked you repeatedly not to do that. | Ich habe dich wiederholt gebeten, das zu lassen. |
I've asked you repeatedly not to do that. | Ich habe Sie wiederholt gebeten, das zu lassen. |
Related searches : Used Repeatedly - Repeatedly Stated - Repeatedly Postponed - Repeatedly Mentioned - Repeatedly Failed - Repeatedly Ask - Repeatedly Delayed - Has Repeatedly - Repeatedly Shown - Has Used - Primarily Used - Used Parts