Translation of "requirements posed" to German language:
Dictionary English-German
Posed - translation : Requirements - translation : Requirements posed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He posed a problem. | Er sprach ein Problem an. |
We posed for pictures. | Wir posierten für Fotos. |
The question is posed | Man stellt die Frage |
She posed for a drawing. | Sie posierte für eine Zeichnung. |
I posed for painters. Sure. | Ich stand Modell. |
You haven't posed five minutes. | Du noch nicht mal fünf Minuten. |
The question was posed in English. | Die Frage wurde auf Englisch gestellt. |
Recently, a friend posed a question | Kürzlich fragte mich ein Freund |
The minorities have not posed problems. | Einige .. . |
I posed for those Cupids myself. | Ich stelle mich als Amorette zur Verfügung. |
Consider the global threat posed by Ebola. | Nehmen wir die weltweite Bedrohung durch Ebola. |
Specific questions were posed in those speeches. | (Beifall von rechts) |
But Séralini s research posed many problematic issues. | Aber die Forschungen Séralinis warfen einige Probleme auf. |
Frederick the Great never posed for Graff. | Geburtstag von Friedrich dem Großen vor. |
So I posed this question to him | Also ich stellte ihm diese Frage |
Challenges posed by EMU to financial markets | Herausforderungen der WWU für die Finanzmärkte |
Challenges posed by EMU to financial markets | Herausforderungen der WWU für die Finanzmärkte |
Challenges posed to EMU to financial markets. | Herausforderungen der WWU für die Finanzmärkte . |
I never posed for it Not once. | Ich habe nie Modell gestanden. |
Those she did were of posed Ceylonese people, paralleling the posed pictures that Cameron had taken of neighbours in England. | Religiös literarische Bilder Motive Julia Margaret Cameron hatte keine formale Schulbildung, aber sie war in hohem Maße belesen. |
But I quite love the way it's posed. | Aber ich liebe, wie er in Szene gesetzt wurde. |
Tom and Mary posed for a picture together. | Tom und Maria posierten zusammen für ein Foto. |
Tom and I posed for a picture together. | Tom und ich posierten zusammen für ein Bild. |
The rest of the team posed as S.W.A.T. | Das Fahrzeug wurde ferngesteuert und ist leer. |
3.2 The questions posed by the German presidency | 3.2 Die Fragen der deutschen Präsidentschaft |
3.3 The questions posed by the German presidency | 3.3 Die Fragen der deutschen Präsidentschaft |
The political switch could well have posed problems. | In der Hauptsache widmete er sich jedoch politischen Aufgaben. |
We support the amendments pro posed by it. | Deshalb werden wir dagegen stimmen. |
You posed the right questions at the Convention. | Sie haben dem Konvent die richtigen Fragen gestellt. |
The question was then posed by Mrs Wemheuer. | Damals wurde die Frage von Frau Wemheuer gestellt. |
You must have posed for this many times. | Du hast sicher oft Modell gestanden. |
Hazel, you posed for Mr Prebble, didn't you? | Hazel, du hast für Mr. Prebble posiert, oder? Ja. Du sollst mit ins Büro kommen. |
All that matters is the threat posed by Islam. | Es zählt lediglich die Bedrohung durch den Islam. |
Messias Martins talked about statistics and posed a question | Messias Martins sprach über Statistiken und stellte eine Frage |
Difficult questions were posed and met with sharp responses | Schwierige Fragen wurden gestellt und erhielten scharfe Reaktionen |
So I posed the question to my graduate student. | Ich stellte meinem Studenten also die Frage. |
Answers to the questions posed in the Green Paper | Antworten auf die im Grünbuch gestellten Fragen |
These points posed real problems for various Member States. | Sie hofft, daß andere Regierungen ihrem Beispiel folgen werden. |
But the threat posed by Russia extends far beyond Ukraine. | Doch die von Russland ausgehende Bedrohung erstreckt sich weit über die Ukraine hinaus. |
Another concern is the threats posed to freedom of expression. | Des Weiteren geben die Bedrohungen für das Recht auf freie Meinungsäußerung Anlass zur Sorge. |
I posed other hypotheticals, now directly related to international trade. | Ich stellte ein paar weitere hypothetische Fragen, die jetzt direkt mit dem internationalen Handel verbunden waren. |
3.2 Economically dependent work, a question posed at European level | 3.2 Die wirtschaftlich abhängige Arbeit ein Thema auf europäischer Ebene |
Now Mr Aigner posed the question in very stark terms. | Der erste dieser Fälle ist der Posten 3201 Vorhaben zur Aufsuchung von Kohlenwasserstoffen. |
Fourthly, no satisfactory solution has so far been pro posed. | 1. Alle europäischen Sprachen müssen geachtet, ge fördert und erhalten werden. |
We must also face the problems posed by new technologies. | Es bedarf auch der Bewältigung im Umgang mit den neuen Technologien. |
Related searches : Questions Posed - Posed On - Issues Posed - Posed Problem - Posed From - Was Posed - Has Posed - Challenge Posed - Problem Posed - Posed For - Posed As - Is Posed - Question Posed