Translation of "reservations about" to German language:
Dictionary English-German
About - translation : Reservations - translation : Reservations about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
About the reservations, sir. | Wegen der Reservierungen, Sir. |
Let's inquire about our hotel reservations. | Erkundigen wir uns nach unseren Reservierungen für das Hotel! |
I have my reservations about this. | Diesbezüglich habe ich meine Bedenken. |
We have grave reservations about this directive. | Wir hegen große Vorbehalte gegenüber dieser Richtlinie. |
Several countries have expressed reservations about this. | Mehrere Länder haben diesbezüglich ihre Bedenken geäußert. |
Therefore, we have certain reservations about it. | Wir stellen aber der Kommission Bedingungen und richten Aufforderungen an sie. |
About our reservations at the Hotel Metropolitan. | Über unsere Reservierung im Hotel Metropole. |
However, some members expressed reservations about certain aspects. | Allerdings äußern einige Mitglieder der Budget gruppe Bedenken gegenüber einigen Anträgen. |
Therefore I have serious reservations about this directive. | Es ist zu befürchten, daß sich dieses alte Vorbild wiederholt. |
We have reservations about the system of selection. | Meine Fraktion und ich selbst werden dafür stimmen. |
I have my reservations about one aspect, however. | Einen Punkt allerdings halte ich für überzogen. |
I note Commissioner Patten's reservations about this aspect. | Ich habe die diesbezüglichen Vorbehalte von Kommissar Patten zur Kenntnis genommen. |
European leaders have already expressed reservations about Japan s moves. | Europäische Politiker haben bereits Bedenken gegenüber Japans Schritten zum Ausdruck gebracht. |
I had reservations about cutting that rate last year. | Letztes Jahr hatte ich Vorbehalte gegen die Ermäßigung. |
We therefore harbour grave reservations about supporting these directives. | Daher hegen wir in bezug auf die Unterstützung dieser Richtlinien nach wie vor schwerwiegende Vorbehalte. |
Even the Pentagon has reservations about a possible attack. | Selbst das Pentagon hegt Bedenken gegenüber einem eventuellen Angriff. |
And we had reservations about this on the front end. | Im Vorfeld hatten wir Bedenken darüber. |
However, we have serious reservations about some of the points. | Aber es gibt einige Punkte, zu denen wir ernsthafte Vorbehalte äußern müssen. |
We have serious reservations about the Council' s proposed amendments. | Die Änderungsvorschläge des Rates sind bei uns auf starke Vorbehalte gestoßen. |
However the EPLP has strong reservations about the following areas. | Starke Vorbehalte hat die EPLP jedoch zu den folgenden Bereichen |
I would lastly express some reservations about Amendment No 11. | Zum Schluss möchte ich meine Bedenken im Hinblick auf Änderungsantrag 11 zum Ausdruck bringen. |
Yet, we have many reservations about implementation of these measures and about their effectiveness. | Bei diesem Vorgehen werden die ge genwärtig noch bestehenden Diskriminierungen, wie wir meinen, schrittweise abgebaut, und es besteht die Gewähr, daß kein Kapazitätsüberhang entsteht. |
RG And we had reservations about this on the front end. | RG Im Vorfeld hatten wir Bedenken darüber. |
We have more reservations, however, about the role of the institutions. | Dieses Votum wurde jedoch anschließend |
expressed reservations about the objectives, structures and methods of the Foundation, | Bedenken gegen die Ziele, die Struktur und die Verfahren dieser Stiftung äußerte, |
From this point of view we have substantial reservations about distillation. | Aus diesem Grund haben wir schwerwiegende Bedenken hinsicht lich der Destillation. |
I have reservations about accepting Mr Rogalla's amendment at this stage. | Ich zögere, den Antrag von Herrn Rogalla heute so fort zu übernehmen. |
Parliament has reservations about licence auctions for third generation wireless communications. | Das Parlament hat Vorbehalte gegenüber der Versteigerung von Lizenzen für die drahtlose Kommunikation der dritten Generation. |
I am aware that there are still many reservations about this. | Mir ist bewusst, dass hier noch viele Vorbehalte bestehen. |
There are still reservations and inhibitions about that sort of thing. | Da gibt es nach wie vor Bedenken und Hemmschwellen beim Verbraucher. |
I also have some reservations about including a CO2 emission indicator. | Ferner habe ich einige Bedenken, was die Aufnahme eines Indikators für CO2 Emissionen betrifft. |
Nonetheless, I have serious reservations about certain aspects of the resolution. | Dennoch habe ich gegenüber einigen Abschnitten der Entschließung ernsthafte Bedenken. |
We have our reservations about the content of Mr Mantovani's report. | . (SV) Wir stehen dem Inhalt von Herrn Mantovanis Bericht skeptisch gegenüber. |
Said it was all right about the transportation and hotel reservations. | Sagte, Reise und hotel seien geregelt. |
Mr President, I have dwelt solely on my reservations about this one country because I believe those reservations are of real importance. | Lassen Sie die heutige Debatte deshalb zum Neubeginn einer Zusammenarbeit zwischen Parlament und Kommission werden. |
Various Member States, various countries expressed major reservations about the Convention text. | Mehrere Mitgliedstaaten, mehrere Länder äußerten starke Vorbehalte gegenüber dem Text des Konvents. |
Why have all these reservations? Why worry about how you'll feel tomorrow? | Warum darüber nachdenken, was man morgen fühlt? |
I want to say that I have certain reservations about paragraph 6. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Griffiths er spricht im Namen der Sozialistischen Fraktion. |
I personally have grave reservations about the idea of another UN conference. | Als verlorengegangene Kinder haben sie keine andere Wahl, als in der Welt umherzuirren und auf eine Adoption zu hoffen, die oft problematisch sein wird. |
There may be reservations about some of the proposals in this report. | In der Tat bin ich der Auffassung, daß die Entschließung hier nicht genügend weit geht, und ich hoffe, daß das Parlament die von mir vorge schlagene Sonderklausel unterstützt. |
I personally am among those who have serious reservations about the system. | Ich persönlich gehöre zu jenen, die zahlreiche Vorbehalte gegen Eurodac haben. |
I have serious reservations about the individualisation of the male beef premia. | Ich hege hinsichtlich der Einführung individueller Prämienansprüche für männliche Rinder ernsthafte Bedenken. |
I have some reservations about the function performed by the management committee. | Ich habe gewisse Vorbehalte gegenüber der Funktion des Verwaltungsausschusses. |
I hope that the EU will shortly abandon its reservations about GMOs. | Ich hoffe, dass die EU bald ihre Vorbehalte gegen die GMO s aufgibt. |
1.4 However, the Committee has reservations about some of the proposed directive's provisions. | 1.4 Zugleich äußert der Ausschuss Bedenken in Bezug auf einige Bestimmungen der vorgeschlagenen Richtlinie. |
Related searches : Have Reservations About - Reservations Against - Legal Reservations - No Reservations - Serious Reservations - Strong Reservations - Reservations Desk - Reservations Manager - Reservations For - Had Reservations - Reservations Agent