Translation of "residential property" to German language:


  Dictionary English-German

Property - translation : Residential - translation : Residential property - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

5 ) Residential property prices , owner occupied dwellings .
5 ) Preise für selbstgenutztes Wohneigentum .
7 ) Residential property prices , owner occupied dwellings .
7 ) Preise für selbst genutztes Wohneigentum .
The recent dynamism largely reflects buoyant residential property markets in Spain , France and Italy , whereas residential property prices slightly declined in Germany .
Die jüngste Dynamik spiegelt weitgehend die lebhafte Nachfrage nach Wohneigentum in Spanien , Frankreich und Italien wider , während die Eigenheimpreise in Deutschland leicht zurückgingen .
A residential mortgage backed security (RMBS) is a pass through MBS backed by mortgages on residential property.
RMBS Im Gegensatz zu Commercial MBS (CMBS) sind Residential MBS (RMBS) durch private Wohnimmobilien besichert.
Complete legislation and actions to safeguard property rights notably on ownership possession occupancy and rights to residential and non residential property including the legislative framework to regulate construction.
Vervollständigung der Rechtsvorschriften und Abschluss der Maßnahmen insbesondere zum Schutz von Eigentumsrechten, Wohnrechten und Rechten an Wohngebäuden und gewerblichen Gebäuden einschließlich des Rechtsrahmens zur Regelung des Bauwesens.
These include harmonised residential property price indices at , at least , quarterly frequency .
Hierzu gehören harmonisierte Preisindizes für Wohneigentum mit mindestens vierteljährlicher Periodizität .
Nor has China been passive with respect to mounting speculative excesses in residential property.
Auch in Bezug auf die zunehmenden spekulativen Exzesse bei den Privatimmobilien war China alles andere als passiv.
Sources European Commission ( Eurostat ) , national data ( CPI , residential property prices ) and European Commission ( output gap ) .
Quellen Europäische Kommission ( Eurostat ) , nationale Statistiken ( VPI , Preise für Wohnimmobilien ) und Europäische Kommission ( Produktionslücke ) .
This building was originally a residential property, but later became the Hand Inn public house.
Ursprünglich als privates Wohnhaus genutzt, wurde das Gebäude später zu einem Gasthof umgebaut.
Develop and implement a strategy including sustainable successor arrangements to the Housing and Property Directorate in order to implement all outstanding residential property claims.
Entwicklung und Umsetzung einer Strategie, die eine dauerhafte Nachfolgeregelung für die Abteilung für Wohnraum und Eigentum einschließt, um alle noch offenen Wohnungseigentumsansprüche zu regeln.
Institutions may use as eligible residential property collateral shares in Finnish residential housing companies operating in accordance with the Finnish Housing Company Act of 1991 or subsequent equivalent legislation in respect of residential property which is or will be occupied or let by the owner provided that the conditions in paragraph 2 are met.
Anteile an finnischen Wohnungsbaugesellschaften im Sinne des finnischen Gesetzes von 1991 über Wohnungsbaugesellschaften oder nachfolgender entsprechender Gesetze über Wohnimmobilien, die vom Eigentümer selbst genutzt oder vermietet werden bzw. werden sollen, können die Institute als Wohnimmobiliensicherheit einsetzen, wenn die in Absatz 2 genannten Bedingungen erfüllt sind.
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on credit agreements relating to residential property
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Wohnimmobilienkreditverträge
an analysis of the evolution of the market for non credit institutions providing credit agreements relating to residential immovable property
Analyse der Entwicklung des Markts für Nichtkreditinstitute, die Kreditverträge für Wohnimmobilien anbieten
(a) the exposure is secured, by mortgages on residential property or by shares in Finnish residential housing companies, operating in accordance with the Finnish Housing Company Act of 1991 or subsequent equivalent legislation
(a) die Forderung ist durch Hypotheken auf Wohnimmobilien oder Anteile an finnischen Wohnungsbaugesellschaften im Sinne des finnischen Wohnungsbaugesellschaftsgesetzes von 1991 oder nachfolgender entsprechender Gesetze besichert
Sources European Commission ( Eurostat ) , national data ( CPI , residential property prices , CPI excluding changes in indirect taxes ) and European Commission ( output gap ) .
Quellen Europäische Kommission ( Eurostat ) , nationale Statistiken ( VPI , Preise für Wohnimmobilien , VPI ohne Änderungen der indirekten Steuern ) und Europäische Kommission ( Produktionslücke ) .
Residential
Haushalte Kleinverbraucher
Sources European Commission ( Eurostat ) , national data ( CPI , CPI excluding changes in indirect taxes , residential property prices , unemployment ) and European Commission ( output gap ) .
Quellen Europäische Kommission ( Eurostat ) , nationale Statistiken ( VPI , VPI ohne Änderungen der indirekten Steuern , Preise für Wohnimmobilien , Arbeitslosigkeit ) und Europäische Kommission ( Produktionslücke ) .
The artists houses The artists could buy property at favourable conditions and construct residential houses that were to feature in the exhibition.
Häuser der Künstler Die Künstler konnten zu günstigen Konditionen Grundstücke erwerben und darauf ein Wohnhaus errichten, das während der Ausstellung als Musterhaus zu zeigen war.
The ECB gives priority to the full and timely implementation of the PEEI standards and improvements to statistical information on residential property prices .
Priorität haben für die EZB die vollständige und zeitnahe Umsetzung der WEWI Standards sowie Verbesserungen der statistischen Informationen über die Preise für Wohneigentum .
Residential Area
Siedlung
It's residential.
Es ist wegen des Wohnsitzes.
Property service Engel Volkers has published a league table of the most exclusive residential areas in Germany with staggeringly high prices per square metre.
Der Immobilien Dienstleister Engel Völkers hat eine Rangliste der exklusivsten deutschen Wohnstandorte veröffentlicht mit Quadratmeterpreisen in schwindelerregenden Höhen.
Sources European Commission ( Eurostat ) , national data ( CPI , CPI excluding changes in indirect taxes , residential property prices , producer prices , unemployment ) and European Commission ( output gap ) .
Quellen Europäische Kommission ( Eurostat ) , nationale Statistiken ( VPI , VPI ohne Änderungen der indirekten Steuern , Preise für Wohnimmobilien , Erzeugerpreise , Arbeitslosigkeit ) und Europäische Kommission ( Produktionslücke ) .
Timely residential property prices at quarterly frequency for the euro area 9 are required as information relating to inflation and for analysis of the housing market .
Aktuelle Preise für Wohneigentum mit vierteljährlicher Periodizität für den Euro Währungsraum9 sind als Information zur Beurteilung der Inflationsentwicklung und zur Analyse des Wohnungsmarktes erforderlich .
(14) At the same time, it is important take into consideration the specificities of credit agreements relating to residential immovable property which justify a differentiated approach.
(14) Gleichzeitig muss den Besonderheiten von Wohnimmobilienkreditverträgen Rechnung getragen werden, die einen differenzierten Ansatz rechtfertigen.
Far greater, though, is the damage done to residential property in the villages, to the infrastructure of rural areas and to the dikes on the rivers.
Doch weitaus größer sind die Schäden an Wohngebäuden in den Dörfern, an der Infrastruktur der ländlichen Räume und an den Deichen der Flüsse. Meine Heimatregion, die Prignitz, liegt unmittelbar am Elbestrom.
It is now residential.
Der Pazifikstrand ist teilweise befahrbar.
It also compiles and disseminates various derived indicators for the euro area , such as measures of residential property prices , employment and productivity , and calculates seasonally adjusted results .
Sie erstellt und verbreitet auch verschiedene abgeleitete Indikatoren für das Euro Währungsgebiet , wie zum Beispiel Indizes zur Messung von Wohneigentumspreisen , Beschäftigung und Produktivität und errechnet saisonbereinigte Ergebnisse .
The first article reviews recent developments in euro area residential property prices , examining factors driving house price developments and assessing the current situation in the housing market .
Im ersten wird die jüngste Entwicklung der Preise für Wohneigentum im Euro Währungsgebiet beleuchtet . Hierbei werden die preistreibenden Faktoren untersucht und die derzeitige Lage am Wohnimmobilienmarkt bewertet .
There are both residential and community lots, but Sims can only live in residential lots.
Falls die Studenten in einem eigenen Haus wohnen, kann daraus eine Studentenverbindung werden.
1.1 The European Economic and Social Committee welcomes the Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on credit agreements relating to residential property.
1.1 Der Europäische Wirtschafts und Sozialausschuss (EWSA) begrüßt den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Wohnimmobilienkreditverträge.
Egypt Residential Independence Global Voices
Ägypten Wann sollten junge Menschen ausziehen?
3.8.4 ICT for residential applications
3.8.4 IKT im Privatwohnungsbereich
3.8.4 ICT for residential applications44
3.8.4 IKT im Privatwohnungsbereich44
8.4 ICT for residential applications
8.4 IKT im Privatwohnungsbereich
Indoor industrial and residential applications
industrielle und private Anwendung in Innenräumen
indoor industrial and residential applications
industrielle und private Anwendung in Innenräumen.
7.1 There is a range of support services for homeless people, both residential and non residential.
7.1 Es gibt verschiedene wohnbezogene bzw. nicht wohnbezogene Dienste zur Unterstützung von Obdachlosen.
8.1 There is a range of support services for homeless people, both residential and non residential.
8.1 Es gibt verschiedene Dienste zur Unterstützung von Obdachlosen, die die Bereitstellung von Wohnraum und andere Aspekte betreffen.
8.1 There is a range of support services for homeless people, both residential and non residential.
8.1 Es gibt verschiedene wohnraumbezogene bzw. nicht wohnraumbezogene Dienste zur Unter stützung von Obdachlosen.
(1) In March 2003, the Commission launched a process to identify and assess the impact of barriers to the internal market for credit agreements relating to residential immovable property.
(1) Die Kommission hat im März 2003 einen Prozess eingeleitet, um zu ermitteln, welche Hindernisse dem Binnenmarkt für Wohnimmobilienkreditverträge entgegenstehen und welche Auswirkungen diese haben.
Supply of gas to residential customers.
Gaslieferung an Privatkunden.
Also the establishment of a Phoenix House therapeutic residential centre and setting up of a less intensive residential unit.
Weitere Projekte sind der Bau einer Therapiezentrums nach dem Modell Phoenix House und die Einrichtung einer Wohneinheit für Drogenabhängige, die einer weniger intensiven Betreuung bedürfen.
On the supply side, the interplay of a protracted economic weakness with legacy balance sheet issues, amid continued corrections in residential and commercial property markets in some countries, affects credit risk.
Auf der Angebotsseite haben die anhaltende Konjunkturschwäche zusammen mit Bilanz Altlasten und weiteren Korrekturen auf den Märkten für Wohn und Gewerbeimmobilien in einigen Ländern eine Erhöhung des Kreditrisikos zur Folge.
Lebenshilfe Donau Iller opens new residential home
Lebenshilfe Donau Iller eröffnet neues Wohnheim

 

Related searches : Residential Property Company - Residential Property Law - Residential Real Property - Residential Property Management - Residential Rental Property - Residential Property Tax - Residential Property Developer - Residential Property Business - Non-residential Property - Residential Property Prices - Residential Property Market - Residential Property Development - Residential Location