Translation of "residential rental property" to German language:
Dictionary English-German
Property - translation : Rental - translation : Residential - translation : Residential rental property - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
5 ) Residential property prices , owner occupied dwellings . | 5 ) Preise für selbstgenutztes Wohneigentum . |
7 ) Residential property prices , owner occupied dwellings . | 7 ) Preise für selbst genutztes Wohneigentum . |
The recent dynamism largely reflects buoyant residential property markets in Spain , France and Italy , whereas residential property prices slightly declined in Germany . | Die jüngste Dynamik spiegelt weitgehend die lebhafte Nachfrage nach Wohneigentum in Spanien , Frankreich und Italien wider , während die Eigenheimpreise in Deutschland leicht zurückgingen . |
A residential mortgage backed security (RMBS) is a pass through MBS backed by mortgages on residential property. | RMBS Im Gegensatz zu Commercial MBS (CMBS) sind Residential MBS (RMBS) durch private Wohnimmobilien besichert. |
Chapter 20 Immovable property investments, rental of buildings and associated expenditure | Wir müssen auch, worauf einige Redner hingewiesen haben, an die bevorstehende Erweiterung der Ge meinschaft denken, an den Beitritt von Ländern, die jeweils enorme Probleme regionalen Ungleichgewichts haben. |
Complete legislation and actions to safeguard property rights notably on ownership possession occupancy and rights to residential and non residential property including the legislative framework to regulate construction. | Vervollständigung der Rechtsvorschriften und Abschluss der Maßnahmen insbesondere zum Schutz von Eigentumsrechten, Wohnrechten und Rechten an Wohngebäuden und gewerblichen Gebäuden einschließlich des Rechtsrahmens zur Regelung des Bauwesens. |
Furthermore, shortages in Poland s residential rental market restrict workers ability to move to where the jobs are. | Darüber hinaus beschränkt ein Mangel an Mietwohnungen in Polen die Fähigkeit der Arbeitnehmer, dorthin umzuziehen, wo es Arbeitsplätze gibt. |
These include harmonised residential property price indices at , at least , quarterly frequency . | Hierzu gehören harmonisierte Preisindizes für Wohneigentum mit mindestens vierteljährlicher Periodizität . |
Buildings equipment and miscellaneous operating expenditure Immovable property investments, rental of buildings and associated expenditure Acquisition of immovable property A) | Gebäude, Material und verschiedene Sachausgaben Ausgaben für Grundstücksinvestitionen, Miete von Gebäuden und Nebenkosten Erwerb von Immobilien |
Nor has China been passive with respect to mounting speculative excesses in residential property. | Auch in Bezug auf die zunehmenden spekulativen Exzesse bei den Privatimmobilien war China alles andere als passiv. |
Buildings, equipment and miscellaneous operating expenditure Immovable property investments, rental of buildings and associated expenditure | Titel 2 Gebäude, Material und verschiedene Sachausgaben Kapitel 20 Ausgaben für Grundstücksinvestitionen, Miete von Gebäuden und Nebenkosten Artikel 207 Bau von Gebäuden |
Sources European Commission ( Eurostat ) , national data ( CPI , residential property prices ) and European Commission ( output gap ) . | Quellen Europäische Kommission ( Eurostat ) , nationale Statistiken ( VPI , Preise für Wohnimmobilien ) und Europäische Kommission ( Produktionslücke ) . |
This building was originally a residential property, but later became the Hand Inn public house. | Ursprünglich als privates Wohnhaus genutzt, wurde das Gebäude später zu einem Gasthof umgebaut. |
Buildings, equipment and miscellaneous operating expenditure Immovable property investments, rental of buildings and associated expenditure Rent | Gebäude, Material und verschiedene Sachausgaben Ausgaben für Grundstücksinvestitionen, Miete von Gebäuden und Nebenkosten Mieten |
the acquisition or rental of land, existing buildings or other immovable property or the rights thereon | den Erwerb oder die Miete von Land, bestehenden Gebäuden oder sonstigen Immobilien sowie der entsprechenden Rechte daran, |
the acquisition or rental of land, existing buildings or other immovable property or the rights thereon | Ursprungsregeln |
It has long been apparent that the rental of property is much more expensive than outright purchase. | Es ist bereits seit langem erwiesen, daß die Anmietung von Gebäuden wesentlich kostspieliger ist, als der Erwerb von Grundbesitz. |
the self assessment method, where owner occupiers are asked to estimate a potential rental for their property, | Die Selbstbewertungsmethode, bei der die Eigentümer selbst aufgefordert werden, eine hypothetische Miete für ihre eigengenutzten Wohnungen zu schätzen. |
Develop and implement a strategy including sustainable successor arrangements to the Housing and Property Directorate in order to implement all outstanding residential property claims. | Entwicklung und Umsetzung einer Strategie, die eine dauerhafte Nachfolgeregelung für die Abteilung für Wohnraum und Eigentum einschließt, um alle noch offenen Wohnungseigentumsansprüche zu regeln. |
Buildings, equipment and miscellaneous operating expenditure Immovable property investments, rental of buildings and associated expenditure Cleaning and maintenance | Gebäude, Material und verschiedene Sachausgaben Ausgaben für Grundstücksinvestitionen, Miete von Gebäuden und Nebenkosten Reinigung und Instandhaltung |
Institutions may use as eligible residential property collateral shares in Finnish residential housing companies operating in accordance with the Finnish Housing Company Act of 1991 or subsequent equivalent legislation in respect of residential property which is or will be occupied or let by the owner provided that the conditions in paragraph 2 are met. | Anteile an finnischen Wohnungsbaugesellschaften im Sinne des finnischen Gesetzes von 1991 über Wohnungsbaugesellschaften oder nachfolgender entsprechender Gesetze über Wohnimmobilien, die vom Eigentümer selbst genutzt oder vermietet werden bzw. werden sollen, können die Institute als Wohnimmobiliensicherheit einsetzen, wenn die in Absatz 2 genannten Bedingungen erfüllt sind. |
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on credit agreements relating to residential property | Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Wohnimmobilienkreditverträge |
Buildings, equipment and miscellaneous operating expenditure Immovable property investments, rental of buildings and associated expenditure Water, gas, electricity and heating | Gebäude, Material und verschiedene Sachausgaben Ausgaben für Grundstücksinvestitionen, Miete von Gebäuden und Nebenkosten Wasser, Gas, Strom und Heizung |
Buildings, equipment and miscellaneous operating expenditure Immovable property investments, rental of buildings and associated expenditure Security and surveillance of buildings | Gebäude, Material und verschiedene Sachausgaben Ausgaben für Grundstücksinvestitionen, Miete von Gebäuden und Nebenkosten Sicherheit und Überwachung der Gebäude |
an analysis of the evolution of the market for non credit institutions providing credit agreements relating to residential immovable property | Analyse der Entwicklung des Markts für Nichtkreditinstitute, die Kreditverträge für Wohnimmobilien anbieten |
(a) the exposure is secured, by mortgages on residential property or by shares in Finnish residential housing companies, operating in accordance with the Finnish Housing Company Act of 1991 or subsequent equivalent legislation | (a) die Forderung ist durch Hypotheken auf Wohnimmobilien oder Anteile an finnischen Wohnungsbaugesellschaften im Sinne des finnischen Wohnungsbaugesellschaftsgesetzes von 1991 oder nachfolgender entsprechender Gesetze besichert |
( f ) the acquisition or rental , by whatever financial means , of land , existing buildings or other immovable property or concerning rights thereon | f ) Erwerb oder Miete von Grundstücken , vorhandenen Gebäuden oder anderem unbeweglichen Vermögen oder Rechte daran ungeachtet der Finanzmodalitäten dieser Aufträge |
Sources European Commission ( Eurostat ) , national data ( CPI , residential property prices , CPI excluding changes in indirect taxes ) and European Commission ( output gap ) . | Quellen Europäische Kommission ( Eurostat ) , nationale Statistiken ( VPI , Preise für Wohnimmobilien , VPI ohne Änderungen der indirekten Steuern ) und Europäische Kommission ( Produktionslücke ) . |
Residential | Haushalte Kleinverbraucher |
coach rental. | Anmietung eines Reisebusses |
Sources European Commission ( Eurostat ) , national data ( CPI , CPI excluding changes in indirect taxes , residential property prices , unemployment ) and European Commission ( output gap ) . | Quellen Europäische Kommission ( Eurostat ) , nationale Statistiken ( VPI , VPI ohne Änderungen der indirekten Steuern , Preise für Wohnimmobilien , Arbeitslosigkeit ) und Europäische Kommission ( Produktionslücke ) . |
The artists houses The artists could buy property at favourable conditions and construct residential houses that were to feature in the exhibition. | Häuser der Künstler Die Künstler konnten zu günstigen Konditionen Grundstücke erwerben und darauf ein Wohnhaus errichten, das während der Ausstellung als Musterhaus zu zeigen war. |
The ECB gives priority to the full and timely implementation of the PEEI standards and improvements to statistical information on residential property prices . | Priorität haben für die EZB die vollständige und zeitnahe Umsetzung der WEWI Standards sowie Verbesserungen der statistischen Informationen über die Preise für Wohneigentum . |
Residential Area | Siedlung |
It's residential. | Es ist wegen des Wohnsitzes. |
Telecommunications equipment rental | Dienstleistungen auf dem Gebiet der Werbung |
Telecommunications equipment rental | (Teil von CPC 881) |
Telecommunications equipment rental | Pellets von Mais und Reis |
Equipment rental services | FR Staatsangehörigkeitserfordernis für Arzneimittelgroßhandel. |
Telecommunications equipment rental | Für Agronomen und Periti agrari ist die Gebietsansässigkeit und die Eintragung in das Berufsregister erforderlich. |
People become room mates when they move into a rental property, with one or more of them having applied to rent the property through a real estate agent, being accepted and having signed a lease. | Diese sollen Menschen, die nicht in der Lage sind allein zu leben, eine Möglichkeit bieten, ein Leben mit größtmöglicher Selbstständigkeit außerhalb von Heimen oder Krankenhäusern zu führen. |
Property service Engel Volkers has published a league table of the most exclusive residential areas in Germany with staggeringly high prices per square metre. | Der Immobilien Dienstleister Engel Völkers hat eine Rangliste der exklusivsten deutschen Wohnstandorte veröffentlicht mit Quadratmeterpreisen in schwindelerregenden Höhen. |
Sources European Commission ( Eurostat ) , national data ( CPI , CPI excluding changes in indirect taxes , residential property prices , producer prices , unemployment ) and European Commission ( output gap ) . | Quellen Europäische Kommission ( Eurostat ) , nationale Statistiken ( VPI , VPI ohne Änderungen der indirekten Steuern , Preise für Wohnimmobilien , Erzeugerpreise , Arbeitslosigkeit ) und Europäische Kommission ( Produktionslücke ) . |
Audit of rental subsidy | Prüfung des Mietzuschusses |
8.2 Rental agreement immovable | 8.2 Mietvertrag unbewegliche Sachen |
Related searches : Residential Rental - Residential Property - Property Rental - Rental Property - Residential Rental Market - Residential Property Company - Residential Property Law - Residential Real Property - Residential Property Management - Residential Property Tax - Residential Property Developer - Residential Property Business - Non-residential Property - Residential Property Prices