Translation of "results are interpreted" to German language:
Dictionary English-German
Interpreted - translation : Results - translation : Results are interpreted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Interpretation of the results The results obtained are interpreted according to the following table | Die Ergebnisse werden nach folgender Tabelle beurteilt |
The results should therefore be interpreted with caution. | Die Ergebnisse müssen daher mit Vorsicht interpretiert werden. |
The results of the study need to be interpreted with caution. | Die Ergebnisse der Studie sind mit Vorsicht zu interpretieren. |
These results obtained in a subgroup of patients a posteriori should be interpreted cautiously. | Diese Ergebnisse, die in einer Untergruppe an Patienten a posteriori erzielt worden sind, sollten vorsichtig interpretiert werden. |
These results were obtained from a post hoc analysis and should be interpreted cautiously. | Diese Ergebnisse stammen aus einer post hoc Analyse und sollten mit Vorsicht interpretiert werden. |
Torricelli, a friend and student of Galileo, interpreted the results of the experiments in a novel way. | Der französische Physiker René Descartes (1596 1650) verbesserte das System von Torricelli, indem er eine Papierskala hinzufügte. |
Given the difficulties of classifying aid by types or categories, these results should be interpreted with caution. | Angesichts der Schwierigkeiten bei der Klassifizierung von Beihilfen in Arten und Kategorien, sollten diese Ergebnisse nur mit großer Vorsicht interpretiert werden. |
These results can be interpreted asimplying that only variables under the direct control of governments behave differently. | Asymmetrische Schocks interpretiert werden, daß sich nur die Variablen unterschiedlich verhalten, die derunmittelbaren Kontrolle von Regierungen unterliegen. |
It is also of major importance that analytical results are reported and interpreted in a uniform way in order to ensure a harmonised enforcement approach. | Sehr wichtig ist auch, dass die Analyseergebnisse einheitlich angegeben und ausgewertet werden, damit ein harmonisiertes Vorgehen in der gesamten Europäischen Union sichergestellt wird. |
However, as no independent review of imaging data was conducted, these results have to be interpreted with caution. | Da jedoch keine unabhängige Auswertung der Bildgebungsdaten erfolgt ist, sind die Ergebnisse mit Vorsicht zu interpretieren. |
Interpreted. | QBasic. |
The gaps in the coverage of the services sector should be taken into consideration and thus results interpreted with caution. | Allerdings gibt es Lücken bei der statistischen Erfassung des Dienstleistungssektors, so dass bei der Interpretation der Ergebnisse eine gewisse Vorsicht geboten ist. |
It is of major importance that analytical results are reported and interpreted in a uniform way in order to ensure a harmonised enforcement approach across the European Union. | Zur Gewährleistung eines harmonisierten Vorgehens bei der Durchsetzung in der gesamten Europäischen Union ist es von großer Bedeutung, dass Analyseergebnisse in einheitlicher Form angegeben und ausgewertet werden. |
It is of major importance that analytical results are reported and interpreted in a uniform way in order to ensure a harmonised implementation approach in all Member States. | Zur Gewährleistung eines harmonisierten Vorgehens bei der Durchsetzung in allen Mitgliedstaaten ist es von größter Bedeutung, dass über Analyseergebnisse in einheitlicher Form berichtet wird und dass sie einheitlich ausgewertet werden. |
These results were widely, and correctly, interpreted as showing the degree of disconnect between an arrogant European elite and ordinary citizens. | Diese Ergebnisse wurden weithin und richtigerweise als Zeichen für den Grad der Spaltung zwischen einer arroganten europäischen Elite und den gewöhnlichen Bürgern interpretiert. |
Therefore, the results of the Scoreboard as regards individual country position or ranks in cross country comparisons should be cautiously interpreted. | Auch aus diesem Grund sind Ländervergleiche und die Positionen einzelner Länder in einer Rangordnung immer mit Vorsicht zu interpretieren. |
However, the results must be interpreted with a certain amount of caution, as there are technical difficulties involved in carrying out analyses of this nature on very low concentrations. | Die großen Schlachthöfe haben keine andere Möglichkeit gefunden, als das Geflügel vollständig auszunehmen. |
These are the two statements interpreted in equal equation form. | Jetzt haben wir zwei Aussagen aufgeschrieben als |
The results are not tremendous but they are results. | Die Ergebnisse sind nicht großartig, es gibt sie aber. |
These lines are now interpreted as points in the projective plane. | (Die Punkte formula_58 sind Fixpunkte. |
Semiotics is the study of signs and how they are interpreted. | Dieses wird durch die Gremien des ZAW wahrgenommen. |
The meanings of the colors are interpreted in many different ways. | Die offizielle Bedeutung der Farben ist in der Verfassung festgehalten. |
Those are the euphemisms, and this is how it was interpreted. | Das sind die Euphemismen, und so wurden sie interpretiert. |
First , the individual criteria are interpreted and applied in a strict manner . | Erstens werden die einzelnen Kriterien strikt ausgelegt und angewendet . |
These rights are very differently interpreted in different parts of the Union. | Diese Rechte werden in den verschiedenen Teilen der Union sehr unterschiedlich ausgelegt. |
He interpreted for me. | Er dolmetschte für mich. |
Tom interpreted for me. | Tom dolmetschte für mich. |
These changes are interpreted as being secondary to decreased maternal body weight gain. | Es wird angenommen, dass dies auf eine verminderte maternale Gewichtszunahme zurückzuführen ist. |
The results shall be interpreted by the Community Reference Laboratory assisted by a panel of experts including a representative of the relevant National Reference Laboratory. | Die Ergebnisse werden vom gemeinschaftlichen Referenzlaboratorium mit Unterstützung eines Sachverständigengremiums und eines Vertreters des entsprechenden nationalen Referenzlaboratoriums ausgewertet. |
In other words, Council and Parliament decisions are subsequently interpreted by the Commission, where possible, in the way which the various interest groups perhaps want them interpreted. | Das heißt, was Rat und Parlament entscheiden, wird dann nachträglich von der Kommission interpretiert, möglichst so interpretiert, wie es vielleicht die verschiedenen Interessensgruppen wollen. |
All results are average results obtained in blinded reader studies. | Alle Ergebnisse sind Durchschnittswerte aus Studien mit verblindeten Beurteilern. |
What are the results? | Wie sehen die Ergebnisse aus? |
The results are amazing. | Die Ergebnisse sind verblüffend. |
Its results are magnified. | Seine Ergebnisse werden vergrößert. |
Some results are remarkable. | Einige Ergebnisse sind bemerkenswert. |
Below are the results | Hier finden sich die Ergebnisse |
The results are clear. | Einzelnachweise |
Here are the results. | Hier die Ergebnisse. |
The results are acceptable. | Die Ergebnisse sind akzeptabel. |
The results are striking. | Die Ergebnisse sind aufschlussreich. |
How are they to be applied, and how are they to be interpreted and put into effect? | Wie sollen diese angewendet, ausgelegt und aktiviert werden? |
2.2 Flexicurity is interpreted differently. | 2.2 Bezüglich des Flexicurity Konzepts gibt es verschiedene Ansätze. |
Small unciliated cells that form at the same time are interpreted to be spermatozoa. | Kleine unbegeißelte Zellen, die sich gleichzeitig bilden, werden als Spermien interpretiert. |
Your branches are amazing, the crowd interpreted directions but the roots that small deeds. | Ihre Äste sind erstaunlich, interpretiert die Menge Richtungen aber die Wurzeln, dass kleine Taten. |
In treatment experienced patients, the results of the first study could not be interpreted, as a large number of patients left the study before its planned end. | Bei den behandlungserfahrenen Patienten ließen sich die Ergebnisse der ersten Studie mit Reyataz nicht interpretieren, da ein Großteil der Patienten die Studie vor deren Abschluss verließ. |
Related searches : Interpreted Broadly - Broadly Interpreted - Interpreted Strictly - Interpreted Data - Properly Interpreted - Was Interpreted - Interpreted Restrictively - Falsely Interpreted - We Interpreted - Were Interpreted - Be Interpreted - Interpreted Language