Translation of "retaliatory action" to German language:


  Dictionary English-German

Action - translation : Retaliatory - translation : Retaliatory action - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It has also been hit with retaliatory action by the US.
Auch dieses Unternehmen ist von den amerikanischen Handelssanktionen betroffen.
If not, would it recommend to others that retaliatory action be taken ?
Wir brauchen eine wirksame Energiepolitik sehr.
It is indeed tempting to think of taking retaliatory action through tariffs.
Der Gedanke, Vergeltungsmaßnahmen zu ergreifen und selbst Zölle zu erheben, ist natürlich verlockend.
The Commission should take action to seek compensation, and look for legal means of taking retaliatory action.
Die Kommission sollte Maßnahmen ergreifen und versuchen, eine entsprechende Entschädigung zu erlangen und darüber hinaus prüfen, welche rechtlichen Möglichkeiten für Vergeltungsmaßnahmen bestehen.
Retaliatory violence against Tharus
Brutale Vergeltungsschläge gegen die Tharu
It is difficult and costly to operate and will also invoke retaliatory action from third countries, thus harming our own exports.
Ich komme damit zum Schluß meiner Ausführungen, obgleich ich meines Erachtens die mir zur Verfügung stehende Redezeit noch nicht ganz ausgeschöpft habe.
After the United States, Ecuador has also now obtained permission to take retaliatory action for an amount of USD 200 million.
Nach den Vereinigten Staaten hat nun auch Ecuador die Zustimmung erhalten, Strafmaßnahmen in Höhe von mehr als 200 Millionen Dollar zu ergreifen.
Does the Commission need greater powers to make Member countries comply with the Treaty of Rome ? Will it take other retaliatory action ?
Es ist ein Fehler zu glauben, wie mir der Herr Abgeordnete zustimmen wird, daß man den Kern des Problems im mer mit Hilfe des institutionellen Rahmens löst, innerhalb dessen man an es herangeht.
Mr Enright. Will the Commissioner state quite clearly that he will not hide behind niceties, but that he will take retaliatory action.
Galland ergänzen, und diese gegenseitige Ergänzung wäre zu gleich Symbol für die europäische Leistungsfähigkeit und Solidarität, wie es meine Kollegin Paulhan aus gedrückt hat.
If a satisfactory arrangement is not arrived at by then, the Community cannot rule out the possibility of retaliatory action pursuant to the GATT rules.
Das Provincial Statement of Intentions von 1979 sieht eine achtjährige Übergangszeit für den Abbau diskriminierender Maßnahmen vor.
Subject Threat of retaliatory trade measures by the United States
Betrifft Drohende handelspolitische Gegenmaßnahmen der Vereinigten Staaten.
A retaliatory or 'I told you so' attitude is counterproductive now.
Jeder Revanchismus und jede Rechthaberei sind jetzt kontraproduktiv.
We do not ask for retaliatory measures that would be foolish.
Wir fordern keine Vergeltungsmaßnahmen das wäre töricht.
There's another version there that sends retaliatory strikes at the Soviet Union.
Es gab noch eine weitere Version, einen Vergeltungsschlag an der Sowjetunion
So when is this acceptance going to be followed by retaliatory measures?
Der englische Text des Änderungsantrags Nr. 1, den ich erhal ten habe, ist unbegreiflich. Da steht nämlich urgently requests the member states to consider their ways of taking action within maritime conferences in which soweit durchaus verständlich, aber nun geht es weiter European armaments play a dominant role.
The Union should not be afraid of American threats and retaliatory measures.
Die Union darf die amerikanischen Drohungen und Vergeltungsmaßnahmen nicht fürchten.
Indeed, both institutions were designed to discourage individual countries from adopting short sighted policies that would harm other economies performance, incite retaliatory action, and ultimately damage the entire world economy.
Beide Institutionen waren dafür angelegt, einzelne Länder von kurzsichtigen politischen Maßnahmen abzuhalten, die die Leistung anderer Volkswirtschaften beschädigen, Vergeltungsaktionen auslösen und letztlich die Weltwirtschaft als Ganze beeinträchtigen würden.
The Security Council urges restraint by all parties, and in particular, warns that no retaliatory action should be taken against civilian populations, or that has an impact on stability in the region.
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich zur Zurückhaltung auf und warnt insbesondere davor, Vergeltungsmaßnahmen gegen die Zivilbevölkerung oder Maßnahmen zu ergreifen, die sich auf die Stabilität in der Region auswirken.
The tufted carpet industry in the EEC is being attacked because the USA is exporting 'subsidised polyester fibre'. As this practice constitutes unfair trading, what retaliatory action is planned by the Commission ?
Bericht von Herrn Hoffmann zu einer Entscheidung betreffend ein Vorgehen auf internationaler Ebene im Bereich des Luftverkehrs.
Frequent Israeli violations of Lebanese air space, however, drew retaliatory anti aircraft fire from Hizbollah.
Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.
Whether we did it with agreement or not, it would almost certainly lead to retaliatory action, first from the United States, where Secretary Block has already made a public statement, and subsequently from others.
Das Konzept, möglichst viel Kapital, Dünge und Futtermittel einzusetzen, um möglichst viel Milch pro Kuh und pro Hektar Nutzfläche zu produzieren, ist überholt.
The question of humanitarian organisations comes in here too, as their scope for action is frequently affected by the intolerable behaviour of certain parties to conflicts who are cynically trying to win time to seal their victories or to take retaliatory action affecting populations at risk.
Hier spielt auch die Frage der humanitären Organisationen hinein, deren Tätigkeit allem Anschein nach häufig durch intolerantes Verhalten der Kriegführenden beeinträchtigt wird, die zynisch versuchen, Zeit zu gewinnen, um ihre Siege zu zementieren oder um Vergeltungsaktionen gegen die gefährdete Bevölkerung zu begünstigen.
I represent industries in my Member State, the UK, which have fallen foul of US retaliatory action, where Mrs Barshefsky, the US trade secretary, has decided to impose 100 increases in import tariffs on Scottish companies.
Ich vertrete die Industrie in meinem Mitgliedstaat, dem Vereinigten Königreich, die unter den US Handelssanktionen zu leiden hat, nachdem Charlene Barshefsky, die amerikanische Handelsbeauftragte, die Anhebung der Einfuhrzölle für schottische Unternehmen um 100 verfügt hatte.
Always quick on the draw, the United States immediately drew up retaliatory trade measures against Union countries.
Stets darauf bedacht, als erste vom Leder zu ziehen, haben die USA sofort zu kommerziellen Repressalien gegen die Unionsländer gegriffen.
At present a Third Country airline that has had an aircraft grounded in a Member State may take retaliatory action against an airline of that Member State while continuing to enjoy the use of other Member States airports.
Aus heutiger Sicht könnte eine Drittlandsfluggesellschaft, deren Flugzeug in einem Mitgliedstaat mit einem Flugverbot belegt wird, Vergeltungsmaßnahmen gegen eine Luftverkehrsge sellschaft des betreffenden Mitgliedstaats ergreifen und zugleich weiterhin die Flughäfen anderer Mitgliedstaaten benutzen.
In the circumstances, the Council drew up a list of retaliatory measures at its meeting of 29 November last.
Blaney (CDI). (EN) Herr Präsident, zunächst darf ich mich den Kolleginnen und Kollegen anschließen, die dem Herrn Ratspräsidenten Cheysson während seiner sechsmonatigen Amtszeit alles erdenklich Gute wünschen.
As a retaliatory measure it was decided, inter alia, to stop supplying European beef to American troops in Europe.
Allerdings konnten die unterschiedlichen Vorschläge der USA (Beseitigung aller Subventionen in 10 Jahren) und der EG (Beibehaltung der bestehenden Politiken bei konzertierten Maßnahmen zur Verbesserung der Marktsituation sowie substantieller Subventionsverminderungen in einer zweiten Phase) hierzu bisher nicht angenähert werden.
The larger number of vendors also reduces the transparency in the market and would make retaliatory actions more difficult.
Durch die größere Anbieterzahl verringert sich auch die Markttransparenz, und Vergeltungsmaßnahmen werden schwieriger.
Alternatively, Israel might launch a pre emptive war against Hezbollah in order to rob Iran of a nearby retaliatory capacity.
Alternativ könnte Israel einen Präventivkrieg gegen die Hisbollah beginnen, um dem Iran die nahe gelegenen Vergeltungskapazitäten zu nehmen.
However, there are some retaliatory actions that the EU should consider, which will send the right signal to the US.
Es gibt jedoch einige Handelssanktionen, welche die EU in Erwägung ziehen sollte und die das richtige Signal an die USA senden werden.
Taseer s assassination, unlike that of Indian Prime Minister Indira Gandhi by her bodyguards in 1984, was not a retaliatory revenge attack.
Taseers Ermordung war, anders als das Attentat auf die indische Premierministerin Indira Gandhi durch ihre Leibwächter 1984, kein aus Rache verübter Vergeltungsangriff.
It needs to be made quite clear I do not think anyone has any doubts on this matter that terrorism is never justified, that retaliatory action carried out using bombs, using suicide bombers, is never legitimate this is one of our fundamental principles.
Es muss klar und deutlich gesagt werden und ich glaube, niemand zweifelt das an , dass es für den Terrorismus keine Rechtfertigung gibt, dass eine aus Bombenanschlägen oder Selbstmordattentaten bestehende Reaktion niemals gerechtfertigt werden kann das ist eines unserer Grundprinzipien.
My supplementary, question is, when is the Commission, in view of these facts, not only going to implement the decisions taken by this Parliament in 1977 but tighten controls and make enforcement effective, quick, and where fraud exists, to take retaliatory action?
Ich frage Sie Wie können Kleinbetriebe überleben, wenn sie verpflichtet werden, diese Vorschriften streng anzuwenden?
But the Treaty does not give the Commission the means of adopting retaliatory measures there can be no doubt on that point.
möchte ihm helfen und fragen, .glauben Sie, daß die italienische Regierung diese Untersuchung tatsächlich blockiert?
I believe that while the Community cannot force Brazil to export hides, it can and should take retaliatory action against Brazil in terms of quotas and customs duties until Brazil reduces the quite unreasonably high duties which it imposes on the Community's export to it.
Ich glaube, daß die Gemeinschaft Brasilien zwar nicht zwingen kann, Häute zu exportieren, daß sie aber Vergeltungsmaßnahmen gegen Brasilien in Form von Quoten und Zöllen ergreifen kann und sollte, bis Brasilien die unvernünftig hohen Zölle, mit denen es die Einfuhren aus der Gemeinschaft belegt, herabsetzt.
It would still have its full first strike and retaliatory capacity, but, like a bee, it would be able to sting only once.
Die Hisbollah hätte noch immer ihre volle Erstschlags und Vergeltungskapazität, könnte jedoch wie eine Biene nur ein einziges Mal zustechen.
We are well aware that any retaliatory measures taken at the economic level would penalize the entire population which would be grossly unfair.
Wir sind uns bewußt, daß jede Sanktion auf wirtschaftlicher Ebene die Bevölkerung treffen würde, und das wäre in höchstem Maße ungerecht.
It's rooted in a principle of retributive justice, or an eye for an eye, so retaliatory killings have led to several deaths in the area.
Sie fußt auf dem Prinzip der Vergeltung, oder Auge um Auge. So haben Vergeltungsmorde zu zahlreichen Toten in der Region geführt.
I shall therefore be hoping until the last minute that the Americans will do what is necessary to prevent these retaliatory measures having to be applied.
Das erste Der amtierende Ratspräsident hat gesagt, wir sollten endlich damit aufhören, Sonderräte einzurichten, und die tatsächliche Arbeit wieder den Räten überlassen, wie sie auf grund der Römischen Verträge bestehen.
In the Committee's view the success of the new procedure will depend on the effectiveness of the sanctions (retaliatory measures) imposed by the dispute settlement body.
Aus der Sicht des Ausschusses wird der Erfolg des neuen Verfahrens von der Wirkung der Sanktionsmaßnahmen (Retorsionsmaßnahmen) abhängen, die von der Streit schlichtungs behörde (dispute settlement body) verhängt werden.
Protectionist trade measures, perhaps in the form of a stiff US tariff on Chinese imports, would be profoundly self destructive, even absent the inevitable retaliatory measures.
Protektionistische Handelsmaßnahmen, vielleicht in Form eines heftigen US Zolls auf chinesische Importe, wären äußerst selbstzerstörerisch, selbst ohne die unausweichlichen Vergeltungsmaßnahmen.
Unfortunately, the past year saw an increased number of incidents along the Blue Line, with Israeli violations of Lebanese airspace and Hezbollah retaliatory anti aircraft fire.
Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.
Calls for retaliatory measures are becoming more insistent, and it must be remembered that France has an agricultural trade surplus with Italy of some 2 billion lire.
Von neuem werden beharrlich Forderungen nach Vergeltung gestellt, auch angesichts der Tatsache, daß die französische Handelsbilanz im Agrarbereich gegenüber Italien einen Überschuß von etwa 200 Mrd Lire aufweist.
If this demand is not complied with, the President of the USA, according to the proposal, will be asked to introduce retaliatory measures to limit imports of wine.
Wird dieser Forderung nicht Folge geleistet, wird der Präsident der Vereinigten Staaten gemäß dem Vorschlag gebeten, Vergeltungsmaßnahmen zu treffen, um die Weineinfuhr zu beschränken.
China's retaliatory tariffs early in the trade war were designed to hit exporters in states such as Iowa that supported Trump's Republican Party, Chinese and U.S. experts have said.
In einer frühen Phase des Handelskriegs sollten Chinas Vergeltungszölle chinesischen und US Fachleuten zufolge die Exporteure in US Bundesstaaten wie Iowa treffen, wo viele Unterstützer von Trumps Republikanischer Partei leben.

 

Related searches : Retaliatory Eviction - Retaliatory Sanctions - Retaliatory Tariff - Retaliatory Measures - Retaliatory Response - Retaliatory Strike - Sales Action - Action Orientation - This Action - Action Title - Common Action - Rising Action