Translation of "richly decorated" to German language:
Dictionary English-German
Decorated - translation : Richly - translation : Richly decorated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was built in Baroque style and has a richly decorated altar. | Sie wurde im barocken Stil erbaut und besitzt einen reich geschmückten Altar. |
The 100 meters long main facade towards the Marienplatz is richly decorated. | Die fast 100 m lange Hauptfassade zum Marienplatz hin ist reich geschmückt. |
The chateau facades are decorated with reliefs inspired by ancient mythology, and inside is a richly decorated main hall and huntsman s apartment. | Die Fassaden des Schlösschens werden durch Reliefs verziert, die durch die antike Mythologie inspiriert sind, innen verbergen sich ein reich geschmückter Hauptsaal und eine Wohnung des Jägers. |
The fountain represents a cave and is richly decorated with many allegorical and mythical animals. | Der Brunnen soll eine Grotte darstellen und ist mit vielen allegorischen Gestalten und Fabeltieren reich geschmückt. |
The Bayon () is a well known and richly decorated Khmer temple at Angkor in Cambodia. | selbst war Anhänger des Mahayana Buddhismus (im heutigen Kambodscha ist der Theravada Buddhismus vorherrschend). |
Another high point of the tour is the richly decorated library dating back to the Baroque period. | Ein weiteres Highlight des Klosters ist die reichlich verzierte barocke Bibliothek. |
You should have seen the dining room that day how richly it was decorated, how brilliantly lit up! | An jenem Tage hätten Sie sehen sollen, wie reich das Speisezimmer dekoriert war, wie herrlich es erleuchtet war! |
Exquisite, historic town centres full of richly decorated Renaissance dwellings can be seen in Slavonice, Třeboň and Prachatice. | Ein wunderschönes historisches Zentrum voller reich verzierter Renaissancehäuser haben Slavonice (Zlabings), Třeboň (Wittingau) oder Prachatice (Prachatitz). |
Celebrate Advent in richly decorated streets with masses of Christmas decorations, mulled wine, Christmas confectionary and roasted chestnuts. | Zum Advent gehören auch festlich geschmückte Straßen, Mengen an Weihnachtsdekorationen, Glühwein, Weihnachtsgebäck und geröstete Kastanien. |
The Nelahozeves Chateau, with interiors richly decorated with frescoes, is among the most beautiful Renaissance buildings in the Czech Republic. | Schloss Nelahozeves mit seinen freskenverzierten Interieurs gehört zu den schönsten Renaissancebauten in Tschechien. |
This was one of the most valuable examples of the work by German renaissance artists with its richly decorated Venetian towers. | Der große Schlosshof mit den reich geschmückten Treppentürmen war er ein bedeutendes Werk deutscher Renaissancekünstler. |
In the Philosophical Hall, you can admire books, richly decorated furniture and the ceiling with frescoes depicting the spiritual evolution of humanity. | Im Philosophischen Saal findet man außer Büchern auch reich verziertes Mobiliar, und an der Decke sieht man Fresken, welche die geistige Entwicklung der Menschheit darstellen. |
Its foregate was small compared with the approximately one hundred years older Middle Holsten Gate, but much more richly decorated on the field side. | Verglichen mit dem rund hundert Jahre älteren Mittleren Holstentor war sein Vortor klein, jedoch an der Front der Feldseite viel reichhaltiger verziert. |
On the Saturday, the young men of the next age group stand the richly decorated tree near the town hall the kermis then begins. | Am Samstag stellen die jungen Männer des nächsten Jahrgangs den reich geschmückten Baum nahe dem Rathaus auf die Kirmes beginnt. |
You will also certainly be impressed by a bizarre collection of historical portraits of dogs in the richly decorated garden rotunda the pride of the chateau. | Überraschend bizarr wirkt die Sammlung historischer Hundeportraits in der reich verzierten Gartenrotunde, die des Schlosses ganzer Stolz ist. |
Arcaded courtyards, sgrafito decorations, richly formed gables with attics, beamed or panelled ceilings and decorated portals are the most common features of the jewels of the Czech Renaissance. | Arkadenhöfe, Sgrafitiverzierungen, reich gestaltete Giebel mit Attiken, Balken oder Kassettendecken und verzierte Portale das sind die häufigsten Merkmale der böhmischen Kostbarkeiten der Renaissance. |
The room is richly ornamented. | Das Zimmer ist reich verziert. |
Decorated windows | Dekorierte Fenster |
Wounded, decorated. | Verwundet, ausgezeichnet. |
Twice decorated. | Zweifach ausgezeichnet. |
On thrones decorated, | Sie sind auf durchwebten Liegen, |
Tom decorated it. | Tom hat es dekoriert. |
Mary decorated it. | Maria hat es dekoriert. |
On thrones decorated, | Auf Polstern, die mit Gold durchwoben sind |
On thrones decorated, | auf (mit Gold) durchwobenen Liegen |
On thrones decorated, | Auf durchwobenen Betten |
You were decorated? | Du hast ihn? |
While enjoying the fine food on offer you can admire a number of exquisitely worked details the large windows, rich stucco ceiling and wall decorations, allegorical pictures, geometric ornaments with figure decorations and massive, richly decorated chandeliers. | Bei einem ausgezeichneten Essen können Sie so eine Reihe an geschickt ausgearbeiteten Details bewundern große Fenster, eine reiche Stuckverzierung der Decken und Wände, allegorische Bilder, geometrische Ornamente mit figuralen Dekorationen sowie mächtige, reich verzierte Kronleuchter. |
Her dress was richly trimmed with Venetian lace. | Das ganze Kleid war mit venezianischer Stickerei besetzt. |
Mary decorated the cake. | Maria garnierte die Torte. |
Mary decorated the cookies. | Maria verzierte die Kekse. |
You decorated the hall. | Du hast den Saal geschmückt. |
Vases are often decorated. | Vasen tragen oft kunstvolle Bemalungen. |
We decorated it together. | Wir haben ihn zusammen dekoriert. |
Notice how it's decorated. | Bemerken Sie die Dekoration. |
Cut or otherwise decorated | andere, geschweißt, mit nicht kreisförmigem Querschnitt |
Cut or otherwise decorated | andere, geschweißt, mit kreisförmigem Querschnitt, aus nicht rostendem Stahl |
A tour circuit will lead you through fifteen richly furnished rooms, from the representative Knights Hall, to parlours and salons with furniture from various historical periods, to the Hunters Hall, which is decorated with a variety of hunting trophies. | Der Rundgang führt Sie durch 15 prächtig eingerichtete Räume Er beginnt im repräsentativen Rittersaal, führt durch große und kleine Salons mit Möbeln aus verschiedenen Epochen, und endet im Jagdsalon, in dem zahlreiche Trophäen zu bewundern sind. |
It will be improved and richly rewarded by Him. | Und bittet Allah um Vergebung. |
It will be improved and richly rewarded by Him. | Und bittet Gott um Vergebung. |
If anybody ever deserved me, you do... so richly. | Wenn mich je jemand verdiente, dann Sie. Nur Sie. |
The President just decorated him. | Medaille vom Präsidenten überreicht. |
Miss Whitehead decorated this room. | Miss Whitehead hat diesen Raum eingerichtet. |
Why not! They decorated him. | Weil er dekoriert wurde. |
Decorated Francis, that really hurts. | Dekoriert? Dass ich nicht lache. |
Related searches : Richly Textured - Richly Endowed - Richly Rewarding - Richly Colored - Richly Valued - Richly Adorned - Richly Detailed - Richly Illustrated - Richly Carved - Richly Appointed - Richly Deserved - Richly Coloured