Translation of "right to decide" to German language:
Dictionary English-German
Decide - translation : Right - translation : Right to decide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You don't have to decide right now. | Du brauchst dich nicht sofort zu entscheiden. |
You don't have to decide right now. | Ihr braucht euch nicht sofort zu entscheiden. |
You don't have to decide right now. | Sie brauchen sich nicht sofort zu entscheiden. |
Tom must decide what to do right away. | Tom muss sich sofort entscheiden, was er tun will. |
They should have the right to decide for themselves. | Sie sollten das Recht haben, selbst zu entscheiden. |
He should have the right to decide for himself. | Er sollte das Recht haben, selbst zu entscheiden. |
She should have the right to decide for herself. | Sie sollte das Recht haben, selbst zu entscheiden. |
I have the right to decide on my repertoire. | Nach 1933 trat Heifetz niemals mehr in Deutschland auf. |
the right to decide and execute the death sentence. | bedeutende Mittel zur Finanzierung der deutschen Schule fehlten. |
What right has he to decide life or death? | Was für ein Recht hat er, sich als Richter über Leben und Tod aufzuspielen? |
And what gives you the right to decide that? | Das Kind gehört in die Berge, nicht in die Stadt. |
'That question we have as yet no right to decide...' | Auf diese Frage eine bestimmte Antwort zu geben, sind wir noch nicht berechtigt. |
All right, so now I'm going to decide for you | Und jetzt nehm ich mal deine Sache in die Hand. |
The right answers are what you decide are the right answers. | Die richtigen Antworten sind solche, die DU als richtig betrachtest. |
Right now, you have to decide what you're going to focus on. | Genau jetzt, du musst dich entscheiden, worauf du den Fokus setzen willst. |
Students need to decide, All right, well, does the height matter? | Die Schüler sollen entscheiden, okay, gut, ist die Höhe relevant? |
I leave it to you to decide whether or not they were right. | Ob sie Recht hatten oder nicht, überlasse ich Ihrer Einschätzung. |
Is it right for a doctor to decide when someone should die? | Ist es richtig, dass ein Arzt entscheide, wann jemand sterben muss? |
Not only youYou've got a right to decide that yourselfBut them too. | Dann ist es aus mit deinen Leuten. Du hast nicht allein das Recht, über ihr Schicksal zu entscheiden. |
It is right that the legislative authority should decide. | Es ist richtig, dass die Rechtsetzungsbehörde entscheiden sollte. |
Your doctor will decide the right dose for you. | Ihr Arzt wird über die richtige Dosis für Sie entscheiden. |
We're not trying to decide whether we want to invest in this right now. | Wir versuchen nicht, zu entscheiden, ob wir wollen investieren in diese jetzt. |
Parliament has always asserted its right to be able to decide where it meets. | Zum Bericht von Herrn Thom muß ich kritisch be merken, daß darin keine klaren Prioritäten hinsicht lich der notwendigen politischen Beschlüsse gesetzt werden. |
Your doctor will decide if it is right for you to take them. | Ihr Arzt wird darüber entscheiden, ob Sie diese einnehmen sollten. |
I decide first of all that everything's going to come out all right. | Ich lasse nichts unversucht. |
It should have the right to decide who to choose as President and the right to finish its work on time. | Das Recht haben, sich dazu zu äußern, wer den Vorsitz haben soll, und rechtzeitig abschließen. |
Your doctor will decide if Pelzont is right for you. | Ihr Arzt wird die Entscheidung treffen, ob Pelzont für Sie geeignet ist. |
Your doctor will decide if Tredaptive is right for you. | Ihr Arzt wird die Entscheidung treffen, ob Tredaptive für Sie geeignet ist. |
Your doctor will decide if Trevaclyn is right for you. | Ihr Arzt wird die Entscheidung treffen, ob Trevaclyn für Sie geeignet ist. |
It has the right of initiative and can decide anyway. | Sie hat das Initiativrecht und kann ohnehin entscheiden. |
We now refuse to give an Intergovernmental Conference the right to decide for us all. | Wir sprechen jetzt einer Regierungskonferenz das Recht ab, in unser aller Namen zu entscheiden. |
The sovereign right of the Irish people to decide their own future is unchallengeable. | Das souveräne Recht der irischen Bevölkerung, über ihre eigene Zukunft zu entscheiden, steht außer Frage. |
The public needs to decide whether these programs and policies are right or wrong . | Die Öffentlichkeit muß entscheiden, ob diese Überwachungsprogramme und Politiken rechtens sind oder falsch. |
The Commission's right to decide on the granting of loans is a unilateral decision. | 5. Debatte über aktuelle und dringliche Fragen (Einsprüche) |
So which arguments should political leaders follow when trying to decide the right policy to pursue? | Welchen Argumenten sollten politische Führungskräfte folgen, wenn sie versuchen zu entscheiden, welche Politik die richtige ist? |
(c) in the context of a procedure, to decide on his right to enter the territory | (c) im Rahmen eines Verfahrens über sein Recht auf Einreise in das Hoheitsgebiet entschieden werden soll |
By contrast, in Britain it is left to judges to decide what the right to privacy means. | Im Gegensatz dazu bleibt in Großbritannien die Entscheidung, was Recht auf Privatsphäre bedeutet, den Richtern überlassen. |
But if you ever do decide to marry me, you'll speak right up, won't you? | Wenn du jemals die Absicht hast, mich zu heiraten, wirst dus mir doch sagen? |
It may be obsessive inability to decide or decide not to decide. | Es kann sein, obsessive Unf?higkeit, zu entscheiden oder entscheiden, nicht zu entscheiden. |
You are quite right that it is up to the President, and not the Institution, to decide. | Diese Politik der gemeinsamen Preise ist eine der wichtigsten Grundlagen der gemeinsamen Agrarpolitik. |
It cannot therefore be right for politicians to decide what consumers should be entitled to choose between. | Deshalb kann es nicht korrekt sein, daß Politiker beschließen, unter welchen Waren die Verbraucher wählen dürfen. |
He would give local authorities the right to decide for themselves how contracts are to be awarded. | Er gibt den lokalen Behörden das Recht, selbst über die Vergabepraxis zu entscheiden. |
Parents shall have the right to decide on the type of teaching to be given to their children. | Der Präsident. Die gemeinsame Aussprache ist ge schlossen. |
Decide whatever you want to decide. | So entscheide, was du entscheiden magst. |
Decide whatever you want to decide. | Also urteile, was du urteilst! |
Related searches : Decide Right - Hard To Decide - Ready To Decide - Decide To Adopt - Left To Decide - Needs To Decide - Decide To Apply - Able To Decide - Decide To Take - Decide To Choose - Decide To Target - Free To Decide - Authority To Decide