Translation of "risk adjusted basis" to German language:
Dictionary English-German
Adjusted - translation : Basis - translation : Risk - translation : Risk adjusted basis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Risk adjusted assets | Risikogewichtete Aktiva |
The term risk adjusted assets is used below to describe all risk bearing and risk adjusted items. | Im Folgenden umfasst der Begriff risikogewichtete Aktiva alle risikotragenden und risikogewichteten Posten. |
Risk adjusted assets of Wfa | Risikogewichtete Aktiva Wfa |
Risk adjusted assets of WestLB (without Wfa) | Risikogewichtete Aktiva WestLB (ohne Wfa) |
Risk adjusted assets of WestLB (with Wfa) 20 | Risikogewichtete Aktiva WestLB (mit Wfa) 20 |
incentives are reviewed regularly and adjusted to risk tariff | Baugewerbe die Staffelung der Beitragssätze richtet sich nach dem Grad der |
The BdB then determines the beta value for the Landesbanks, i.e. the individual risk premium for the banks, on the basis of which the general market risk premium was to be adjusted. | In einem zweiten Schritt bestimmt der BdB den Betawert der Landesbanken, d. h. die individuelle Risikoprämie der Banken, mit der die allgemeine Markt Risiko Prämie anzupassen sei. |
Using this value, the general market risk premium was adjusted for WestLB. | Mit diesem Wert ist die allgemeine Markt Risikoprämie auf die WestLB angepasst worden. |
When things go well, executives in these firms get the upside mostly in terms of immediate compensation, because few executives are compensated on the basis of risk adjusted returns. | Wenn alles gut läuft, kommen die Führungskräfte dieser Firmen in den Genuss der Vorteile meistens in Form einer unmittelbaren Vergütung, denn nur wenige Führungskräfte werden basierend auf risikobereinigten Renditen vergütet. |
More debt, of course, also means more risk but this is not a sector focused primarily on risk adjusted returns. | Mehr Schulden bedeutet natürlich auch mehr Risiko, aber dies ist kein Sektor, der sich primär auf risikobereinigte Renditen konzentriert. |
The prices of the Community industry were adjusted to an ex works basis. | Die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft wurden auf die Stufe ab Werk gebracht. |
The prices of the Community industry were adjusted to an ex works basis. | Die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft wurden auf die Stufe ab Werk berichtigt. |
The dosage should be adjusted on the basis of laboratory measurements of antithrombin activity. | Die Dosis ist entprechend den Labormessungen der Antithrombin Aktivität anzupassen. |
The dosage should be adjusted on the basis of laboratory measurements of antithrombin activity. | Die Dosis ist entsprechend den Labormessungen der Antithrombin Aktivität anzupassen. |
They should be adjusted accordingly on the basis of clinical effectiveness and laboratory assessment. | Sie sollten auf die klinische Wirksamkeit und die Laborergebnisse abgestimmt sein und für jeden Einzelnen individuell bestimmt werden. |
During treatment dosage may subsequently be adjusted on the basis of individual clinical status. | Während der Behandlung kann die Dosierung auf Grundlage des individuellen klinischen Zustandes angepasst werden. |
Certain classes of investment may not earn the risk adjusted returns that private investors demand. | Bestimmte Kategorien von Investitionen werfen möglicherweise nicht jene risikobereinigten Renditen ab, die private Investoren verlangen. |
This corresponded to a solvency ratio of 8,7 , including Wfa's capital and risk adjusted assets. | Dies entsprach unter Berücksichtigung des Kapitals und der risikogewichteten Aktiva der Wfa einem Solvabilitätskoeffizienten von 8,7 . |
( e ) it captures name related basis risk . | es erfasst das adressenbezogene Basisrisiko . |
The dose should be adjusted on the basis of laboratory assessment for each individual case. | Die Dosierung sollte anhand der Laborergebnisse für jeden Einzelpatienten bestimmt werden. |
Those boom time profits were in any case overstated, because they were not adjusted for risk. | Diese Gewinne aus den Zeiten des Booms waren in jedem Fall übertrieben, weil sie dem Risiko nicht angepasst waren. |
The overall success rates in the MITT analysis results, adjusted by risk strata, were as follows | Die risikoadjustierten Gesamterfolgsraten der Ergebnisse der MITT Wirksamkeitsanalyse waren wie folgt |
(d) basis risk, including both of the following | (d) das Basisrisiko, einschließlich |
and whose risk assessment will serve as a basis | Anwendung findet, und deren Gutachten zur Risikobewertung als Grundlage dient |
After 10 to 15 days the dose should be adjusted on the basis of blood glucose measurements. | Nach 10 bis 15 Tagen sollte die Dosierung in Abhängigkeit von den Messungen des Blutzuckerspiegels angepaßt werden. |
The voting modalities in the Governing Council are adjusted on the basis of Article 10.6 of the Statute . | Das Rotationssystem ist in dem Sinne beständig , dass es alle Erweiterungen des Euro Währungsgebiets bis einschließlich der gegenwärtig vorgesehenen Höchstzahl von Mitgliedstaaten aufnehmen kann . |
On a cyclically adjusted basis, Greece s overall budget would show a surplus of 0.6 of GDP this year. | Konjunkturbereinigt würde der griechische Gesamthaushalt in diesem Jahr einen Überschuss in Höhe von 0,6 des BIP aufweisen. |
Develop harmonised risk assessment on a fair and reasonable basis. | Ausbau der harmonisierten Risikobewertung auf einer fairen und sachgerechten Grundlage |
The risk requires assessment on a case by case basis. | Das Risiko muss von Fall zu Fall beurteilt werden. |
Germanyʼs surplus is larger still on a cyclically adjusted basis at 9.4 of GDP, as is the case for 15 other Member States that have actual positions below cyclically adjusted ones. | Auf konjunkturbereinigter Basis fällt Deutschlands Überschuss mit 9,4 des BIP sogar noch höher aus dieser Effekt lässt sich auch bei 15 anderen Mitgliedstaaten beobachten, deren tatsächlicher Leistungsbilanzsaldo unter der auf konjunkturbereinigter Grundlage bestimmten Position liegt. |
It then determined the beta value for the Landesbanks, i.e. the individual risk premium for the banks by which the general market risk premium was to be adjusted. | In einem zweiten Schritt bestimmte der BdB den Betawert der Landesbanken, d. h. die individuelle Risikoprämie der Banken, mit der die allgemeine Markt Risikoprämie anzupassen sei. |
Adjusted | Angepasste |
adjusted) | nicht |
(adjusted) | (bereinigt) |
The prices of the imports concerned were on a CIF basis adjusted by customs duties and post importation costs. | Die Preise der betroffenen Einfuhren wurde auf der cif Stufe zur Berücksichtigung der Zölle und der nach der Einfuhr angefallenen Kosten berichtigt. |
R CHOP was associated with improvements in outcome for both high and low risk patients according to age adjusted IPI. | R CHOP war mit einer Verbesserung der Prognose sowohl für Patienten mit hohem als auch für Patienten mit geringem Risiko gemäß altersangepasstem IPI verbunden. |
An adjusted, more conservative business plan would include this devaluation risk, as would the annual accounts for 2003 and 2004. | Dieses beträgt damit ca. ... EUR. Ein angepasster, konservativerer Geschäftsplan würde dieses Abwertungsrisiko einbeziehen und im Jahresabschluss der Jahre 2003 und 2004 berücksichtigen. |
Until that date German credit institutions were obliged to have own funds equivalent to 5,6 of their risk adjusted assets. | Bis dahin mussten die deutschen Kreditinstitute über Eigenmittel von 5,6 ihrer risikogewichteten Aktiva verfügen. |
The BdB then determined the beta value for the Landesbanks, i.e. the individual risk premium for the banks by which the general market risk premium was to be adjusted. | In einem zweiten Schritt bestimmte der BdB den Betawert der Landesbanken, d. h. die individuelle Risikoprämie der Banken, mit der die allgemeine Markt Risikoprämie anzupassen sei. |
In reality, the permissible credit volume could have been expanded even more because the risk adjusted assets of a bank are not normally deemed to bear a 100 risk. | In Wirklichkeit konnte das zulässige Kreditvolumen jedoch stärker ausgeweitet werden, da die Risiko Aktiva einer Bank normalerweise nicht mit 100 Risiko zu gewichten sind. |
If a good therapeutic response has been obtained, treatment can be continued at a dosage adjusted on an individual basis. | Es gibt keine systematischen Studien zu der Frage, wie lange die Behandlung mit Fluoxetin fortgesetzt werden sollte. |
The BIS mentions ... a number of institutions are exploring the use of liquidity adjusted VAR, in which the holding periods in the risk assessment are adjusted by the length of time required to unwind positions. | Während bei der normalen Liquiditätsablaufbilanz die zu den einzelnen Zeitpunkt fälligen Zahlungen dargestellt werden, zeigt die kumulierte Liquiditätsablaufbilanz die Summe aller Zahlungen bis zu den einzelnen Zeitpunkten. |
seasonally adjusted ) | saisonbereinigt ) |
Adjusted treatment | unterschied |
2013 adjusted | 2013 ange passt |
Related searches : Adjusted Basis - Basis Risk - Risk-adjusted Assets - Adjusted For Risk - Risk Adjusted Value - Risk-adjusted Profitability - Risk Adjusted Return - Risk Adjusted Performance - Risk Adjusted Pricing - Risk Adjusted Capital - Risk Adjusted Rate - Superior Risk-adjusted - Material Basis Risk - Risk Sensitive Basis