Translation of "sad about leaving" to German language:


  Dictionary English-German

About - translation : Leaving - translation : Sad about leaving - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There's something sad about retracing.
Es ist etwas Trauriges daran, zurückzukehren.
It's a sad Sad tale I tell About a love That a poor girl
Es ist ein trauriges, trauriges Märchen, das ich erzähle über die Liebe eines armen Mädchens, die sie zeigt einem Mann, der für die Hölle bestimmt ist.
It's just sad now, thinking about it.
Es ist einfach traurig darüber nachzudenken.
So when I get sad about sanitation,
Wenn ich also wegen der sanitären Einrichtungen traurig bin, denke ich an Japan denn Japan war noch vor 70 Jahren eine Nation von Plumpsklos,
Is it about leaving Berlin?
Geht es darum auszureisen?
In this group we are sad about it.
Er spricht für sich selbst.
He had some sad words about colonial history.
Frau Focke bezeichnete sich selbst als Mitberichterstatterin.
Do not feel sad about whatever they had done .
So sei nicht bekümmert wegen dessen, was sie getan haben.
Do not feel sad about whatever they had done .
So sei nicht betrübt wegen dessen, was sie taten.
I'm leaving Boston in about an hour.
In etwa einer Stunde reise ich aus Boston ab.
How long I've thought about leaving you?
Ich meine nicht die Sache mit Paula... sondern dich, die Kinder und das Zuhause zu verlassen.
Bitter? Me? About leaving Matuschek and Company?
Über den Rausschmiss bei Matuschek?
About your leaving camp contrary to orders.
Und was die Missachtung Ihres Befehls angeht
Get up and don't talk about leaving.
Sprich nicht von fortgehen.
We do not have right to be sad about Mousavi.
Wir haben kein Recht, wegen Mousavi traurig zu sein.
I was always sad and sorry about her being alone.
Ich war immer traurig und mir tat es leid,dass sie alleine sein musste.
Diana and Mary Rivers became more sad and silent as the day approached for leaving their brother and their home.
Diana und Mary Rivers wurden immer stiller und schweigsamer je näher der Tag kam, an dem sie ihren Bruder und ihr Heim verlassen sollten.
About eating the blossoms and leaving the greens?
Na, das mit den Blüten und dem Grünzeug.
Sad, sad... little man.
Armer, armer... armer Irrer!
That's nothing to make such a sad face about, is it?
Das ist doch kein Grund, so ein Gesicht zu ziehen!
It's a sad, sad tale
Es ist ein trauriges, trauriges Märchen,
That is sad, very sad.
Wie traurig.
You got nobody to worry your head about leaving.
Du hinterlässt wenigstens keine Familie.
I can't believe he's really serious about leaving you.
Ach, ich glaube nicht daran, dass er Sie wirklich verlassen wird.
What's sad about this, is that there is no excuse for it.
Das wirklich Traurige daran ist, dass es keine Entschuldigung dafür gibt.
We have already heard some very sad stories about Seveso this morning.
Der zweite Punkt ist die Frage des Drogenproblems.
And it's a sad, sad song
Und es ist ein trauriges, trauriges Lied,
Well, I'm sad that you're sad.
Also... Es tut mir leid, dass Sie traurig sind.
He died leaving his widow and this one boy, with a small business, a long doctor's bill, and sad memories of the past.
Er starb und hinterließ eine Witwe und diesen einen Jungen, dazu ein kleines Geschäft, eine lange Arztrechnung und traurige Erinnerungen an die Vergangenheit.
And he never said a word to me about leaving.
Und er hat mir nie gesagt, dass er abhaut.
We certainly know that you feel sad about what they say against you.
Und gewiß, bereits wissen WIR, daß du von dem bedrückt bist, was sie sagen.
We certainly know that you feel sad about what they say against you.
Und wahrlich, Wir wissen, daß deine Brust beklommen wird wegen dem, was sie reden.
We certainly know that you feel sad about what they say against you.
Wir wissen ja, daß deine Brust beklommen ist wegen dessen, was sie sagen.
I am sad because this is a report which is essentially about unemployment.
Darin wird die Position der Kohle innerhalb des Energiegleichgewichts klar herausgestellt.
Are you very sad about it? That I have to leave so soon?
Bist du sehr traurig darüber, daß ich so schnell wieder fort muss?
Sad!
Traurig!
Sad.
Sad.
SAD.
Sad.
SAD.
Saad.
Sad.
Saad.
Sad?
Traurig?
I listen to sad music when I'm sad.
Ich höre traurige Musik, wenn ich traurig bin.
I'm so sad lately. I'm a bit sad.
Ich bin letzter Zeit etwas traurig, etwas traurig.
Then, remembering the agitation and anger he had witnessed on all faces, he felt sad, and with the intention of leaving the place went downstairs.
Darauf aber wurde ihm von dem Anblick dieser gewaltigen Erregung und Erbitterung auf allen Gesichtern recht traurig zumute er beschloß abzureisen und ging hinunter.
When she came to, she remembered nothing about leaving her room.
Sie wusste nicht, wie sie ihr Zimmer verließ.

 

Related searches : Sad About - Feel Sad About - Sad News About - Sad - How Sad - Sad News - Get Sad - Deeply Sad - Sad Truth - Sad Mood - Sad Story - Sad Message - Terribly Sad