Translation of "sad about leaving" to German language:
Dictionary English-German
About - translation : Leaving - translation : Sad about leaving - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's something sad about retracing. | Es ist etwas Trauriges daran, zurückzukehren. |
It's a sad Sad tale I tell About a love That a poor girl | Es ist ein trauriges, trauriges Märchen, das ich erzähle über die Liebe eines armen Mädchens, die sie zeigt einem Mann, der für die Hölle bestimmt ist. |
It's just sad now, thinking about it. | Es ist einfach traurig darüber nachzudenken. |
So when I get sad about sanitation, | Wenn ich also wegen der sanitären Einrichtungen traurig bin, denke ich an Japan denn Japan war noch vor 70 Jahren eine Nation von Plumpsklos, |
Is it about leaving Berlin? | Geht es darum auszureisen? |
In this group we are sad about it. | Er spricht für sich selbst. |
He had some sad words about colonial history. | Frau Focke bezeichnete sich selbst als Mitberichterstatterin. |
Do not feel sad about whatever they had done . | So sei nicht bekümmert wegen dessen, was sie getan haben. |
Do not feel sad about whatever they had done . | So sei nicht betrübt wegen dessen, was sie taten. |
I'm leaving Boston in about an hour. | In etwa einer Stunde reise ich aus Boston ab. |
How long I've thought about leaving you? | Ich meine nicht die Sache mit Paula... sondern dich, die Kinder und das Zuhause zu verlassen. |
Bitter? Me? About leaving Matuschek and Company? | Über den Rausschmiss bei Matuschek? |
About your leaving camp contrary to orders. | Und was die Missachtung Ihres Befehls angeht |
Get up and don't talk about leaving. | Sprich nicht von fortgehen. |
We do not have right to be sad about Mousavi. | Wir haben kein Recht, wegen Mousavi traurig zu sein. |
I was always sad and sorry about her being alone. | Ich war immer traurig und mir tat es leid,dass sie alleine sein musste. |
Diana and Mary Rivers became more sad and silent as the day approached for leaving their brother and their home. | Diana und Mary Rivers wurden immer stiller und schweigsamer je näher der Tag kam, an dem sie ihren Bruder und ihr Heim verlassen sollten. |
About eating the blossoms and leaving the greens? | Na, das mit den Blüten und dem Grünzeug. |
Sad, sad... little man. | Armer, armer... armer Irrer! |
That's nothing to make such a sad face about, is it? | Das ist doch kein Grund, so ein Gesicht zu ziehen! |
It's a sad, sad tale | Es ist ein trauriges, trauriges Märchen, |
That is sad, very sad. | Wie traurig. |
You got nobody to worry your head about leaving. | Du hinterlässt wenigstens keine Familie. |
I can't believe he's really serious about leaving you. | Ach, ich glaube nicht daran, dass er Sie wirklich verlassen wird. |
What's sad about this, is that there is no excuse for it. | Das wirklich Traurige daran ist, dass es keine Entschuldigung dafür gibt. |
We have already heard some very sad stories about Seveso this morning. | Der zweite Punkt ist die Frage des Drogenproblems. |
And it's a sad, sad song | Und es ist ein trauriges, trauriges Lied, |
Well, I'm sad that you're sad. | Also... Es tut mir leid, dass Sie traurig sind. |
He died leaving his widow and this one boy, with a small business, a long doctor's bill, and sad memories of the past. | Er starb und hinterließ eine Witwe und diesen einen Jungen, dazu ein kleines Geschäft, eine lange Arztrechnung und traurige Erinnerungen an die Vergangenheit. |
And he never said a word to me about leaving. | Und er hat mir nie gesagt, dass er abhaut. |
We certainly know that you feel sad about what they say against you. | Und gewiß, bereits wissen WIR, daß du von dem bedrückt bist, was sie sagen. |
We certainly know that you feel sad about what they say against you. | Und wahrlich, Wir wissen, daß deine Brust beklommen wird wegen dem, was sie reden. |
We certainly know that you feel sad about what they say against you. | Wir wissen ja, daß deine Brust beklommen ist wegen dessen, was sie sagen. |
I am sad because this is a report which is essentially about unemployment. | Darin wird die Position der Kohle innerhalb des Energiegleichgewichts klar herausgestellt. |
Are you very sad about it? That I have to leave so soon? | Bist du sehr traurig darüber, daß ich so schnell wieder fort muss? |
Sad! | Traurig! |
Sad. | Sad. |
SAD. | Sad. |
SAD. | Saad. |
Sad. | Saad. |
Sad? | Traurig? |
I listen to sad music when I'm sad. | Ich höre traurige Musik, wenn ich traurig bin. |
I'm so sad lately. I'm a bit sad. | Ich bin letzter Zeit etwas traurig, etwas traurig. |
Then, remembering the agitation and anger he had witnessed on all faces, he felt sad, and with the intention of leaving the place went downstairs. | Darauf aber wurde ihm von dem Anblick dieser gewaltigen Erregung und Erbitterung auf allen Gesichtern recht traurig zumute er beschloß abzureisen und ging hinunter. |
When she came to, she remembered nothing about leaving her room. | Sie wusste nicht, wie sie ihr Zimmer verließ. |
Related searches : Sad About - Feel Sad About - Sad News About - Sad - How Sad - Sad News - Get Sad - Deeply Sad - Sad Truth - Sad Mood - Sad Story - Sad Message - Terribly Sad