Translation of "scale up solutions" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Local, large scale solutions are emerging. | Es bilden sich derzeit großangelegte lokale Lösungen heraus. |
The scale of the problems makes more elaborate solutions necessary. | Die Reichweite der Probleme verlangt nach komplexeren Lösungen. |
There are essentially two solutions, but neither has been deployed on a large scale. | Es gibt im Grunde zwei Lösungen, doch wurde bisher keine von ihnen im großen Maßstab umgesetzt. |
Things can scale up, and they have scaled up. | Dinge können skaliert werden, und wurden es bereits. |
a) To allow the ICT sector an important role in reducing Greenhouse Gas Emissions and scale up existing solutions, an e Strategy for CO2 reduction is necessary | a) Damit der IKT Sektor einen wichtigen Beitrag zur Verringerung der Treibhausgasemis sionen leisten und bestehende Lösungen qualitativ verbessern kann, ist eine eStrategie für die Verringerung des CO2 Ausstoßes erforderlich. |
Can we really scale this up? | Können wir das wirklich hochskalieren? |
Small scale demonstration projects prove how success can be achieved the challenge then becomes taking the solutions to scale in nationwide or even worldwide programs. | Demoprojekte im kleinen Maßstab machen vor, wie sich Erfolge erzielen lassen anschließend besteht die Herausforderung darin, die Lösungen auf landes oder sogar weltweite Programme zu übertragen. |
There are institutional and cultural barriers, above all on the part of the energy companies which back large scale, centralized, instead of small scale, decentralized solutions. | Auf Seiten der Energieversorgungsunternehmen erheben sich institutionelle und durch die einge fleischte Denkweise bedingte Hemmnisse, da sie eher eine zentralisierte Energieer zeugung im großen Maßstab befürworten als nachfrageorientierte Ansätze in kleinerem, dezentralisiertem Maßstab. |
to draw up proposed solutions for their problems. | Einfuhrregelung für Textilien und Bekleidung (mittels Vertrag, außer im Falle Taiwans) |
We then decided to scale it up. | Wir wollten es dann eine Nummer größer machen. |
So now we're ready to scale up. | Jetzt sind wir bereit, die Sache auszubauen. |
There's a scale paradigm, which is just playing a scale up and down, memorized. | Es gibt das Tonleiterparadigma, bei dem nur auswendig Tonleitern rauf und runter gespielt werden. |
It may be easy to come up with solutions, but what matters is how well those solutions will stand up in the long term. | Es mag einfach sein, Lösungen zu formulieren, doch die Frage ist, inwieweit diese Lösungen der Geschichte standhalten. |
(3) accelerating take up of and investment in validated solutions, | (3) Förderung der Einführung von und der Investitionen in validierte Lösungen |
Members of the committee have come up with other solutions. | Die Aus schußmitglieder sind mit anderen Lösungen hervorge |
Sensible solutions keep getting tangled up in the institutional undergrowth. | Vernünftige Lösungen verheddern sich immer wieder im Institutionengestrüpp. |
If you scale the image up it might pixelate. | Wenn du das Bild vergrößerst, wird es möglicherweise pixelig. |
Scale up cybersecurity investment in Europe and support SMEs | 3.2Mehr Investitionen in die Cybersicherheit in Europa und gezielte KMU Förderung |
I hope that we will come up with some workable solutions. | Ich hoffe, dass wir hier zu tragfähigen Lösungen kommen. |
Scale image to screen size, if smaller, up to factor | Kleine Bilder skalieren, bis zu Faktor |
Now hopefully you've been practicing up your Minor Pentatonic Scale. | Ich bringe Dir den Wechselschlag bei. Hoffentlich hast Du die pentatonische Molltonleiter geübt. |
And that's why they came up with the Kelvin scale. | Und deshalb kamen Sie mit der Kelvin Skala. |
With new, innovative solutions appearing every day, the real challenge lies in bringing them to scale and that requires international cooperation. | Neue, innovative Lösungen tauchen jeden Tag auf die wirkliche Herausforderung besteht darin, sie in größerem Maßstab zu realisieren und dafür ist internationale Zusammenarbeit erforderlich. |
Sustainable energy is often associated with small scale solutions solar panels on everyone' s roof and a windmill in every village. | Nachhaltige Energie wird häufig mit Insellösungen in Verbindung gebracht auf jedem Haus eine Solarzellenplatte und in jedem Dorf eine Windmühle. |
It's actually doing it and coming up with creative solutions to problems. | Man muss sie durchführen und kreative Lösungen für Probleme finden. |
We need solutions either one or several that have unbelievable scale and unbelievable reliability, and, although there's many directions people are seeking, | Wir brauchen Lösungen, entweder eine oder mehrere die eine unvorstellbare Skalierung und unvorstellbare Verlässlichkeit haben. |
We will also have to examine the question of competition between intermodal sectors in order to find solutions on a European scale. | Gleichzeitig ist die Frage des Wettbewerbs zwischen intermodalen Sektoren zu prüfen, um Lösungen auf europäischer Ebene zu finden. |
Sustainable energy is often associated with small scale solutions a solar panel on every roof and a few windmills in every village. | Nachhaltige Energie wird häufig mit Lösungen im kleinen Maßstab assoziiert auf dem Dach eines jeden Hauses Sonnenkollektoren und in jedem Dorf ein paar Windmühlen. |
So if you look up here I've got some scale markings. | Hier sehen Sie einige Größenordnungen. |
Scale up labour intensive approaches that employ both Syrians and Jordanians | Hochwertige Schul und Berufsausbildung für soziale Inklusion und Entwicklung (einschließlich der Zielsetzungen des Internationalen Pakts) |
And they d come up with a bunch of interesting solutions and actually, quite valid solutions to the things that they d been working on. | Sie kamen auf eine Menge von, sagen wir, interessante Lösungen, und tatsächlich auch sehr wertvollen Lösungen für die Dinge, an denen sie arbeiteten. |
It is now up to you to help us find some lasting solutions. | Jetzt möchte ich erklären, was wir zu tun gedenken. |
These are the issues that we need to come up with solutions for. | Das sind die Dinge, für die wir Lösungen finden müssen. |
So hang in there, and you come up with some pretty peculiar solutions. | Also halte durch und du wirst dir ziemlich ungewöhnliche Lösungen einfallen lassen. |
Incentivising the take up of fully interoperable smart buildings solutions, systems and appliances. | Anreize für die Nutzung von uneingeschränkt interoperablen, intelligenten Gebäudelösungen, systemen und anlagen. |
You address problems, but end up proposing solutions that go against further integration. | Sie sprechen Probleme an und richten sich letzten Endes bei den Lösungsvorschlägen gegen eine weitere Integration. |
It appears that two alternative solutions are being drawn up for this matter. | Diesbezüglich scheinen sich zwei Alternativlösungen abzuzeichnen. |
1.10.7 Major automotive manufacturers should be encouraged to start up and scale up battery manufacture in Europe. | 1.10.7 Die maßgeblichen Fahrzeughersteller sollten zum Auf und Ausbau der Batterieproduktion in Europa ermuntert werden. |
There's a about a tenfold difference there, log scale up the side. | Hier gibt es etwa einen zehnfachen Unterschied auf der seitlichen Log Skala. |
They've been sponsoring a design competition to come up with innovative medical housing solutions, clinic solutions, in Africa, and they've had a design competition. | Sie haben einen Design Wettbewerb unterstützt, um innovative, medizinische, bauliche Lösungen zu finden Klinik Konzepte in Afrika und sie veranstalteten einen Design Wettbewerb. |
There's a scale paradigm, which is playing a scale up and down, memorized, then there's improvising on a scale, quarter notes, metronome, right hand scientifically very safe, but musically really boring. | Es gibt das Tonleiterparadigma, bei dem nur auswendig Tonleitern rauf und runter gespielt werden. Und dann kann man auf einer Tonleiter improvisieren. viertel Noten, Metronom, rechte Hand Wissenschaftlich sehr sicher, aber musikalisch sehr langweilg. |
They work to ensure the local solutions they create get copied and scaled up. | Sie sorgen dafür, dass lokale Lösungen kopiert werden und somit wachsen. |
What we need is not just patching up, not just solutions to current problems. | Was wir brauchen, ist nicht nur ein behelfsmässiges Reparieren, nicht nur Lösungen für drängende Probleme. |
The total score adds up to a scale from 10 to 990 points. | Die Gesamtpunktzahl liegt folglich zwischen 10 und 990 Punkten. |
The Greeks were the first to scale the figures up to life size. | Dort wurden sie als Schmuck in den Villen reicher Adliger aufgestellt. |
Related searches : Scale Up - Solutions At Scale - Scale Up Operations - Scale Up Potential - Scale Up Projects - Scale-up Process - Scale Up Phase - Scale Up Trials - Scale-up Factor - Scale Up Production - Scale-up Studies - Scale Up Activities - Scale Up With - Scale Up Business