Translation of "solutions at scale" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Local, large scale solutions are emerging. | Es bilden sich derzeit großangelegte lokale Lösungen heraus. |
The scale of the problems makes more elaborate solutions necessary. | Die Reichweite der Probleme verlangt nach komplexeren Lösungen. |
There are essentially two solutions, but neither has been deployed on a large scale. | Es gibt im Grunde zwei Lösungen, doch wurde bisher keine von ihnen im großen Maßstab umgesetzt. |
Small scale demonstration projects prove how success can be achieved the challenge then becomes taking the solutions to scale in nationwide or even worldwide programs. | Demoprojekte im kleinen Maßstab machen vor, wie sich Erfolge erzielen lassen anschließend besteht die Herausforderung darin, die Lösungen auf landes oder sogar weltweite Programme zu übertragen. |
And at what scale? | In welcher Größenordnung? |
There are institutional and cultural barriers, above all on the part of the energy companies which back large scale, centralized, instead of small scale, decentralized solutions. | Auf Seiten der Energieversorgungsunternehmen erheben sich institutionelle und durch die einge fleischte Denkweise bedingte Hemmnisse, da sie eher eine zentralisierte Energieer zeugung im großen Maßstab befürworten als nachfrageorientierte Ansätze in kleinerem, dezentralisiertem Maßstab. |
Keep solutions at 15 30 C. | Bei 15 bis 30 C lagern. |
How? And at what scale? | Wie? In welcher Größenordnung? |
3.4.4 At this moment, producers are investigating solutions. | 3.4.4 Derzeit prüfen die Hersteller die verschiedenen Lösungen. |
66 Scale (YMRS) score at Week 3. | Woche, als signifikant überlegen. |
ELECTlONS WORK WELL AT A SMALL SCALE. | Er kennt Sie, und Sie kennen ihn DIE WAHL FUNKTIONIERT AUF KLEINEM MASSTAB. |
We're terrible at scale, computation and volume. | Wir machen Fehler bei Maßstab, Berechnungen und Umfang. |
With new, innovative solutions appearing every day, the real challenge lies in bringing them to scale and that requires international cooperation. | Neue, innovative Lösungen tauchen jeden Tag auf die wirkliche Herausforderung besteht darin, sie in größerem Maßstab zu realisieren und dafür ist internationale Zusammenarbeit erforderlich. |
Sustainable energy is often associated with small scale solutions solar panels on everyone' s roof and a windmill in every village. | Nachhaltige Energie wird häufig mit Insellösungen in Verbindung gebracht auf jedem Haus eine Solarzellenplatte und in jedem Dorf eine Windmühle. |
We need solutions either one or several that have unbelievable scale and unbelievable reliability, and, although there's many directions people are seeking, | Wir brauchen Lösungen, entweder eine oder mehrere die eine unvorstellbare Skalierung und unvorstellbare Verlässlichkeit haben. |
We will also have to examine the question of competition between intermodal sectors in order to find solutions on a European scale. | Gleichzeitig ist die Frage des Wettbewerbs zwischen intermodalen Sektoren zu prüfen, um Lösungen auf europäischer Ebene zu finden. |
Sustainable energy is often associated with small scale solutions a solar panel on every roof and a few windmills in every village. | Nachhaltige Energie wird häufig mit Lösungen im kleinen Maßstab assoziiert auf dem Dach eines jeden Hauses Sonnenkollektoren und in jedem Dorf ein paar Windmühlen. |
(6) Encourage industry self regulatory solutions at European level | (6) Förderung von Selbstregulierungsmaßnahmen der Industrie auf europäischer Ebene |
We need solutions at both national and Union level. | Wir brauchen Lösungen sowohl auf nationaler als auch auf Unionsebene. |
We should be preparing at every scale and at every opportunity. | Wir sollten uns in jedem Maße und mit jeder Möglichkeit darauf vorbereiten. |
But look at the scale of the differences. | Beachten Sie die Skala der Unterschiede. |
We at OkCupid decided on the following scale | Bei OKCupid haben wir uns wie folgt entschieden |
Or, maybe we're looking at the wrong scale. | Oder wir haben einfach den falschen Maßstab. |
What stage are we at with the implementation of real solutions, the type of solutions that require significant investment? | Wie steht es denn um die Umsetzung echter Lösungen, die umfangreiche Mittel erfordern? |
second , the need to implement solutions at the global level | zweitens müssen Lösungen weltweit umgesetzt werden und |
You can find novel solutions, really novel solutions, that have never been looked at before very, very quickly and easily. | Sie können wirklich neuartige Lösungen finden, die bisher nicht gesehen worden waren, und das ganz schnell und einfach. |
World in Transition Ways Towards Global Environmental Solutions (1995) In many areas of global change solutions are not at sight. | Welt im Wandel Wege zur Lösung globaler Umweltprobleme (1995) Der WBGU beschreibt in diesem Gutachten Wege zur Lösung globaler Umweltprobleme. |
Now we want to create at a scale drawing of the block using a scale factor of 0.1. | Jetzt sollen wir eine massstäbliche Zeichnung des Blocks erstellen, mit dem Faktor 0.1. |
Crystals, even at the microscopic scale, are exceedingly rare. | Kristalle sind selbst auf mikroskopischer Ebene sehr selten, dann aber kurzprismatisch. |
So here's some other organisms at the similar scale. | Er ist so groß wie ein Salzkorn. Hier sehen Sie andere Organismen im gleichen Maßstab. |
This is how you work at the molecular scale. | So funktionieren Sie auf molekularer Ebene. |
So at a global scale, it looks like this. | Die gesamte Erde betrachtet, sieht es so aus. |
Gengo provides affordable, high quality human translation at scale. | Gengo günstige, hochwertige Übersetzungen durch Menschen. |
And it's at the scale of the night sky. | Es hat den Massstab des Nachthimmels. |
Now you'd ask, can this be done at scale? | Jetzt fragen sie sich sicherlich, kann dies im großen Maßstab gemacht werden? |
We're not doing that at any scale on governance. | Wir tun dies in keiner Weise im Bereich der Politik. |
activities aiming at understanding or imitating the natural processes at nano metric scale, | Maßnahmen mit dem Ziel, die natürlichen Prozesse im Nanometerbereich zu verstehen oder zu imitieren |
you are applying a regime which would work at a small scale, but today, AT A LARGE SCALE, IT IS NOT POSSlBLE to apply it . | Das System, das Sie versuchen einzusetzen, konnte nur im kleinen Maίstab funktionieren. im groίen Maίstab, wie heute, ist das Ding UNMΦGLICH. |
Incompatibility appears with all infusion solutions drugs that are physically or chemically unstable at the pH of the solution (e.g. penicillins, heparin solutions), especially in combination with solutions adjusted to an alkaline pH (pH of the ciprofloxacin infusion solutions | Penicillin, Heparinlösungen), insbesondere in Kombinationen mit Lösungen, die auf einen alkalischen pH Wert eingestellt sind (pH Wert der Ciprofloxacin Infusionslösungen |
Incompatibility appears with all infusion solutions drugs that are physically or chemically unstable at the pH of the solution (e.g. penicillin, heparin solutions), especially in combination with solutions adjusted to an alkaline pH (pH of the ciprofloxacin infusion solutions | Penicillin, Heparinlösungen), insbesondere in Kombinationen mit Lösungen, die auf einen alkalischen pH Wert eingestellt sind (pH Wert der Ciprofloxacin Infusionslösungen |
Incompatibility appears with all infusion solutions drugs that are physically or chemically unstable at the pH of the solution (e.g. penicillin, heparin solutions), especially in combination with solutions adjusted to an alkaline pH (pH of the ciprofloxacin infusion solutions | Penicillin, Heparinlösungen), insbesondere in |
The search for new, sustainable solutions, requires at least three initiatives. | Die Suche nach neuen, nachhaltigen Lösungen erfordert zumindest drei Initiativen. |
And the solutions arrived at were in accord with Karenin's opinions. | Und diese Lösung war zugunsten von Alexei Alexandrowitschs Ansicht ausgefallen. |
But real solutions to China's problems must be sought at home. | Doch die wirklichen Lösungen für die Probleme Chinas müssen dortzulande gesucht werden. |
Solutions may be stored at 15 C 30 C or refrigerated. | Die Lösungen können bei 15ºC 30ºC oder gekühlt gelagert werden. |
Related searches : At Scale - Scale Up Solutions - Delivered At Scale - At Industrial Scale - At Regional Scale - At Internet Scale - Work At Scale - At Lab Scale - Data At Scale - Growth At Scale - At What Scale - At Laboratory Scale - At Scale With - At Pilot Scale